[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

piidlema v <p'iidle[ma piiel[da p'iidle[b piiel[dud 30>
vargsi vaatama, piiluma
подсматривать <подсматриваю, подсматриваешь> / подсмотреть* <подсмотрю, подсмотришь> за кем,
подглядывать <подглядываю, подглядываешь> / подглядеть* <подгляжу, подглядишь> за кем-чем,
поглядывать <поглядываю, поглядываешь> куда, на кого-что,
заглядывать <заглядываю, заглядываешь> / заглянуть* <загляну, заглянёшь> во что, куда
ümberringi
озираться <озираюсь, озираешься>,
оглядываться <оглядываюсь, оглядываешься> / оглядеться* <огляжусь, оглядишься>
piidleb altkulmu поглядывает исподлобья
piidles aeg-ajalt uksest sisse время от времени он заглядывал в дверь
piidleb hirmunult ümberringi со страхом оглядывается ~ озирается по сторонам
piidles salakesi ukse varjust [keda] стоя за дверью, он тайком подсматривал ~ подглядывал за кем
silmis piidles rahutus piltl в глазах проглянуло беспокойство

piiluma v <p'iilu[ma p'iilu[da piilu[b piilu[tud 28>
1. salamahti vaatama; piidlema
подглядывать <подглядываю, подглядываешь> / подглядеть* <подгляжу, подглядишь> за кем-чем,
подсматривать <подсматриваю, подсматриваешь> / подсмотреть* <подсмотрю, подсмотришь> за кем-чем
aeg-ajalt
поглядывать <поглядываю, поглядываешь> куда, на кого-что,
посматривать <посматриваю, посматриваешь> куда, на кого-что
sisse
заглядывать <заглядываю, заглядываешь> / заглянуть* <загляну, заглянёшь> во что
välja
выглядывать <выглядываю, выглядываешь> / выглянуть* <выгляну, выглянешь> откуда
ringi
оглядываться <оглядываюсь, оглядываешься> / оглядеться* <огляжусь, оглядишься>
piilus lukuaugust ~ läbi lukuaugu он подглядывал ~ подсматривал в замочную скважину
piilub põõsa tagant поглядывает из-за куста
lapsed piilusid aknast sisse дети заглядывали ~ заглянули в окно
ära piilu võõrasse vihikusse! не заглядывай в чужую тетрадь!
lükkab ukse praokile ja piilub välja он приоткрывает дверь и выглядывает
piilub kartlikult ringi боязливо посматривает ~ оглядывается по сторонам
piiluvad teineteist vargsi украдкой оглядывают друг друга
piilub silmanurgast kaaslast ~ kaaslase poole краем глаза косит на спутника
poisid käisid päevitavaid tüdrukuid piilumas мальчики ходили подглядывать за загорающими девочками
lasi oma naise järele piiluda kõnek он заставлял выслеживать свою жену
2. piltl veidi paistma, nähtav olema
выглядывать <-, выглядывает> / выглянуть* <-, выглянет> откуда,
проглядывать <-, проглядывает> / проглянуть* <-, проглянет> где, сквозь что
päike piilub pilve tagant солнце выглядывает из-за тучи / солнце проглядывает сквозь тучу
päevavalgus piilub juba tuppa дневной свет просачивается в комнату

ringi vaatama v
1. mitmes suunas vaatama
смотреть/посмотреть* кругом,
смотреть/посмотреть* по сторонам,
осматриваться <осматриваюсь, осматриваешься> / осмотреться* <осмотрюсь, осмотришься> где,
оглядываться <оглядываюсь, оглядываешься> / оглядеться <огляжусь, оглядишься> где,
озираться <озираюсь, озираешься>
tagasi vaatama
оглядываться <оглядываюсь, оглядываешься> / оглянуться* <оглянусь, оглянешься>
vaatas toas otsivalt ringi он оглядывался в комнате как бы в поисках чего-то
ta vaatas ehmunult ringi он испуганно смотрел ~ оглядывался по сторонам
ei jõudnud ringi vaadatagi [кто] не успел даже оглянуться
2. otsima, välja valima
присматривать <присматриваю, присматриваешь> / присмотреть* <присмотрю, присмотришь> кого-что kõnek,
приглядывать <приглядываю, приглядываешь> / приглядеть* <пригляжу, приглядишь> кого-что kõnek
õhtu eel hakkas öömaja järele ringi vaatama под вечер он стал присматривать себе ночлег kõnek
hakkas uue naise järele ringi vaatama он стал приглядывать себе новую жену kõnek

ringi vahtima v
mitmes suunas vaatama
смотреть/посмотреть* кругом,
смотреть/посмотреть* по сторонам,
осматриваться <осматриваюсь, осматриваешься> / осмотреться* <осмотрюсь, осмотришься> где,
оглядываться <оглядываюсь, оглядываешься> / оглядеться* <огляжусь, оглядишься> где,
озираться <озираюсь, озираешься>,
зевать по сторонам kõnek, piltl
poisid hiilisid kartlikult ringi vahtides maja juurde боязливо озираясь [по сторонам], мальчики подкрались к дому

ümber vaatama v
1. ringi v tagasi vaatama
оглядываться <оглядываюсь, оглядываешься> / оглянуться* <оглянусь, оглянешься>
ringi vaatama
смотреть/посмотреть* кругом,
смотреть/посмотреть* по сторонам,
осматриваться <осматриваюсь, осматриваешься> / осмотреться* <осмотрюсь, осмотришься> где,
оглядываться <оглядываюсь, оглядываешься> / оглядеться* <огляжусь, оглядишься> где,
озираться <озираюсь, озираешься>
samme kuuldes vaatasin ümber услышав шаги, я оглянулся
vaatas toas hoolikalt ümber в комнате он внимательно осматривался ~ оглядывался ~ озирался [по сторонам]
vaatas kiiruga ümber, kuhu peitu pugeda он быстро огляделся по сторонам, где бы спрятаться
2. otsima
присматривать <присматриваю, присматриваешь> / присмотреть* <присмотрю, присмотришь> кого-что kõnek,
приглядывать <приглядываю, приглядываешь> / приглядеть* <пригляжу, приглядишь> кого-что kõnek
sobiliku sulase järele ümber vaatama присматривать/присмотреть* ~ приглядывать/приглядеть* подходящего батрака kõnek
3. [uuesti] üle v läbi vaatama
пересматривать <пересматриваю, пересматриваешь> / пересмотреть* <пересмотрю, пересмотришь> что
otsus tuleb ümber vaadata решение нужно пересмотреть
4. da-infinitiivis gi-liitega väljendab millegi toimumise kiirust, ootamatust


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur