[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

eba+määrane adj <+määrane määrase määras[t -, määras[te määrase[id 10>
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно>
ebamäärane vastus неопределённый ответ
ebamäärane käeliigutus неопределённый жест
ebamäärased kuuldused неопределённые слухи
ebamäärane hirm неопределённый ~ смутный страх
ebamäärast värvi kleit платье неопределённого цвета
ebamäärases vanuses naine женщина неопределённого возраста
ebamäärane aimus неясное ~ смутное предчувствие
ebamäärane kujutlus неясное ~ смутное ~ туманное представление
ebamäärane heli неясный звук
ebamäärased piirjooned смутные ~ неясные ~ туманные очертания
ebamäärane hääldus нечёткое ~ неясное произношение
ebamäärane olukord неопределённая ~ неясная ситуация ~ обстановка / состояние неопределённости / неопределённость

eba+selge adj <+s'elge s'elge s'elge[t -, s'elge[te s'elge[id 1>
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>
ähmane
неотчётливый <неотчётливая, неотчётливое; неотчётлив, неотчётлива, неотчётливо>,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
нечёткий <нечёткая, нечёткое; нечёток, нечётка, нечётко>,
расплывчатый <расплывчатая, расплывчатое; расплывчат, расплывчата, расплывчато>,
туманный <туманная, туманное; туманен, туманна, туманно>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно>
selgusetu, arusaamatu
невнятный <невнятная, невнятное; невнятен, невнятна, невнятно>,
неразборчивый <неразборчивая, неразборчивое; неразборчив, неразборчива, неразборчиво>
ebaselged piirjooned неясные ~ нечёткие очертания
ebaselged kujutlused неясные ~ смутные ~ неопределённые представления
ebaselged kujud неясные ~ неотчётливые ~ расплывчатые фигуры
ebaselged helid неясные ~ нечёткие звуки
ebaselge hääldus неотчётливое ~ невнятное произношение
ebaselge mõte неясная ~ туманная мысль
tema sõnad on ebaselged его слова невнятны ~ неразборчивы
probleem jäi ebaselgeks проблема осталась неясной

indefiniitne adj <indefin'iitne indefin'iitse indefin'iitse[t -, indefin'iitse[te indefin'iitse[id 2>
umbmäärane, määramatu
неопределённый <неопределённая, неопределённое>
indefiniitsed asesõnad lgv неопределённые местоимения
indefiniitne artikkel lgv неопределённый артикль

määramatu adj <m'ääramatu m'ääramatu m'ääramatu[t -, m'ääramatu[te m'ääramatu[id 1>
неопределённый <неопределённая, неопределённое>
mittemääratav
неопределимый <неопределимая, неопределимое>,
неопределяемый <неопределяемая, неопределяемое>
määramatuks ajaks на неопределённый срок / на неопределённое время
määramatus eas daam дама неопределённого возраста ~ неопределённых лет
pleekinud, määramatut värvi pluus выцветшая, неопределяемого цвета блузка

määratlematu adj <määratlematu määratlematu määratlematu[t -, määratlematu[te määratlematu[id 1>
määramatu
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>
mittemääratav
неопределимый <неопределимая, неопределимое; неопределим, неопределима, неопределимо>,
неопределяемый <неопределяемая, неопределяемое; неопределяем, неопределяема, неопределяемо>
määratlematut värvi kaabu шляпа неопределённого ~ неопределяемого цвета
tunnen mingit määratlematut tuska на меня нашла какая-то неопределённая ~ смутная тоска

nimetu adj <nimetu nimetu nimetu[t -, nimetu[te nimetu[id 1>
1.
безымянный <безымянная, безымянное; безымянен, безымянна, безымянно>
nimetud hauad безымянные могилы
nimetud kangelased безымянные ~ неизвестные герои
veel nimetu vastsündinu новорождённый, ещё не имеющий имени
ta sai nimetuid ähvarduskirju она получала анонимные письма с угрозой / она получала угрожающие анонимки hlv
2. ebamäärane, sõnulseletamatu
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно>,
неизъяснимый <неизъяснимая, неизъяснимое; неизъясним, неизъяснима, неизъяснимо>,
непередаваемый <непередаваемая, непередаваемое; непередаваем, непередаваема, непередаваемо>,
невыразимый <невыразимая, невыразимое; невыразим, невыразима, невыразимо>
nimetu aimus смутное ~ неясное предчувствие
nimetu hirm неизъяснимый страх
nimetu igatsus смутная ~ невыразимая тоска
nimetu rahutus непередаваемое ~ смутное ~ невыразимое волнение

rahutu adj <rahutu rahutu rahutu[t -, rahutu[te rahutu[id 1>
1. ebakindel, vastuhakkudega seotud
неспокойный <неспокойная, неспокойное; неспокоен, неспокойна, неспокойно>,
беспокойный <беспокойная, беспокойное; беспокоен, беспокойна, беспокойно>,
мятежный <мятежная, мятежное>,
сумеречный <сумеречная, сумеречное; сумеречен, сумеречна, сумеречно>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно>
rahutu ja mässav elanikkond неспокойное и бунтующее население
maa elas üle rahutuid aegu страна переживала смутные времена
2. tasakaalutu, kärsitu v kergesti erutuv
неспокойный <неспокойная, неспокойное; неспокоен, неспокойна, неспокойно>,
беспокойный <беспокойная, беспокойное; беспокоен, беспокойна, беспокойно>,
неугомонный <неугомонная, неугомонное; неугомонен, неугомонна, неугомонно>,
смятенный <смятенная, смятенное; смятен, смятенна, смятенно> liter,
неприкаянный <неприкаянная, неприкаянное> kõnek,
мятежный <мятежная, мятежное> luulek, van
pingest, kannatamatusest vms elevil v närviline; seda seisundit väljendav
тревожный <тревожная, тревожное; тревожен, тревожна, тревожно>,
обеспокоенный <обеспокоенная, обеспокоенное>,
встревоженный <встревоженная, встревоженное>
rahutu inimene беспокойный человек / беспокойная душа kõnek
rahutud silmad беспокойный ~ встревоженный взгляд
poisi rahutu iseloom неуравновешенный характер парня kõnek
mehe liigutused olid rahutud движения мужчины были суетливы
tal on rahutu hing у него мятежная душа luulek, van
laps on rahutu ega läbe paigal püsida ребёнок неспокоен -- ему не сидится на месте
käis rahutuna toast tuppa он ходил как неприкаянный из комнаты в комнату kõnek
see jutt tegi meid rahutuks ja ärevaks этот разговор встревожил ~ обеспокоил ~ разволновал нас
süda on teadmatusest rahutu от неизвестности на сердце тревожно
3. hrl loodusnähtuste kohta: pidevalt muutlik
беспокойный <беспокойная, беспокойное; беспокоен, беспокойна, беспокойно>,
переменчивый <переменчивая, переменчивое; переменчив, переменчива, переменчиво>,
бурливый <бурливая, бурливое; бурлив, бурлива, бурливо>,
бурный <бурная, бурное; бурен, бурна, бурно>
sügisene rahutu meri осеннее беспокойное море
rahutud lained бурливые волны
meri läks rahutuks море разволновалось ~ разыгралось kõnek
tuul muutus rahutuks ветер стал порывистым
4. tormakas, mitterahulik, sündmusterikas
бурный <бурная, бурное; бурен, бурна, бурно>,
подвижный <подвижная, подвижное; подвижен, подвижна, подвижно>,
суетный <суетная, суетное; суетен, суетна, суетно>,
нервный <нервная, нервное; нервен, нервна, нервно> kõnek,
суматошный <суматошная, суматошное; суматошен, суматошна, суматошно> kõnek
geoloogi rahutu elukutse беспокойная профессия геолога
teatri arengutee on olnud rahutu путь развития театра был бурным
kui pääseks siit rahutust linnast tagasi metsavaikusse вырваться бы из этого суматошного города [обратно] в тишь лесов kõnek
5. vormidelt, proportsioonidelt, värvustelt ebakõlaline
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
неотчётливый <неотчётливая, неотчётливое; неотчётлив, неотчётлива, неотчётливо>,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно> kõnek
rahutu kirju kangas слишком пёстрая ткань

tume adj <tume tumeda tumeda[t -, tumeda[te tumeda[id 2>
1. mittehele
тёмный <тёмная, тёмное; тёмен, темна, темно>
tumedad silmad тёмные глаза
tumedad prillid тёмные очки
tume õlu тёмное ~ чёрное пиво
tumedad rõngad silmade all тёмные ~ чёрные круги под глазами
tumedat verd mees темнокожий [человек]
taevas tõmbus tumedaks небо потемнело / небо нахмурилось ~ помрачнело piltl
tumedates toonides pilt картина, выдержанная в тёмных ~ в мрачных тонах
näeb tulevikku vaid tumedates värvides piltl видит будущее только в чёрных тонах ~ в мрачном свете
2. vähese valgusega ~ valgusetu
тёмный <тёмная, тёмное; тёмен, темна, темно>,
сумрачный <сумрачная, сумрачное; сумрачен, сумрачна, сумрачно>,
пасмурный <пасмурная, пасмурное; пасмурен, пасмурна, пасмурно>
päev on pilves ja tume пасмурный ~ сумрачный день
3. helide, häälte kohta: pehme ja madal; sügav
глухой <глухая, глухое; глух, глуха, глухо, глухи; глуше>,
приглушённый <приглушённая, приглушённое>,
тупой <тупая, тупое; туп, тупа, тупо, тупы>
tume hääl глухой голос
tume müdin глухой ~ тупой топот
tume plahvatus глухой взрыв
4. kõnek rumal, juhm
тёмный <тёмная, тёмное; тёмен, темна, темно> piltl,
тупой <тупая, тупое; туп, тупа, тупо, тупы> piltl,
бестолковый <бестолковая, бестолковое; бестолков, бестолкова, бестолково>,
невежественный <невежественная, невежественное; невежественен, невежественна, невежественно>
tume rahvas тёмный ~ тупой народ
koolis oli ta üsna tume vend в школе он был дуб дубом ~ тупой на учёбу
oled sina alles tume! тёмный ты человек! / ну и тупой же ты! / ну и тупица же ты!
tume kui tubakas ~ tökatipudel ~ tuuravars тупой как пробка / ни в зуб ногой
5. selgusetu, segane
тёмный <тёмная, тёмное; тёмен, темна, темно> piltl,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно>,
сумеречный <сумеречная, сумеречное; сумеречен, сумеречна, сумеречно> piltl,
туманный <туманная, туманное; туманен, туманна, туманно> piltl,
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
непонятный <непонятная, непонятное; непонятен, непонятна, непонятно>,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>
jäi tumedaks, kust ta pärit on осталось неясным, откуда он [родом]
tulevik on tume будущее туманно / перспективы туманны
6. moraalses mõttes kahtlane; ebaaus, ebaseaduslik
тёмный <тёмная, тёмное; тёмен, темна, темно> piltl,
сомнительный <сомнительная, сомнительное; сомнителен, сомнительна, сомнительно>,
подозрительный <подозрительная, подозрительное; подозрителен, подозрительна, подозрительно>
tumedad tehingud тёмные дела ~ сделки
tal on tume minevik у него тёмное ~ сомнительное прошлое
7. halb, negatiivne; raske
тёмный <тёмная, тёмное; тёмен, темна, темно> piltl
elu tume külg тёмная сторона жизни
tume lapsepõlv тяжёлое детство
8. tunde, meeleolu kohta: ängistav, rusuv
тёмный <тёмная, тёмное; тёмен, темна, темно> piltl,
мрачный <мрачная, мрачное; мрачен, мрачна, мрачно>,
пасмурный <пасмурная, пасмурное; пасмурен, пасмурна, пасмурно> piltl,
гнетущий <гнетущая, гнетущее>,
удручающий <удручающая, удручающее>,
тягостный <тягостная, тягостное; тягостен, тягостна, тягостно>
tume vaikus удручающая ~ тягостная тишина
tume hirm pigistas südant гнетущий страх щемил сердце
tume aimus laskus südamele тягостное предчувствие завладело душой
sisemuses tuikab tume valu внутри ноет глухая боль piltl

udune adj <udune uduse udus[t -, udus[te uduse[id 10>
1.
туманный <туманная, туманное; туманен, туманна, туманно> ka piltl,
мглистый <мглистая, мглистое; мглист, мглиста, мглисто>
ähmane, hägune, tuhm; ka nägemise kohta
тусклый <тусклая, тусклое; тускл, тускла, тускло, тусклы>,
мутный <мутная, мутное; мутен, мутна, мутно, мутны>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно>
udune hommik туманное ~ мглистое утро
udune novembripäev туманный ~ хмурый ноябрьский день
udune maastik ландшафт, подёрнутый дымкой
udused ilmad туманная ~ ненастная погода / ненастье
ilm läks ~ muutus uduseks туман опустился ~ лёг ~ пал ~ спустился [на землю]
kaugus muutus uduseks даль отуманилась
pilk muutus uduseks взгляд ~ взор стал туманным ~ мутным / взгляд ~ взор помутился ~ затуманился
silmad on pisaraist udused глаза затуманились от слёз
2. klaasi vms pinna kohta
запотевший <запотевшая, запотевшее>,
вспотевший <вспотевшая, вспотевшее> kõnek,
отпотелый <отпотелая, отпотелое> kõnek,
потный <потная, потное; потен, потна, потно> piltl
udune aken потное ~ запотевшее окно / запотелое окно madalk
uduseks muutunud peegel вспотевшее ~ отпотелое зеркало kõnek
prilliklaasid läksid ~ tõmbusid ~ lõid uduseks стёкла очков запотели
3. kujutiste, piirjoonte kohta: laialivalguv, ebaterav
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
туманный <туманная, туманное; туманен, туманна, туманно>,
нечёткий <нечёткая, нечёткое; нечёток, нечётка, нечётко>,
неотчётливый <неотчётливая, неотчётливое; неотчётлив, неотчётлива, неотчётливо>,
расплывчатый <расплывчатая, расплывчатое; расплывчат, расплывчата, расплывчато>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно> kõnek
udused fotod нерезкие ~ мутные фотографии
udused kontuurid неясные очертания / смутные очертания kõnek
4. millegi abstraktse kohta: ebamäärane, segane
запутанный <запутанная, запутанное> piltl,
туманный <туманная, туманное; туманен, туманна, туманно> piltl,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно> piltl,
невнятный <невнятная, невнятное; невнятен, невнятна, невнятно>,
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
путаный <путаная, путаное> kõnek, piltl
udune asi ~ värk непонятное ~ запутанное дело / тёмная история piltl
udune mälestus смутное ~ туманное ~ расплывчатое воспоминание
udused vihjed невнятные ~ туманные намёки
udune ettekujutus туманное ~ смутное представление
väga udune määratlus очень невразумительное определение
pikad ja udused arutlused длинные и запутанные ~ сумбурные рассуждения
tulevik on udune будущее туманно
jutu mõte jäi mulle uduseks смысл сказанного я так и не уловил piltl
väljavaated on kaunis udused перспективы довольно сумеречны
mul pole sellest udust aimugi я об этом и знать не знаю ~ ни малейшего представления не имею
5. kõnek alkoholiuima v muidu kehva oleku kohta
осовелый <осовелая, осовелое>,
осоловелый <осоловелая, осоловелое>,
посоловелый <посоловелая, посоловелое>
sul ju pea puha udune у тебя в голове хмель шумит
viin võttis ajud uduseks от водки мозги помутились / хмель затуманил ~ закружил голову piltl / хмель ударил в голову piltl

umb+määrane adj <+määrane määrase määras[t -, määras[te määrase[id 10>
1. ebamäärane
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно> kõnek
umbmäärane olukord неопределённая ~ неясная ситуация ~ обстановка / состояние неопределённости / неопределённость
umbmäärased vihjed невнятные намёки / туманные намёки piltl
pomises vastuseks midagi umbmäärast он что-то невнятно пробормотал в ответ
räägib umbmäärast juttu ведёт разговоры только вокруг да около kõnek / несёт ~ порет вздор ~ околёсицу ~ ахинею kõnek, piltl
2. lgv indefiniitne
неопределённый <неопределённая, неопределённое>
umbmäärased asesõnad неопределённые местоимения
inglise keele umbmäärane artikkel неопределённый артикль в английском языке

ähmane adj <ähmane ähmase ähmas[t -, ähmas[te ähmase[id 10>
1. tuhm, kergelt hägune
тусклый <тусклая, тусклое; тускл, тускла, тускло, тусклы>,
мутный <мутная, мутное; мутен, мутна, мутно, мутны>,
туманный <туманная, туманное; туманен, туманна, туманно>,
затуманенный <затуманенная, затуманенное>,
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно> kõnek
uduähmane туманный / подёрнутый дымкой
uneähmane сонный / заспанный
ähmased aknad тусклые ~ мутные окна
ähmane päike тусклое солнце
ähmane valgus тусклый свет
ähmane koit мутный рассвет
saare ähmased kontuurid туманные ~ расплывчатые контуры ~ очертания острова
ähmased jäljed liival размытые следы на песке
pohmelusest ähmased silmad осоловелые с похмелья глаза kõnek
unest ähmased silmad заспанные глаза
2. piltl ebamäärane, ebaselge
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
неотчётливый <неотчётливая, неотчётливое; неотчётлив, неотчётлива, неотчётливо>,
нечёткий <нечёткая, нечёткое; нечёток, нечётка, нечётко>,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
расплывчатый <расплывчатая, расплывчатое; расплывчат, расплывчата, расплывчато>,
туманный <туманная, туманное; туманен, туманна, туманно>,
смутный <смутная, смутное; смутен, смутна, смутно>,
размытый <размытая, размытое>
ähmane ettekujutus tööst неясное ~ туманное представление о работе
ähmane süütunne смутное чувство вины

ümar adj <ümar ümara ümara[t -, ümara[te ümara[id 2>
1. ümmargune, ümarik
круглый <круглая, круглое; кругл, кругла, кругло, круглы>,
округлый <округлая, округлое; округл, округла округло>,
округлённый <округлённая, округлённое>,
закруглённый <закруглённая, закруглённое>
kerakujuline, kerajas
шаровидный <шаровидная, шаровидное; шаровиден, шаровидна, шаровидно>,
шарообразный <шарообразная, шарообразное; шарообразен, шарообразна, шарообразно>,
сферический <сферическая, сферическое>
priskete, täidlaste kehavormide kohta
круглый <круглая, круглое; кругл, кругла, кругло, круглы> kõnek, piltl,
полный <полная, полное; полон, полна, полно, полны>,
пухлый <пухлая, пухлое; пухл, пухла, пухло> kõnek,
налитой <налитая, налитое> kõnek
ümar laud круглый стол
ümar kuu круглая луна
ümar nägu (1) круглое лицо; (2) priske пухлое лицо kõnek
ümar pea круглая голова
ümar kõht круглый живот
ümarad käed пухлые ~ налитые руки kõnek
maakera on ümar Земля имеет шаровидную ~ шарообразную форму
2. jutu, sõnade kohta: ebamäärane, mittemidagiütlevalt sile
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
обтекаемый <обтекаемая, обтекаемое> kõnek, piltl
ümar sõnastus обтекаемая формулировка kõnek
jutt oli hästi ümar разговор был достаточно неопределённый
3. pilli helitooni kohta: ilus, mitteterav, harmooniline
благозвучный <благозвучная, благозвучное; благозвучен, благозвучна, благозвучно>,
гармоничный <гармоничная, гармоничное; гармоничен, гармонична, гармонично>,
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
мелодичный <мелодичная, мелодичное; мелодичен, мелодична, мелодично>

ümarik adj <ümar'ik ümariku ümar'ikku ümar'ikku, ümarik/e ~ ümar'ikku[de ümar'ikk/e ~ ümar'ikku[sid 25>
kujult ümmargune, ümar
круглый <круглая, круглое; кругл, кругла, кругло, круглы>,
округлый <округлая, округлое; округл, округла, округло>,
округлённый <округлённая, округлённое>,
закруглённый <закруглённая, закруглённое>
kerajas
шаровидный <шаровидная, шаровидное; шаровиден, шаровидна, шаровидно>,
шарообразный <шарообразная, шарообразное; шарообразен, шарообразна, шарообразно>
priske, täidlane
располневший <располневшая, располневшее>,
пухлый <пухлая, пухлое; пухл, пухла, пухло> kõnek,
налитой <налитая, налитое> kõnek, piltl
jutu, sõnade kohta: ebamäärane
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
обтекаемый <обтекаемая, обтекаемое> kõnek, piltl
ümarik laik круглое пятно
ümarik torn круглая башня
ümarikud prilliklaasid круглые линзы [для] очков / круглые очки
ümarik kõht круглый ~ толстый живот
ümarik aastaarv круглая дата kõnek
vend on täidlaseks ja ümarikuks muutunud брат пополнел и округлился kõnek
selle tehinguga teenis ta kena ümariku summa на этой сделке он заработал круглую сумму kõnek
ta jutt oli ümarik его разговор был обтекаемый kõnek

ümmargune adj <ümmargune ümmarguse ümmargus[t ümmargus[se, ümmargus[te ümmargus/i 12>
1. ringi-, sõõrikujuline
круглый <круглая, круглое, кругл, кругла, кругло, круглы>,
округлый <округлая, округлое; округл, округла, округло>,
округлённый <округлённая, округлённое>,
закруглённый <закруглённая, закруглённое>
kerakujuline, kerajas
шаровидный <шаровидная, шаровидное; шаровиден, шаровидна, шаровидно>,
шарообразный <шарообразная, шарообразное; шарообразен, шарообразна, шарообразно>,
сферический <сферическая, сферическое>
silindriline
цилиндрический <цилиндрическая, цилиндрическое>
ümmargune peegel круглое зеркало
ümmargune laud круглый стол
ümmargused palgid круглые брёвна / кругляк kõnek
ümmargune torn круглая ~ цилиндрическая башня
maakera on ümmargune земной шар имеет шаровидную форму
tal on ümmargune pea у него круглая, как шар голова / голова у него похожа на шар
2. kehavormide kohta
полный <полная, полное; полон, полна, полно, полны>,
пухлый <пухлая, пухлое; пухл, пухла, пухло> kõnek,
круглый <круглая, круглое, кругл, кругла, кругло, круглы> kõnek, piltl,
пышный <пышная, пышное; пышен, пышна, пышно, пышны> kõnek, piltl,
расплывчатый <расплывчатая, расплывчатое; расплывчат, расплывчата, расплывчато> kõnek, piltl
ümmargused õlad округлые плечи
ümmarguste põskedega laps пухлощёкий ребёнок
ümmargune vanem härra пухлый ~ расплывчатый пожилой господин kõnek
ümmargune kõht круглый живот kõnek
3. arvu v hulga kohta: nulliga lõppev
круглый <круглая, круглое>,
округлый <округлая, округлое>,
округлённый <округлённая, округлённое>,
выраженный в круглых цифрах
ümmargune tähtpäev круглая [знаменательная] дата
siin on sulle ümmargune summa вот тебе круглая ~ округлая сумма kõnek
4. piltl ebamäärane, mittemidagiütlev
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
обтекаемый <обтекаемая, обтекаемое> kõnek
üldine, pealiskaudne
поверхностный <поверхностная, поверхностное; поверхностен, поверхностна, поверхностно>,
расплывчатый <расплывчатая, расплывчатое; расплывчат, расплывчата, расплывчато>
tal on asjast võrdlemisi ümmargune ülevaade у него сравнительно поверхностное ~ расплывчатое представление о деле
5. piltl kindel, selge, lõplik
ясный <ясная, ясное; ясен, ясна, ясно, ясны>,
окончательный <окончательная, окончательное; окончателен, окончательна, окончательно>
istume maha ja peame ühe ümmarguse nõu давай сядем и окончательно всё обсудим kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur