[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

aim s <'aim aimu 'aimu 'aimu, 'aimu[de 'aimu[sid ~ 'aim/e 22>
1.
предчувствие <предчувствия с>
õnnetuse aim предчувствие несчастья
2.
[смутное] представление,
понятие <понятия sgt с>
[kellele millest] aimu andma давать/дать* [кому] некоторое представление о чём
veidike aimu mul sellest tööst on какое-то представление об этой работе у меня есть ~ имеется
sellest oli mul vaid tume aim об этом я имел лишь смутное представление
[millest] polnud neil vähimatki aimu ~ õrna aimugi [о чём] у них не было ни малейшего представления
pole aimugi, kus see tänav asub представления ~ понятия не имею, где находится эта улица

ainik+mõiste
vaid üht objekti (asja või nähtust) hõlmav mõiste (nt ida)
единичное понятие

alus+mõiste
mingi valdkonna kõige olulisem mõiste
базовое понятие
õiglus kui hingekultuuri alusmõiste справедливость как базовое понятие духовной культуры

aru+saam s <+s'aam saama s'aama s'aama, s'aama[de s'aama[sid ~ s'aam/u 22>
arusaamine, käsitus
понимание <понимания sgt с>,
понятие <понятия sgt с>,
представление <представления с>
tõekspidamine
убеждение <убеждения с>
õige arusaam [millest] правильное понимание чего
tõeliselt teaduslik arusaam ajaloosündmustest подлинно научное понимание исторических событий / подлинно научное понятие об исторических событиях
naiivne arusaam наивное понимание чего / наивное понятие о чём / наивные убеждения
rahva arusaama järgi в народном понимании
järgiti üldtuntud arusaamu придерживались общеизвестных представлений
jõuti arusaamale, et ... пришли к убеждению, что ...
tal puudub igasugune arusaam [millest] он не имеет никакого понятия ~ представления о чём

aru+saamine s <+s'aamine s'aamise s'aamis[t s'aamis[se, s'aamis[te s'aamis/i ~ s'aamise[id 12 ~ 10?>
mõistmine; käsitus
понимание <понимания с>,
понятие <понятия с>,
представление <представления с>
tõekspidamine
убеждение <убеждения с>
halb käekiri takistab arusaamist плохой почерк мешает пониманию чего
arusaamine ja üksmeel abikaasade vahel [взаимо]понимание и согласие между супругами
õige arusaamine [millest] правильное понимание чего
risti vastupidine arusaamine диаметрально противоположная точка зрения / диаметрально противоположное понимание чего
arusaamisele jõudma приходить/прийти* к пониманию чего / приходить/прийти* к убеждению о чём / постигать/постичь* что / постигать/постигнуть* что
tal puudub igasugune arusaamine [millest] он не имеет никакого понятия ~ представления о чём
igaühel on omad harjumused ja arusaamised у каждого свои привычки и убеждения
meil on erinevad arusaamised poliitikast мы по-разному понимаем политику / у нас разное понимание политики

ette+kujutus s <+kujutus kujutuse kujutus[t kujutus[se, kujutus[te kujutus/i 11>
представление <представления с>,
понятие <понятия с>
õige ettekujutus правильное представление
selge ettekujutus ясное представление
ähmane ettekujutus смутное представление
ettekujutus tegelikkusest представление ~ понятие о действительности
täielikku ettekujutust saama получать/получить* полное представление о чём
[millest] ettekujutust andma давать/дать* представление о чём
endale ettekujutust looma составлять/составить* себе представление о чём
ettekujutust looma создавать/создать* представление у кого] о чём

mõiste s <mõiste m'õiste mõiste[t -, mõiste[te m'õiste[id 6>
1. loog abstraktse mõtlemise vorm
понятие <понятия с>
konkreetsed mõisted конкретные понятия
abstraktsed mõisted абстрактные ~ отвлечённые понятия
filosoofilised mõisted философские понятия
majandusalased mõisted понятия экономики
ühendatavad mõisted совместимые понятия
ühendamatud mõisted несовместимые понятия
kogumõiste ~ kollektiivmõiste всеобщее понятие
liigimõiste видовое понятие
põhimõiste основное понятие
soomõiste родовое понятие
vastandmõiste противоположное понятие
üksikmõiste единичное понятие
üldmõiste общее понятие
aja mõiste понятие времени
ruumi mõiste понятие пространства
rahvuse mõiste понятие нации ~ национальности
mõiste sisu содержание понятия
mõiste maht объём понятия
keeles väljendub mõiste sõnana в языке понятие выражается словом
2. arusaam[ine], käsitus
понятие <понятия с>,
понимание <понимания sgt с>

teadus+mõiste
õppimisega, abstraktse mõtlemise kaudu kujunenud teadmine, arusaam millestki (nt et maakera on ümmargune)
научное понятие

ära+tundmine s <+t'undmine t'undmise t'undmis[t t'undmis[se, t'undmis[te t'undmis/i ~ t'undmise[id 12 ~ 10?>
1.
узнавание <узнавания sgt с>,
опознавание <опознавания sgt с>,
опознание <опознания sgt с> ka jur,
распознавание <распознавания sgt с>
2. arusaam, veendumus; tõdemus
понимание <понимания sgt с>,
понятие <понятия sgt с>,
представление <представления sgt с>,
убеждение <убеждения sgt с>,
усмотрение <усмотрения sgt с>
igaüks tegutsegu oma äratundmise järgi пусть каждый действует по своему усмотрению
jõudis kindlale äratundmisele, et ... он пришёл к твёрдому пониманию ~ убеждению, что...

ülem+mõiste
(mõistetevahelises hierarhias:) soomõiste või tervikut hõlmav mõiste, nt 'põlemine' 'leegiga põlemise' ja 'leegita põlemise' suhtes
высшее понятие


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur