[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 5 artiklit

heiastuma v <heiastu[ma heiastu[da heiastu[b heiastu[tud 27>
tagasi peegelduma
отражаться <-, отражается> / отразиться* <-, отразится>
kangastuma
грезиться <-, грезится> кому,
мерещиться <-, мерещится> / померещиться* <-, померещится> кому kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / примерещиться* <-, примерещится> кому kõnek
kuuvalgus heiastub jões в реке отражается лунный свет
kujutluses heiastusid noorusmälestused [кому] грезились воспоминания молодости

kangastuma v <kangastu[ma kangastu[da kangastu[b kangastu[tud 27>
1. miraažina paistma
представляться/представиться* в виде миража
2. piltl kujutlusse kerkima
представать <-, предстаёт> / предстать* <-, предстанет> кому,
всплывать <-, всплывает> / всплыть* <-, всплывёт> кому,
грезиться <-, грезится> / пригрезиться* <-, пригрезится> кому,
мерещиться <-, мерещится> / померещиться* <-, померещится> кому kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / примерещиться* <-, примерещится> кому kõnek
kujutluses kangastuvad pildid lapsepõlvest в воображении возникают ~ всплывают картины из детства
silme ette kangastus tulevik перед глазами предстало будущее

näima v <n'äi[ma n'äi[da n'äi[b n'äi[dud, n'äi[s näi[ge n'äi[dakse 37>
paistma, tunduma
казаться <кажусь, кажешься> / показаться* <покажусь, покажешься> каким, кем-чем, кому,
выглядеть <выгляжу, выглядишь> каким,
рисоваться <рисуюсь, рисуешься> каким,
представляться <-, представляется> / представиться* <-, представится> кому,
мерещиться <-, мерещится> / померещиться* <-, померещится> кому kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / примерещиться* <-, примерещится> кому kõnek,
чудиться <-, чудится> / почудиться* <-, почудится> кому kõnek,
чудиться <-, чудится> / причудиться* <-, причудится> кому kõnek
ma näin nendes riietes vist koomiline я, кажется, выгляжу комично в этой одежде
ta näib väsinud [olevat] ~ väsinuna он выглядит усталым
näib vanemana kui on он кажется ~ выглядит старше [своих лет] / на вид он старше [своих лет]
kõik näisid nii muretud все казались такими беспечными
lumi näib õhtuvalguses sinakana при вечернем свете снег кажется голубоватым
talle näis, nagu oleks käo kukkumist kuulnud ему показалось ~ представилось, будто он услышал кукушку / ему померещилось ~ почудилось, будто услышал кукушку kõnek

terenduma v <terendu[ma terendu[da terendu[b terendu[tud 27>
1. õhus peegelduma, kangastuma, miraažina paistma
представляться/представиться* в виде миража,
отражаться/отразиться* в воздухе
ähmaselt, uduselt paistma
смутно виднеться
silmapiiril terenduvad mäed на горизонте смутно виднеются горы
2. piltl vaimusilmas heiastuma, kujutlusse tulema v kerkima
представать <-, предстаёт> / предстать* <-, предстанет> перед кем-чем, кому-чему,
всплывать <-, всплывает> / всплыть* <-, всплывёт; всплыл, всплыла, всплыло> перед кем-чем, кому-чему,
грезиться <-, грезится> / пригрезиться* <-, пригрезится> кому-чему,
мерещиться <-, мерещится> / померещиться* <-, померещится> кому-чему kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / примерещиться* <-, примерещится> кому-чему kõnek
mälestustes terendusid pildid lapsepõlvest в памяти всплыли картины детства
mõtetes terendub tulevik в мыслях грезится будущее

viirastuma v <viirastu[ma viirastu[da viirastu[b viirastu[tud 27>
представляться <-, представляется> / представиться* <-, представится> кому,
казаться <-, кажется> кому,
грезиться <-, грезится> / пригрезиться* <-, пригрезится> кому,
видеться <-, видится> / привидеться* <-, привидится> кому kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / померещиться* <-, померещится> кому kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / примерещиться* <-, примерещится> кому kõnek,
чудиться <-, чудится> / причудиться* <-, причудится> кому kõnek,
чудиться <-, чудится> / почудиться* <-, почудится> кому kõnek
mulle viirastus, et kuulen lapse nuttu мне показалось, что слышу плач ребёнка / мне примерещилось ~ померещилось, что плачет ребёнок kõnek
öösel viirastusid talle tondid ночью ему примерещились привидения kõnek
tüdrukule viirastus, et surnu liigutab девочке почудилось, что мертвец шевелится kõnek
unes viirastusid talle möödunud ajad во сне ему пригрезилось прошлое / во сне ему привиделось прошлое kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur