[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 4 artiklit

kätte maksma v
1. halva teo eest kätte tasuma
расплачиваться <расплачиваюсь, расплачиваешься> / расплатиться* <расплачусь, расплатишься> с кем-чем, за что piltl,
мстить <мщу, мстишь> / отомстить* <отомщу, отомстишь> кому, за что, чем
vaenlasele maksti julmalt kätte врагу беспощадно отомстили / с врагом жестоко расплатились
maksis laimamise eest kätte он отомстил за клевету
2. ebameeldivalt, valusalt tunda andma
расплачиваться <расплачиваюсь, расплачиваешься> / расплатиться* <расплачусь, расплатишься> за что piltl
hooletus maksis [end] valusasti kätte за небрежность пришлось больно расплатиться

kätte tasuma v
отплачивать <отплачиваю, отплачиваешь> / отплатить* <отплачу, отплатишь> кому-чему, за что, чем,
расплачиваться <расплачиваюсь, расплачиваешься> / расплатиться* <расплачусь, расплатишься> с кем-чем, за кого-что kõnek, piltl,
поплатиться* <поплачусь, поплатишься> за что, чем,
мстить <мщу, мстишь> / отомстить* <отомщу, отомстишь> кому-чему, за кого-что, чем
julmus ei jäänud kätte tasumata жестокость не осталась неот[о]мщённой

tagasi maksma v
rahasummat
возвращать/возвратить* деньги
piltl kätte tasuma
мстить <мщу, мстишь> / отомстить* <отомщу, отомстишь> кому, за что,
расплачиваться <расплачиваюсь, расплачиваешься> / расплатиться* <расплачусь, расплатишься> с кем-чем
võlga tagasi maksma возвращать/возвратить* долг

tasuma v <tasu[ma tasu[da tasu[b tasu[tud 27>
1. maksma
платить <плачу, платишь> / заплатить* <заплачу, заплатишь> что, за кого-что, чем, по чему,
платить <плачу, платишь> / уплатить* <уплачу, уплатишь> что, за кого-что, чем, по чему,
уплачивать <уплачиваю, уплачиваешь> / уплатить* <уплачу, уплатишь> что, за кого-что, чем, по чему,
оплачивать <оплачиваю, оплачиваешь> / оплатить* <оплачу, оплатишь> что, чем, по чему,
вносить/внести* плату за кого-что
töö eest tasuma платить/заплатить* за труд ~ за работу / оплачивать/оплатить* труд ~ работу
võlga tasuma оплачивать/оплатить* ~ платить/заплатить* долг
arvet tasuma оплачивать/оплатить* счёт
arvega tasuma платить/заплатить* ~ платить/уплатить* по счёту
natuuras tasuma платить/заплатить* натурой
pangaülekandega tasuma платить/заплатить* [по перечислению] через банк
sularahas tasuma платить/заплатить* наличными
ostu eest tasuma платить/уплатить* за покупку
sõidu eest on tasutud проезд оплачен
ööbimise eest jäi tasumata ночлег не оплатили / ночлег остался неоплаченным ~ неуплаченным
minöör tasus ettevaatamatuse eest oma eluga piltl за свою неосмотрительность минёр поплатился жизнью
2. hüvitama, korvama
возмещать <возмещаю, возмещаешь> / возместить* <возмещу, возместишь> что,
восполнять <восполняю, восполняешь> / восполнить* <восполню, восполнишь> что,
компенсировать[*] <компенсирую, компенсируешь> что,
покрывать <покрываю, покрываешь> / покрыть* <покрою, покроешь> что,
окупать <окупаю, окупаешь> / окупить* <окуплю, окупишь> что
end tasuma
окупаться <-, окупается> / окупиться* <-, окупится>
vaev on end ära tasunud усилия вознаградились ~ были вознаграждены ~ оправдали себя / усилия окупились kõnek
saak tasus kulutused mitmekordselt урожай многократно покрыл расходы
3. teole vastama
отплачивать <отплачиваю, отплачиваешь> / отплатить* <отплачу, отплатишь> кому-чему, чем, за что,
платить <плачу, платишь> / заплатить* <заплачу, заплатишь> кому-чему, за что,
воздавать <воздаю, воздаёшь> / воздать* <воздам, воздашь; воздал, воздала, воздало> что, за что, чем kõrgst
kätte maksma
расплачиваться <расплачиваюсь, расплачиваешься> / расплатиться* <расплачусь, расплатишься> с кем-чем, за кого-что kõnek, piltl,
мстить <мщу, мстишь> / отомстить* <отомщу, отомстишь> кому-чему, за кого-что, чем
sama mõõdupuuga tasuma платить/заплатить* ~ отплачивать/отплатить* той же монетой кому-чему kõnek
headust kurjaga tasuma отплачивать/отплатить* за добро злом ~ чёрной неблагодарностью
4. koos da-infinitiiviga: mõtet olema, otstarbekaks osutuma, maksma
стоить <-, стоит> что делать, что сделать,
есть смысл kõnek
seda filmi tasub vaadata этот фильм стоит посмотреть
ei tea, kas tasub oodata? есть ли смысл ждать? kõnek
sellest ei tasu rääkida об этом не стоит говорить


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur