[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

abistama v <abista[ma abista[da abista[b abista[tud 27>
помогать <помогаю, помогаешь> / помочь* <помогу, поможешь; помог, помогла> кому-чему, в чём, чем, что делать, что сделать,
оказывать/оказать* помощь кому-чему, в чём, чем
teineteist ~ üksteist abistama помогать/помочь* друг другу
abistama [keda] majanduslikult помогать/помочь* [кому] материально / оказывать/оказать* [кому] материальную помощь
uppujat abistama оказывать/оказать* помощь утопающему
abistama [keda] hüva nõuga помогать/помочь* [кому] добрым советом
abistama [keda] ülesande täitmisel помогать/помочь* [кому] при исполнении задания ~ выполнить задание
õde abistab arsti operatsioonil сестра помогает врачу при операции ~ на операции

abistavat kätt sirutama ~ ulatama [kellele] протягивать/протянуть* руку помощи кому

aitama v <'aita[ma aida[ta 'aita[b aida[tud 29>
1. abistama
помогать <помогаю, помогаешь> / помочь* <помогу, поможешь; помог, помогла> кому-чему, в чём, чем, что делать, что сделать
last üle tänava aitama помочь ребёнку перейти улицу
[kellele] mantlit selga aitama помочь [кому] надеть пальто
[keda] töös aitama помогать/помочь* [кому] в работе
poega matemaatikas aitama помогать/помочь* сыну по математике
aita ta püsti помоги ему встать
millega saan teid aidata? чем могу вам помочь?
see rohi aitas это лекарство помогло
miski ei aidanud ничто не помогло ~ не помогало
ei aita midagi, pean minema ничего не поделаешь, мне надо идти
mis see aitab? к чему это? / какой в этом толк?
2.umbisikuliseltpiisama
хватить <-, хватит>,
довольно,
достаточно,
полно kõnek
aitab! хватит! kõnek / довольно!
aitab juba magamisest хватит ~ довольно спать / полно спать kõnek
aitab naljast довольно шуток / хватит шутить / шутки в сторону
mulle sellest aitab с меня хватит ~ достаточно
aitab kolmest abilisest хватит ~ достаточно трёх помощников
3. kõlbama, sobima
годиться <-, годится>,
быть пригодным,
можно что делать, что сделать
saapad aitavad veel kanda сапоги ещё годятся / сапоги ещё можно носить
siin aitab elada küll здесь жить можно

ei aita ussirohi ega püssirohi ничего не попишешь; как ни верти ~ ни крути

mõikama v <m'õika[ma mõiga[ta m'õika[b mõiga[tud 29>
1. jätkuma, piisama
хватать <-, хватает> / хватить* <-, хватит> чего,
достать* <-, достанет> чего kõnek
tal mõikab raha ja ülbust денег и наглости у него хватает / у него и денег и наглости достанет kõnek
pensionist ei mõika äraelamiseks пенсии не хватает на прожитьё kõnek
2. aitama, mõjuma
помогать <-, помогает> / помочь* <-, поможет; помог, помогла>,
влиять <-, влияет> / повлиять* <-, повлияет>,
действовать <-, действует> / подействовать* <-, подействует>
ükski rohi ei mõiganud ни одно лекарство не подействовало ~ не помогло
3. taipama, mõistma
соображать <соображаю, соображаешь> / сообразить* <соображу, сообразишь> что,
смекать <смекаю, смекаешь> / смекнуть* <смекну, смекнёшь> что, в чём kõnek,
смыслить <смыслю, смыслишь> в чём kõnek,
разуметь <разумею, разумеешь> что kõnek,
кумекать <кумекаю, кумекаешь> в чём, по чему madalk,
мараковать <маракую, маракуешь> что madalk
ta pea ei mõika mitte üks raas он вообще ничего не соображает / он вообще ни в чём не кумекает madalk

toetama v <t'oeta[ma t'oeta[da t'oeta[b t'oeta[tud 27>
1. [tugedega] ülal, püsti hoidma
подпирать <подпираю, подпираешь> / подпереть* <подопру, подопрёшь; подпёр, подпёрла> кого-что, чем,
подставлять/подставить* подпорку подо что,
подставлять/подставить* подпорки подо что
käega hoides aitama
поддерживать <поддерживаю, поддерживаешь> / поддержать* <поддержу, поддержишь> кого-что, чем,
опирать <опираю, опираешь> / опереть* <обопру, обопрёшь; опёр, оперла, опёрла, опёрло> что, обо что, на что,
упирать <упираю, упираешь> / упереть* <упру, упрёшь; упёр, упёрла> что, во что, чем
käänakul tuli heinakoormat õlaga toetada на повороте пришлось подпереть воз с сеном плечом
keppidega toetatakse noori õunapuid молодые яблони привязывают для стойкости к палке
toetab haavatut küünarnukist поддерживает раненого за локоть
talutab vanakest kaenla alt toetades ведёт старика, поддерживая его под мышки ~ под мышками
2. najatama, nõjatama, naaldama
прислонять <прислоняю, прислоняешь> / прислонить* <прислоню, прислонишь> кого-что, к чему,
приставлять <приставляю, приставляешь> / приставить* <приставлю, приставишь> что, к чему,
опирать <опираю, опираешь> / опереть* <обопру, обопрёшь; опёр, оперла, опёрла, опёрло> что, обо что, на что,
упирать <упираю, упираешь> / упереть* <упру, упрёшь; упёр, упёрла> что, во что, чем
toetas redeli vastu seina ~ seina najale он прислонил ~ приставил лестницу к стене
toeta end minu vastu прислонись ко мне / обопрись на меня
toetas end tõusmisel seina najale вставая, он упирался в стену ~ опирался о стену
istub, pea kätele toetatud сидит, подперев голову руками
naine toetas käed puusa женщина упёрла руки в бока
3. kaitset, abi andma, kaasa aitama
поддерживать <поддерживаю, поддерживаешь> / поддержать* <поддержу, поддержишь> кого-что,
помогать <помогаю, помогаешь> / помочь* <помогу, поможешь; помог, помогла> кому-чему, в чём, чем,
содействовать [*] <содействую, содействуешь> кому-чему
teda toetati töös ему оказывали помощь ~ помогали в работе
ta toetab meie püüdlusi он поддерживает наши устремления / он содействует нашим устремлениям
toetas mind moraalselt ja rahaliselt он оказывал мне моральную поддержку и финансовую помощь / он поддерживал меня морально и финансово
elan kuidagi pensionist ära, lapsed toetavad ka как-нибудь проживу на пенсию, да и дети помогают [материально ~ деньгами] kõnek
üks alustab laulu ja teised toetavad mehiselt один запоёт, другие задорно подхватывают piltl
4. kellegi vaateid, arvamust, tegevust heaks kiitma
поддерживать <поддерживаю, поддерживаешь> / поддержать* <поддержу, поддержишь> кого-что,
придерживаться <придерживаюсь, придерживаешься> чего
toetan sinu seisukohta я поддерживаю твою точку зрения
ta ei toeta minu arvamust он не придерживается ~ не одобряет моего мнения / он не встаёт на мою сторону

välja aitama v
1.
помогать/помочь* выбраться кому, откуда
august välja aitama помочь выбраться из ямы
2.
выручать <выручаю, выручаешь> / выручить* <выручу, выручишь> кого
hädast välja aitama выручать/выручить* из беды / вызволять/вызволить* из беды kõnek
raskustest välja aitama помочь выбраться из трудного положения

üle aitama v
помогать/помочь* преодолеть что
raskustest üle aitama помочь преодолеть трудности


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur