[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

hõikama v <h'õika[ma hõiga[ta h'õika[b hõiga[tud 29>
hüüdma
крикнуть* <однокр. крикну, крикнешь> что, кому-чему,
кликнуть* <однокр. кликну, кликнешь> что, кому-чему
nimepidi hüüdma
окликать <окликаю, окликаешь> / окликнуть* <окликну, окликнешь> кого-что,
окрикивать <окрикиваю, окрикиваешь> / окрикнуть* <окрикну, окрикнешь> кого-что
hõikega kutsuma
звать <зову, зовёшь; звал, звала, звало> / позвать* <позову, позовёшь; позвал, позвала, позвало> кого-что,
кликать <кличу, кличешь> кого-что kõnek,
кликнуть* <однокр. кликну, кликнешь> кого-что kõnek,
кричать <кричу, кричишь> кого-что kõnek,
крикнуть* <однокр. крикну, крикнешь> кого-что kõnek
hõikasin talle paar sõna järele я крикнул ~ кликнул ему несколько слов вслед
hõikas täiest jõust он крикнул, что было мочи
hõika ta tagasi окликни его обратно ~ назад
karjane hõikas karja koju пастух позвал ~ созвал стадо домой / пастух кликнул стадо домой kõnek
metsast hõigati meile vastu из леса нам откликнулись ~ отозвались

hüüdma v <h'üüd[ma h'üüd[a hüüa[b h'üü[tud, h'üüd[is h'üüd[ke 34>
1. hõikama
кричать <кричу, кричишь> что, кому-чему,
крикнуть* <однокр. крикну, крикнешь> что, кому-чему,
кликнуть* <однокр. кликну, кликнешь> что, кому-чему
hõigates kutsuma
звать <зову, зовёшь; звал, звала, звало> / позвать* <позову, позовёшь; позвал, позвала, позвало> кого-что,
кликать <кличу, кличешь> кого-что kõnek,
кликнуть* <однокр. кликну, кликнешь> кого-что kõnek,
кричать <кричу, кричишь> кого-что kõnek,
крикнуть* <однокр. крикну, крикнешь> кого-что kõnek
märguandeks
окликать <окликаю, окликаешь> / окликнуть* <окликну, окликнешь> кого-что,
окрикивать <окрикиваю, окрикиваешь> / окрикнуть* <окрикну, окрикнешь> кого-что kõnek
hurraa hüüdma кричать ура
ta hüüdis midagi kõva häälega он что-то громко крикнул
keegi hüüab appi кто-то кричит ~ зовёт на помощь
tule juba, sind hüütakse иди же, тебя зовут / иди же, тебя кличут kõnek
keegi hüüdis mu nime кто-то окликнул меня по имени / кто-то кликнул меня по имени kõnek
perenaine hüüdis kanu хозяйка звала кур / хозяйка кликала кур kõnek
kirikukellad hakkasid hüüdma колокола церквей зазвенели
jahisarved hüüavad охотничьи рога трубят
orkester pani pillid hüüdma оркестр заиграл / оркестр ударил мелодию kõnek
2. nimetama, kutsuma
называть <называю, называешь> / назвать* <назову, назовёшь; назвал, назвала, назвало> кого-что, кем-чем,
звать <зову, зовёшь; звал, звала, звало> кого-что, кем-чем,
кликать <кличу, кличешь> кого-что, кем-чем kõnek
teda hüüti enamasti eesnimepidi его чаще называли по имени
kuidas sind hüütakse? как тебя зовут?

kutsuma v <k'utsu[ma k'utsu[da kutsu[b kutsu[tud 28>
1. kuhugi, millestki osa võtma v midagi tegema
звать <зову, зовёшь; звал, звала, звало> / позвать* <позову, позовёшь; позвал, позвала, позвало> кого-что ka piltl
millestki osa võtma
приглашать <приглашаю, приглашаешь> / пригласить* <приглашу, пригласишь> кого-что
juurde, ligi, kohale
подзывать <подзываю, подзываешь> / подозвать* <подзову, подзовёшь, подозвал, подозвала, подозвало> кого-что, к кому-чему
eemale, kõrvale
отзывать <отзываю, отзываешь> / отозвать* <отзову, отзовёшь; отозвал, отозвала, отозвало> кого-что
hüüdega, hõikega
кликать <кличу, кличешь> kõnek,
скликать <скликаю, скликаешь> / скликать* <скличу, скличешь> кого-что kõnek
ametlikus korras
вызывать <вызываю, вызываешь> / вызвать* <вызову, вызовешь> кого-что, к кому
õhutama, agiteerima
призывать <призываю, призываешь> / призвать* <призову, призовёшь; призвал, призвала, призвало> кого-что, на что, к чему
appi kutsuma звать/позвать* ~ призывать/призвать* [кого-что] на помощь
külla kutsuma звать/позвать* ~ приглашать/пригласить* в гости кого-что
kiirabi kutsuma вызывать/вызвать* скорую помощь
läks abi kutsuma он пошёл за помощью
lapsed kutsuti tuppa детей позвали домой ~ в комнату
kutsu neiu tantsima ~ tantsule пригласи девушку на танец ~ танцевать
kõik kutsuti lauda всех пригласили к столу ~ за стол
tule ruttu, isa kutsub! иди скорее, отец зовёт!
kutsu ta tagasi позови его обратно
kutsus mu hetkeks kõrvale он на минутку отозвал ~ позвал меня в сторону
perenaine kutsub karja koju хозяйка кличет стадо домой kõnek
karjapasun kutsub lõunale пастуший рожок зовёт на обед
oota, ma kutsun takso! подожди, я позову ~ вызову такси!
kutsuge kiiresti arst срочно вызовите врача / срочно пошлите за врачом ~ за доктором
kutsus rivaali duellile он вызвал соперника на дуэль ~ на поединок
õpilane kutsuti tahvli juurde ученика вызвали к доске
vanemad kutsuti kooli родителей вызвали в школу
selle tembu eest kutsus direktor poisid kohvile piltl за эту проделку директор вызвал мальчиков на ковёр kõnek
mind kutsuti kohtusse tunnistajaks меня вызвали ~ я был вызван в суд в качестве свидетеля
teda kutsutakse kaupluse juhatajaks его зовут в магазин на место заведующего / ему предлагают место заведующего магазином
võistlejad kutsuti starti участников соревнования вызвали на старт / участники соревнования были вызваны на старт
kutsealused kutsuti sõjaväkke призывники были призваны в армию
kutsus kõiki koostööle он призывал всех к сотрудничеству
kutsutud külaline званый ~ приглашённый гость
kutsumata külaline незваный ~ непрошеный гость
2. piltl ahvatlema, ligi tõmbama
звать <-, зовёт; звал, звала, звало> кого-что,
манить <-, манит> кого-что,
влечь <-, влечёт, влекут; влёк, влекла> кого-что, к чему,
тянуть <-, тянет> кого-что
meri ja võõrad rannad kutsuvad море и дальние берега зовут ~ влекут
luuletus kutsub edasi mõtisklema стихотворение располагает ~ влечёт к размышлению
3. nimetama, hüüdma
звать <зову, зовёшь; звал, звала, звало> кого-что, кем-чем, кто-что,
называть <называю, называешь> кого-что, кем-чем, кто-что,
именовать <именую, именуешь> кого-что, кем-чем, кто-что liter,
величать <величаю, величаешь> кого-что, кем-чем, кто-что van
sõbrad kutsusid Robertit Robiks друзья звали ~ называли Роберта Роби
koolipõlves kutsuti teda professoriks в школьные годы его звали профессором
rahvas kutsub silmu sageli ussiks народ часто называет миногу змеёй ~ змея / в народе минога часто называется змеёй
kuidas seda mäge kutsutakse? как называется эта гора?

sisse kutsuma v
звать <зову, зовёшь; звал, звала, звало> / позвать* <позову, позовёшь; позвал, позвала, позвало> кого-что, куда,
просить/попросить* войти* кого-что
mehed kutsuti majja sisse мужчин попросили войти ~ позвали в дом

tagasi kutsuma v
звать/позвать* обратно кого-что,
просить/попросить* вернуться кого-что
jur volitusi ära võtma
отзывать <отзываю, отзываешь> / отозвать* <отзову, отзовёшь; отозвал, отозвала, отозвало> кого-что
hakkasin juba minema, kui mind tagasi kutsuti я уже собрался уходить, как меня позвали обратно
saadik kutsuti tagasi депутата отозвали / депутат был отозван

tellima1 v <t'elli[ma t'elli[da telli[b telli[tud 28>
1. [tasu eest] midagi teha laskma
заказывать <заказываю, заказываешь> / заказать* <закажу, закажешь> что, кому-чему, для кого-чего, у кого-чего, где,
делать/сделать* заказ на что,
давать/дать* заказ на что
ajakirjanduse, raamatute eeltellimust vormistama
подписываться <подписываюсь, подписываешься> / подписаться* <подпишусь, подпишешься> на что,
выписывать <выписываю, выписываешь> / выписать* <выпишу, выпишешь> что
kinni panema, reserveerima
заказывать/заказать* [заранее] что,
заказывать/заказать* [предварительно] что,
резервировать[*] <резервирую, резервируешь> / зарезервировать* <зарезервирую, зарезервируешь> что,
бронировать[*] <бронирую, бронируешь> / забронировать* <забронирую, забронируешь> что
tellisin rätsepalt ülikonna я заказал у портного костюм
tellis lehe он выписал газету ~ подписался на газету
tuba võõrastemajas on teile tellitud вам ~ для вас заказан ~ [за]резервирован ~ [за]бронирован номер в гостинице
ilm on nagu tellitud piltl погода, как по заказу
2. kedagi millekski palkama, ametisse kutsuma
заказывать <заказываю, заказываешь> / заказать* <закажу, закажешь> кого-что,
приглашать <приглашаю, приглашаешь> / пригласить* <приглашу, пригласишь> кого-что
pulma telliti fotograaf на свадьбу заказали ~ пригласили фотографа
3. paluma, kutsuma, kauplema
просить <прошу, просишь> / попросить* <попрошу, попросишь> кого-что,
звать <зову, зовёшь; звал, звала, звало> / позвать* <позову, позовёшь; позвал, позвала, позвало> кого-что
tellisin naabrid appi я позвал соседей на помощь
lapsed tellivad, et võetagu neid kaasa дети просят, чтобы их взяли с собой;


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur