[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 2 artiklit

tõotama v <t'õota[ma t'õota[da t'õota[b t'õota[tud 27>
1. pühalikult lubadust andma
[торжественно] обещать[*] что, кому-чему, что делать, что сделать,
присягать <присягаю, присягаешь> / присягнуть* <присягну, присягнёшь> кому-чему, в чём, на что
kindlalt lubama
заверять <заверяю, заверяешь> / заверить* <заверю, заверишь> кого-что, в чём
vandega
клясться <клянусь, клянёшься; клялся, клялась> / поклясться* <поклянусь, поклянёшься; поклялся, поклялась> кому-чему, чем, в чём, что делать, что сделать,
давать/дать* клятву кому-чему, что делать, что сделать,
давать/дать* слово кому-чему, что делать, что сделать,
давать/дать* обет кому-чему, что делать, что сделать kõrgst
tõotama mitte teha
зарекаться <зарекаюсь, зарекаешься> / заречься* <зарекусь, заречёшься; зарёкся, зареклась> что делать,
закаиваться <закаиваюсь, закаиваешься> / закаяться* <закаюсь, закаешься> что делать madalk
tõotan pühalikult, et ... торжественно клянусь ~ обещаю, что...
tõotas kätte maksta он поклялся отомстить
armastajad tõotasid teineteisele igavest truudust влюблённые поклялись друг другу в вечной верности
tõotas oma lubadust pidada он поклялся исполнить обещание
tõotas endale, et enam ei suitseta он зарёкся курить / он дал себе зарок ~ обещание ~ слово впредь не курить
tõotatud maa relig piltl обетованная земля / обетованный край
2. põhjust v lootust andma, ennustama
обещать <обещаю, обещаешь> что, что делать, что сделать,
предвещать <предвещаю, предвещаешь> что,
сулить <сулю, сулишь> / посулить* <посулю, посулишь> что, кому-чему
kohtumine ei tõotanud [midagi] head встреча не обещала ~ не предвещала ничего хорошего
suvi tõotab head saaki лето обещает ~ предвещает хороший урожай / лето подаёт надежды на хороший урожай kõnek
tõotab tulla ilus ilm предвидится ~ ожидается хорошая погода

vanduma v <v'andu[ma v'andu[da vannu[b vannu[tud 28>
1. vandega kinnitama
клясться <клянусь, клянёшься; клялся, клялась, клялось> / поклясться* <поклянусь, поклянёшься; поклялся, поклялась, поклялось> кому-чему, в чём, чем, что делать, что сделать,
давать/дать* клятву,
приносить/принести* клятву
üksteisele truudust vanduma клясться/поклясться* друг другу в верности
vandus, et räägib tõtt он поклялся говорить правду / он [по]клялся, что говорит правду
vannuti võidelda viimse veretilgani поклялись бороться до последней капли крови kõrgst
vandus koledat kättemaksu он поклялся жестоко отомстить / он поклялся беспощадно мстить
2. vandesõnu kasutades keda-mida kiruma, siunama
ругать <ругаю, ругаешь> кого-что,
проклинать <проклинаю, проклинаешь> / проклясть* <прокляну, проклянёшь; проклял, прокляла, прокляло> кого-что,
поносить <поношу, поносишь> кого-что
kirumis-, vandesõnu lausuma
ругаться <ругаюсь, ругаешься> / выругаться* <выругаюсь, выругаешься> kõnek,
браниться <бранюсь, бранишься> / выбраниться* <выбранюсь, выбранишься> kõnek,
лаяться <лаюсь, лаешься> madalk
vandus valitsust он ругал ~ поносил правительство
vannub oma elu проклинает свою жизнь
komistas ja vandus kurjalt он споткнулся и крепко выругался kõnek, piltl
vannub nagu voorimees ругается, как извозчик van


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur