[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

ette+määratus
tingitus, sõltumine millestki, etteantus; religioosses mõttes inimese saatuse sõltumine jumalusest
предопределение <предопределения с>,
предназначение <предназначения с>
geneetiline ettemääratusega генетическое предопределение
et ettemääratus on see, mille inimene peab selles elus täide viima предназначение - это то, что человек обязан воплотить в своей жизни

ilmuma v <'ilmu[ma 'ilmu[da 'ilmu[b 'ilmu[tud 27>
1. määratud punkti tulema v saabuma
являться <являюсь, являешься> / явиться* <явлюсь, явишься> куда,
представать <предстаю, предстаёшь> / предстать* <предстану, предстанешь> перед кем-чем,
прибывать <прибываю, прибываешь> / прибыть* <прибуду, прибудешь; прибыл, прибыла, прибыло> куда
[kelle] käsutusse ilmuma прибывать/прибыть* ~ являться/явиться* в [чьё] распоряжение
kutse peale ilmuma прибывать/прибыть* ~ являться/явиться* по вызову
ta on kohustatud õigeks ajaks ilmuma ему надлежит ~ он обязан явиться в срок
poiss ilmus kooli мальчик явился в школу
ta ilmus otsekohe он не замедлил явиться / он явился сразу ~ тотчас
miks sa ei võtnud vaevaks kohale ilmuda? что же ты не изволил явиться?
tunnistaja polnud kohtusse ilmunud свидетель не явился в суд ~ не предстал перед судом
2. nähtavaks v märgatavaks saama; tekkima
появляться <-, появляется> / появиться* <-, появится> где,
показываться <-, показывается> / показаться* <-, покажется> где,
выступать <-, выступает> / выступить* <-, выступит> на чём,
проступать <-, проступает> / проступить* <-, проступит>,
завиднеться* <-, завиднеется>
suurel hulgal
высыпать <-, высыпает> / высыпать* <-, высыплет> kõnek
esile kerkima
вырастать <-, вырастает> / вырасти* <-, вырастет; вырос, выросла>
silmapiirile ilmuma появляться/появиться* ~ показываться/показаться* на горизонте
näole ilmus naeratus на лице появилась улыбка
laubale ilmus higi на лбу проступила испарина ~ проступил ~ выступил пот
pisarad ilmusid silma слёзы выступили на глазах
silmapiirile ilmus laev на горизонте показался ~ появился корабль
eespool ilmus nähtavale mets впереди показался ~ завиднелся лес
taevasse ilmusid esimesed tähed на небе появились ~ выступили первые звёзды
pimedusest ilmus nähtavale maja из мрака выступил дом
kauguses ilmusid nähtavale mäed вдали показались ~ выросли горы
nahale ilmus lööve на коже появилась ~ выступила сыпь / на коже высыпала сыпь kõnek
müügile ilmus uus sõnaraamat в продажу поступил новый словарь
näole ilmus nukrusevari лицо осенилось грустью
ilmus äkki hilja õhtul meile он нагрянул к нам поздно вечером / он заявился к нам поздно вечером kõnek
ilmus teab kust невесть откуда взялся madalk
3. trükiste kohta
издаваться <-, издаётся>,
выходить <-, выходит> / выйти* <-, выйдет; вышел, вышла>,
выходить/выйти* в свет,
выходить/выйти* из печати,
появляться/появиться* в печати
[kelle] sulest ilmuma выходить/выйти* из-под пера кого
ajalehed ilmuvad regulaarselt газеты выходят регулярно
varsti ilmub huvitav raamat скоро выйдет из печати интересная книга
sõnum ilmus ajakirjanduses сообщение появилось в печати
see ajakiri ilmub inglise keeles этот журнал издаётся ~ выходит на английском языке
kirjutis ilmus omaette brošüürina статья вышла отдельной брошюрой

kohustama v <kohusta[ma kohusta[da kohusta[b kohusta[tud 27>
обязывать <обязываю, обязываешь> / обязать* <обяжу, обяжешь> кого-что, к чему, что делать, что сделать,
возлагать/возложить* обязанность на кого-что,
вменять/вменить* в обязанность что, кому liter
leping kohustab tööd õigeaegselt lõpetama договор обязывает ~ возлагает обязанность закончить работу вовремя ~ в срок
tunnistaja on kohustatud kohtusse ilmuma свидетель обязан явиться в суд
süüdlane on kohustatud kahju hüvitama виновный обязан возместить нанесённый им ущерб
olen kohustatud seda teile teatama я обязан сообщить вам это ~ об этом
see ei kohusta sind millekski это тебя ни к чему не обязывает

võlgnema v <v'õlgne[ma v'õlgne[da v'õlgne[b v'õlgne[tud 27>
võlga omama, võlgu olema
быть должным кому,
быть в долгу перед кем,
быть обязанным кому-чему piltl
võlgneb mulle sada krooni он должен мне сто крон
võlgnen teile palju tänu я вам премного благодарен piltl / я вам глубоко обязан
võlgnen sulle seletuse я должен объяснить тебе
võlgnetav summa взятая в долг сумма

võlgu adv <v'õlgu>
1. laenuks
взаймы,
в долг
ostab tooret võlgu покупает сырьё в долг
võttis raha võlgu он взял деньги взаймы ~ в долг
2. maksmata, tasumata
должен <должна, должно> что, кому-чему
ta on sõbrale viissada krooni võlgu он должен другу пятьсот крон
jäi söögi eest võlgu он остался должным за еду ~ за питание
meil on kolme kuu üür võlgu мы задолжали [за] квартплату за три месяца kõnek
olen sulle tänu võlgu я благодарен тебе / я обязан тебе
3. tegemata, sooritamata
в долгу piltl
jättis vastuse võlgu он не ответил на вопрос / он остался в долгу с ответом


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur