[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

demonstreerima v <demonstr'eeri[ma demonstr'eeri[da demonstreeri[b demonstreeri[tud 28>
näitama, esitama
демонстрировать[*] <демонстрирую, демонстрируешь> / продемонстрировать* <продемонстрирую, продемонстрируешь> кого-что,
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> кого-что
uut filmi demonstreerima демонстрировать[*]/продемонстрировать* ~ показывать/показать* новый кинофильм
oma võimeid demonstreerima демонстрировать[*]/продемонстрировать* свои способности
oma üleolekut demonstreerima демонстрировать[*]/продемонстрировать* ~ подчёркивать/подчеркнуть* своё превосходство перед кем-чем

ette näitama v
1. [kontrollimiseks] esitama
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что, кому
ametlikult
предъявлять <предъявляю, предъявляешь> / предъявить* <предъявлю, предъявишь> что, кому
passi ette näitama предъявлять/предъявить* паспорт
sõidupileteid ette näitama предъявлять/предъявить* проездные билеты
näidake oma dokumendid ette предъявите свои документы
kodused tööd tuleb õpetajale ette näidata домашние задания надо показать учителю
2. ette tegema, näitama
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что,
демонстрировать <демонстрирую, демонстрируешь> / продемонстрировать* <продемонстрирую, продемонстрируешь> что
näita ette, kuidas seda tehakse покажи [наглядно] ~ продемонстрируй, как это делается

ette tegema v
1. millelegi midagi tõkkeks, takistuseks ette ehitama, tegema
перегораживать <перегораживаю, перегораживаешь> / перегородить* <перегорожу, перегородишь> что, чем
jõele tehti pais ette на реке построили плотину / реку перегородили плотиной
2. eelnevalt valmis, varuks tegema
заранее делать/сделать* что,
досрочно делать/сделать* что
tööpäevi ette tegema заранее отрабатывать/отработать* дни
3. eeskujuks ette näitama
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что,
демонстрировать <демонстрирую, демонстрируешь> / продемонстрировать* <продемонстрирую, продемонстрируешь> что
tee kõik järele, mis me ette teeme повторяй [за нами] всё, что мы делаем / делай, как мы kõnek

ilmutama v <ilmuta[ma ilmuta[da ilmuta[b ilmuta[tud 27>
1. tegude v olekuga midagi avaldama, üles v välja näitama
проявлять <проявляю, проявляешь> / проявить* <проявлю, проявишь> что,
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что,
обнаруживать <обнаруживаю, обнаруживаешь> / обнаружить* <обнаружу, обнаружишь> что,
выявлять <выявляю, выявляешь> / выявить* <выявлю, выявишь> что,
выражать <выражаю, выражаешь> / выразить* <выражу, выразишь> что,
выказывать <выказываю, выказываешь> / выказать* <выкажу, выкажешь> что kõnek,
казать <кажу, кажешь> что, чем van, madalk,
оказывать <оказываю, оказываешь> / оказать* <окажу, окажешь> что van
sõnades avaldama
высказывать <высказываю, высказываешь> / высказать* <выскажу, выскажешь> что
huvi ilmutama проявлять/проявить* интерес к кому-чему
heatahtlikkust ilmutama проявлять/проявить* благосклонность к кому
hiilgavaid teadmisi ilmutama показывать/показать* блестящие знания
mehisust ilmutama проявлять/проявить* мужество
rahutust ilmutama проявлять/проявить* беспокойство / выказывать/выказать* беспокойство kõnek
elumärki ilmutama подавать/подать* ~ обнаруживать/обнаружить* признаки жизни
leidlikkust ilmutama проявлять/проявить* изобретательность в чём
pilk ilmutas õrnust взгляд выражал нежность
ilmutas raskes olukorras meelekindlust он обнаружил в трудном положении присутствие духа
ilmutasin oma kahtlused sõbrale я рассказал о своих подозрениях другу
mõtet ilmutama высказывать/высказать* мысль
soovi ilmutama высказывать/высказать* пожелание
2. üleloomulikul teel teatavaks v nähtavaks tegema
являться <-, является> / явиться* <-, явится> ka relig
magajale ilmutas end ingel спящему явился во сне ангел
3. trükis avaldama
издавать <издаю, издаёшь> / издать* <издам, издашь; издал, издала, издало> что, где,
публиковать <публикую, публикуешь> / опубликовать* <опубликую, опубликуешь> что, где,
печатать <печатаю, печатаешь> / напечатать* <напечатаю, напечатаешь> что, где
artiklit ajakirjas ilmutama публиковать/опубликовать* ~ печатать/напечатать* статью в журнале
uurimistöö tulemused ilmutati ajakirjades результаты исследования были опубликованы ~ изданы в журналах
4. fot nähtavaks muutma
проявлять <проявляю, проявляешь> / проявить* <проявлю, проявишь> что
filmi ilmutama проявлять/проявить* фотоплёнку

juhatama v <juhata[ma juhata[da juhata[b juhata[tud 27>
1. teed näitama
указывать/указать* путь кому-чему,
указывать/указать* дорогу кому-чему,
показывать/показать* путь кому-чему,
показывать/показать* дорогу кому-чему
suunama
направлять <направляю, направляешь> / направить* <направлю, направишь> кого-что, куда
ise kaasas v ees käies
вести <веду, ведёшь; вёл, вела> кого-что, куда,
проводить <провожу, проводишь> / провести* <проведу, проведёшь; провёл, провела> кого-что, куда
poiss juhatas meile kõige otsema tee jaama мальчик указал нам ближайший путь на станцию
mees läks juhatatud suunas мужчина пошёл в указанном направлении
kuu ja tähed juhatasid talle teed месяц и звёзды указывали ~ показывали ему путь
naine juhatas nad läbi õue женщина показала им дорогу ~ провела их через двор
meile juhatati, kus teemeister elab нам показали, где живёт дорожный мастер
kes teid siia juhatas? кто вас сюда направил?
peremees juhatas külalise tuppa хозяин направил ~ проводил ~ провёл гостя в комнату
juhata mulle üks korralik võõrastemaja посоветуй ~ укажи мне приличную гостиницу
juhata meile hea lapsehoidja посоветуй нам хорошую няню
õigele ~ tõe teele juhatama piltl наставлять/наставить* [кого] на путь истины ~ на правильный путь ~ на истинный путь
2. kõnek õpetama
поучать <поучаю, поучаешь> кого-что, чему,
наставлять <наставляю, наставляешь> / наставить* <наставлю, наставишь> кого-что,
указывать <указываю, указываешь> / указать* <укажу, укажешь> кому
kõik aina juhatavad ja õpetavad все, знай, поучают и наставляют / все только и указывают
3. õiget kulgu tagama
председательствовать <председательствую, председательствуешь>,
вести <веду, ведёшь; вёл, вела> что
juhtima
заведовать <заведую, заведуешь> чем,
руководить <руковожу, руководишь> кем-чем,
управлять <управляю, управляешь> кем-чем,
командовать <командую, командуешь> чем sõj
koosolekut juhatama председательствовать на собрании / вести собрание
kateedrit juhatama заведовать кафедрой
ehitustööd juhatama руководить ~ управлять строительными работами
orkestrit juhatama дирижировать оркестром
vägesid juhatama командовать войсками

kätte juhatama v
suunama
указывать <указываю, указываешь> / указать* <укажу, укажешь> что, кому-чему,
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что, кому-чему
teed kätte juhatama указывать/указать* ~ показывать/показать* путь ~ дорогу кому
poisile juhatati töö kätte мальчику указали, какую работу надо делать ~ выполнять
juhatasin neile teooria alused kätte я ознакомил их с теоретическими основами чего

kätte näitama v
[kätte] juhatama
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что, кому-чему,
указывать <указываю, указываешь> / указать* <укажу, укажешь> что, кому-чему,
подсказывать <подсказываю, подсказываешь> / подсказать* <подскажу, подскажешь> что, кому-чему
meile näidati õige tee kätte нам показали ~ указали верную дорогу

linastama v <linasta[ma linasta[da linasta[b linasta[tud 27>
filmi näitama
демонстрировать[*] <демонстрирую, демонстрируешь> / продемонстрировать* <продемонстрирую, продемонстрируешь> что,
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что
kino Kosmos linastab kroonikafilme в кинотеатре #Космос# демонстрируют ~ показывают документальные фильмы ~ кинохронику
seda filmi pole meil veel linastatud этот фильм ещё не показывали ~ не шёл на наших экранах

näitama v <n'äita[ma näida[ta n'äita[b näida[tud 29>
1.
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> кого-что, кому-чему
kontrollimiseks esitama, ette näitama
предъявлять <предъявляю, предъявляешь> / предъявить* <предъявлю, предъявишь> что, кому-чему
näitab sõbrale fotosid показывает другу фотографии
näitab oma oste показывает ~ демонстрирует свои покупки
näita ennast! покажись!
näitas meile laternaga tuld он светил нам фонарём
näitasin kontrolörile sõidukaarti я предъявил контролёру проездную карточку
giid näitab turistidele linna гид показывает туристам город / гид знакомит туристов с городом
telerist näidati filmi по телевизору показывали ~ демонстрировали фильм
näita, kuidas seda sõlme tehakse покажи, как этот узел делается ~ делают
arheoloogilised leiud näitavad, et ... археологические находки показывают, что ... ~ указывают на то, что ... ~ свидетельствуют о том, что ...
nagu kogemused näitavad, ei saa teda usaldada как показывает опыт, ему доверять нельзя
näitas mulle trääsa он показал мне кукиш kõnek
näitab ähvardades näppu грозит пальцем
kännule tuleb kirvest näidata piltl пень ждёт топора
peaks sulle vitsa näitama piltl по тебе розга плачет
2. asukohta, suunda osutama
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> кого-что, на кого-что, чем, кому-чему,
указывать <указываю, указываешь> / указать* <укажу, укажешь> кого-что, на кого-что, чем, кому-чему
näitas käega kagu suunas ~ kagusse он показал ~ указал рукой на юго-восток ~ в юго-восточном направлении
näita kaardilt Gröönimaad покажи на карте Гренландию
laps näitas näpuga kooki ребёнок показал ~ указал пальцем на пирожное
näidake mulle teed jaama покажите ~ укажите мне дорогу на станцию
läksin näidatud suunas я пошёл в указанном направлении
magnetnõel näitab põhja магнитная стрелка показывает ~ указывает ~ обращена на север
3. näitu näitama
показывать <-, показывает> / показать* <-, покажет> что
kell näitab aega часы показывают время
kellaosutid näitasid südaööd стрелки часов показывали полночь
mis ~ kui palju sinu kell näitab? который час? / сколько на твоих часах? kõnek
kraadiklaas näitas viis kraadi alla nulli термометр показывал пять градусов ниже нуля
kui palju elektriarvesti näitab? сколько электросчётчик показывает? / какая цифра на электросчётчике?
4. välja paista laskma, ilmutama
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что,
проявлять <проявляю, проявляешь> / проявить* <проявлю, проявишь> что, к чему,
обнаруживать <обнаруживаю, обнаруживаешь> / обнаружить* <обнаружу, обнаружишь> что,
представлять <представляю, представляешь> / представить* <представлю, представишь> кого-что
näita, mis sa suudad ~ võid покажи, на что ты способен / покажи, на что ты горазд kõnek
näitas ennast heast küljest он показал ~ проявил ~ зарекомендовал ~ обнаружил себя с хорошей стороны
talle meeldib teistele oma jõudu näidata он любит демонстрировать другим свою силу
näitab töös leidlikkust проявляет изобретательность в работе
poiss näitab iseloomu мальчик показывает характер
on näidanud end hea organisaatorina он зарекомендовал себя как хороший организатор
5. [dokumendis] fikseerima
указывать <указываю, указываешь> / указать* <укажу, укажешь> что, в чём,
указываться <-, указывается> что, в чём
tehtud oli vähem kui aruannetes näidatud сделано было меньше, чем указывалось в отчётах
6. kõnek [ähvardades] õpetust andma
показать* <покажу, покажешь> кому
[küll] ma sulle näitan я тебе покажу

osutama v <osuta[ma osuta[da osuta[b osuta[tud 27>
1. näitama, viitama
указывать <указываю, указываешь> / указать* <укажу, укажешь> кого-что, на кого-что,
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> на кого-что
laps osutas sõrmega metsa poole ребёнок показал ~ указал пальцем в сторону леса
teeviit osutas vasakule дорожная надпись указывала налево
magnetnõel osutab põhja магнитная стрелка указывает на север
kaotus osutab kehvale ettevalmistusele поражение говорит ~ свидетельствует о слабой подготовке
kriitika osutas teose puudustele критика указывала на недостатки ~ отметила недостатки произведения
arheoloogilised leiud osutavad, et ... археологические находки указывают на то, что ...
2. ilmutama, üles v välja näitama
оказывать <оказываю, оказываешь> / оказать* <окажу, окажешь> что, на кого-что, кому-чему,
проявлять <проявляю, проявляешь> / проявить* <проявлю, проявишь> что,
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что,
обнаруживать <обнаруживаю, обнаруживаешь> / обнаружить* <обнаружу, обнаружишь> что,
выявлять <выявляю, выявляешь> / выявить* <выявлю, выявишь> что,
выражать <выражаю, выражаешь> / выразить* <выражу, выразишь> что,
выказывать <выказываю, выказываешь> / выказать* <выкажу, выкажешь> что kõnek
abi osutama оказывать/оказать* помощь кому-чему
tähelepanu osutama оказывать/оказать* внимание кому-чему
vastupanu osutama оказывать/оказать* сопротивление кому-чему
huvi osutama проявлять/проявить* ~ обнаруживать/обнаружить* интерес к кому-чему
osutas mulle teene он оказал мне услугу
ei osutanud soovi siit lahkuda он не выразил ~ не проявил желания уходить отсюда
olen liigutatud mulle osutatud austusest я тронут оказанной мне почестью

viitama1 v <v'iita[ma viida[ta v'iita[b viida[tud 29>
1. osutama
указывать <указываю, указываешь> / указать* <укажу, укажешь> на кого-что,
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> на кого-что
viitas kesklinna suunas он указал ~ показал в сторону центра города
viitas toolile ja palus külalist istuda он указал на стул и предложил гостю сесть
sümptomid viitavad kasvajale симптомы свидетельствуют об опухоли
toa mööbel viitas jõukusele мебель в комнате говорила о зажиточности piltl
2. info- vm allikaid nimetama; viitega ühest kohast teise suunama
ссылаться <ссылаюсь, ссылаешься> / сослаться* <сошлюсь, сошлёшься> на кого-что,
делать/сделать* сноску на что,
делать/сделать* ссылку на что
jurist viitas seadusele юрист сделал сноску ~ сослался на закон
uudiste agentuur teatab, viidates välisministeeriumile, et ... агентство новостей со ссылкой на министерство иностранных дел передаёт, что...
on viidatud kasutatud kirjandusele сделаны ссылки на использованную литературу

välja näitama v
1. välja paista laskma, ilmutama
показывать <показываю, показываешь> / показать* <покажу, покажешь> что,
проявлять <проявляю, проявляешь> / проявить* <проявлю, проявишь> что, к кому-чему,
обнаруживать <обнаруживаю, обнаруживаешь> / обнаружить* <обнаружу, обнаружишь> что,
выказывать <выказываю, выказываешь> / выказать* <выкажу, выкажешь> что kõnek
püüdis oma rahulolematust mitte välja näidata он старался не обнаружить своего неудовольствия
kui kardadki, ära näita välja! если боишься, не показывай даже виду
2. näitamiseks lagedale tooma
выкладывать <выкладываю, выкладываешь> / выложить* <выложу, выложишь> что
näita aga välja, mida sa ostsid давай выкладывай, что ты купил

välja tegema v
1. tähelepanu pöörama, märkama, hoolima
обращать/обратить* внимание на кого-что,
замечать <замечаю, замечаешь> / заметить* <замечу, заметишь> кого-что,
показывать/показать* вид,
подавать/подать* вид
eitusega
пренебрегать <пренебрегаю, пренебрегаешь> / пренебречь* <пренебрегу, пренебрежёшь; пренебрёг, пренебрегла> кем-чем
ootasin asjata, et ta minust välja teeks я напрасно ждала, что он обратит на меня внимание ~ заметит меня
las ta paugutab uksi, ära tee välja пусть он хлопает дверями, не обращай на это внимания
2. kellelegi enda kulul jooki või sööki tellima
угощать <угощаю, угощаешь> / угостить* <угощу, угостишь> кого-что, чем
alkoholi
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что, кому-чему kõnek
teen sulle kohvi ja koogi välja я угощаю ~ угощу тебя кофе и пирожным
3. arvutamisel tulemuseks andma, kokku tegema
составлять <-, составляет> / составить* <-, составит> сколько,
быть <-, будет> сколько
kahe kuu honorarid tegid välja 700 krooni гонорар за два месяца составил семьсот крон


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur