[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

fortis s <fortis fortise fortis[t -, fortis[te fortise[id 9>
lgv tugev, pingsalt hääldatud konsonant
сильный согласный,
напряжённый согласный

intensiivne adj <intens'iivne intens'iivse intens'iivse[t -, intens'iivse[te intens'iivse[id 2>
1. pingeline; tugev; tõhus
интенсивный <интенсивная, интенсивное; интенсивен, интенсивна, интенсивно>,
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
усиленный <усиленная, усиленное>
intensiivne töö интенсивный ~ напряжённый труд / усиленная работа
intensiivne maaviljelus интенсивное земледелие
2. erk
интенсивный <интенсивная, интенсивное; интенсивен, интенсивна, интенсивно>,
яркий <яркая, яркое; ярок, ярка, ярко, ярки; ярче>
intensiivne värvitoon яркий ~ интенсивный тон

kibe adj s <kibe kibeda kibeda[t -, kibeda[te kibeda[id 2>
1. adj mõru, viha
горький <горькая, горькое; горек, горька, горько, горьки; горче, горчайший>,
терпкий <терпкая, терпкое; терпок, терпка, терпко; терпче>
riknemisest mõrkjas
прогорклый <прогорклая, прогорклое>,
прогоркший <прогоркшая, прогоркшее>
kibe ravim горькое лекарство
kibe koirohi горькая полынь
kibe pipar горький ~ острый ~ жгучий перец
kibe maik горький привкус / горечь
või on kibedaks läinud масло прогоркло
suitsetamisest on suu kibe от курения во рту горчит
2. adj limaskesta ärritav
едкий <едкая, едкое; едок, едка, едко; едче>
kibe kärsahais едкий ~ терпкий чад / едкая ~ терпкая гарь
kibe suits pani silmad vett jooksma от едкого дыма слезились глаза
3. adj kipitav, natuke valus
саднящий <саднящая, саднящее>
torkivalt valus
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче>,
жгучий <жгучая, жгучее; жгуч, жгуча, жгуче>
kurk on pisut kibe в горле слегка саднит
näonahk oli päevitamisest kibe от загара кожу на лице саднило / кожа на лице саднила от загара
tundis äkki kibedat valu kõhus вдруг он почувствовал острую ~ резкую ~ жгучую боль в животе
4. adj raske, ebameeldiv taluda
горький <горькая, горькое; горек, горька, горько, горьки; горше, горший>
kibestumisega seotud
горестный <горестная, горестное; горестен, горестна, горестно>
kibe ebaõiglus горькая ~ жестокая несправедливость
kibe kahetsus горькое ~ жгучее раскаяние
kibe katsumus горькое ~ тяжкое испытание
kibe kogemus горький опыт
kibe meeleheide жгучее отчаяние
kibe naeratus горькая ~ горестная улыбка
kibe nutt горький плач
kibe pettumus горькое разочарование
kibedad pisarad горькие ~ жгучие слёзы
see on kibe tõde это горькая правда
kurtis oma kibedat saatust он сетовал на свою горькую ~ тяжкую долю ~ участь ~ судьбу
tegi endale kibedaid etteheiteid он делал себе горькие упрёки
kibe on seda kuulda горько ~ горестно ~ больно слышать об этом
[kellel] on kibe joon suunurkades [у кого] горестная складка у рта
see teeb mu meele kibedaks это огорчает меня
elu muutus iga päevaga kibedamaks жизнь с каждым днём становилась всё горше ~ безотраднее
5. adj terav, salvav, sapine
язвительный <язвительная, язвительное; язвителен, язвительна, язвительно>,
ядовитый <ядовитая, ядовитое; ядовит, ядовита, ядовито> piltl,
колкий <колкая, колкое; колок, колка, колко> piltl
kibe märkus язвительное ~ колкое замечание
kibedad pilkesõnad колкие ~ злобные насмешки
kibe toon язвительный тон
[kelle üle] kibedat nalja heitma зло шутить над кем
6. adj suur, kange
сильный <сильная, сильное; силен, силён, сильна, сильно, сильны>,
горячий <горячая, горячее; горяч, горяча, горячо> piltl
oskuse, tegevuse poolest
страстный <страстная, страстное>,
жадный <жадная, жадное; жаден, жадна, жадно, жадны> до чего,
заядлый <заядлая, заядлое> kõnek
kibe janu сильная жажда
kibe külm сильный ~ лютый ~ крепкий мороз
kibedad lahingud горячие ~ ожесточённые бои
kibe lööming сильная ~ горячая схватка
kibe nälg сильный ~ острый голод
kibe rutt горячая спешка
kibe tuul сильный ~ резкий ветер
kibe uudishimu сильное любопытство
kibe vaidlus ожесточённый спор
kibe suitsumees заядлый курильщик kõnek
kibe töömees работяга kõnek / жадный до работы
ta on kibe kuduma она мастерица вязать
7. adj tegevusrohke, pingeline
напряжённый <напряжённая, напряжённое>,
горячий <горячая, горячее> piltl
kibe töö напряжённая работа / напряжённый труд
pühade-eelne kibe askeldus предпраздничная страда
kibe tööaeg страда / напряжённая пора
kibe heinaaeg горячая пора сенокоса
kõige kibedamal põllutööde ajal в самую горячую пору ~ во время самого разгара ~ в разгар ~ в разгаре полевых работ
on käimas kibe heinategu сенокос в разгаре
hakkas kibeda sammuga astuma он быстро зашагал
8. s kõnek viin
горькая <горькой ж>
9. s kõnek kiirus, rutt
спешка <спешки sgt ж>,
спех <спеха, спеху sgt м>
kibedat selle asjaga ei ole с этим не к спеху

kibe on käes [kellel] [чьё] дело табак; [чего у кого] не густо
▪ [kes] on kibe käsi [кто] собаку съел на чём, в чём; [кто] зубы съел на чём
kibe pill горькая пилюля
kibedat pilli alla neelama проглотить* горькую пилюлю

pinev adj <pinev pineva pineva[t -, pineva[te pineva[id 2>
pingeline, pingutav, pingul
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>
täis pinget
накалённый <накалённая, накалённое>
pingul
натянутый <натянутая, натянутое; натянут, натянута, натянуто>
ärev, valvas
настороженный <настороженная, настороженное; насторожен, настороженна, настороженно>,
насторожённый <насторожённая, насторожённое; насторожён, насторожённа, насторожённо>
pinev olukord напряжённая обстановка
pinev vaikus напряжённая ~ настороженная тишина
pinev heitlus напряжённая борьба
läbirääkimiste õhkkond muutus pinevaks атмосфера на переговорах накалилась
naabrite vahekord on pinev отношения между соседями натянуты
kõik jälgisid toimuvat pineva tähelepanuga все следили за происходящим с напряжённым ~ с обострённым вниманием
mängu lõpp oli erakordselt pinev конец игры был чрезвычайно напряжённым

pinevil adv adj <pinevil>
1. adv psüühilises pingeseisundis, vaimselt pingul
напряжённо,
натянуто,
настороженно,
насторожённо
ärevil, erutatud
взволнованно,
встревоженно
jäi pinevil kuulatama он напряжённо ~ настороженно прислушался
närvid olid kõigil pinevil нервы были у всех напряжены / нервы были у всех взвинчены kõnek
mees näis olevat üleni pinevil мужчина выглядел взволнованным / мужчина казалось, был на взводе kõnek
ootajate meeled olid pinevil ожидающие были взволнованы ~ встревожены
2. adj psüühiliselt pingul
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
натянутый <натянутая, натянутое; натянут, натянута, натянуто>,
настороженный <настороженная, настороженное; насторожен, настороженна, настороженно>,
насторожённый <насторожённая, насторожённое; насторожён, насторожённа, насторожённо>
ärevil, erutatud
взволнованный <взволнованная, взволнованное; взволнован, взволнованна, взволнованно>,
встревоженный <встревоженная, встревоженное; встревожен, встревоженна, встревоженно>
füüsiliselt pingul
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
тугой <тугая, тугое; туг, туга, туго, туги; туже>,
натужный <натужная, натужное; натужен, натужна, натужно> kõnek
pinevil ilme напряжённый ~ настороженный вид
pinevil näolihased напряжённые мышцы лица / напруженные мышцы лица kõnek

ping+betoon s <+bet'oon betooni bet'ooni bet'ooni, bet'ooni[de bet'ooni[sid ~ bet'oon/e 22>
ehit eelpingestatud betoon
предварительно напряжённый бетон,
напряжённо-армированный железобетон

pinge+
напряжённый <напряжённая, напряжённое>,
напряжения <род. ед.ч.>,
напряжённости <род. ед.ч.>
pingekadu el потеря напряжения
pingekolle очаг напряжённости
pingelõdvendus разрядка напряжённости / ослабление напряжения
pingeregulaator el регулятор напряжения
pingeseisund напряжённое состояние
pingestabilisaator el стабилизатор напряжения
pingetrafo el трансформатор напряжения
pingeühik el единица измерения напряжения

pingeline adj <p'ingeline p'ingelise p'ingelis[t p'ingelis[se, p'ingelis[te p'ingelis/i 12>
1. pingerikas
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
упорный <упорная, упорное; упорен, упорна, упорно>,
усиленный <усиленная, усиленное>,
интенсивный <интенсивная, интенсивное; интенсивен, интенсивна, интенсивно>
pingeline töö напряжённая работа / напряжённый ~ упорный труд
pingeline tööpäev напряжённый рабочий день
treeningud läksid pingelisemaks тренировки стали интенсивнее
tööülesanded on väga pingelised рабочие задания требуют больших усилий
2. ärev, pinev; konfliktne
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
накалённый <накалённая, накалённое>,
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
критический <критическая, критическое>
pingeline õhkkond накалённая атмосфера
pingeline rahvusvaheline olukord напряжённая международная обстановка
pingelised minutid operatsioonitoas напряжённые ~ критические минуты в операционной

pinge+rikas adj <+rikas r'ikka rikas[t -, rikas[te r'ikka[id 7>
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
интенсивный <интенсивная, интенсивное; интенсивен, интенсивна, интенсивно>,
усиленный <усиленная, усиленное>,
упорный <упорная, упорное; упорен, упорна, упорно>
kaks kuud pingerikast tööd два месяца напряжённого ~ упорного труда
pingerikas üliõpilaselu напряжённая ~ интенсивная ~ кипучая студенческая жизнь

pingne adj <p'ingne p'ingsa p'ingsa[t -, p'ingsa[te p'ingsa[id 2>
pingerikas
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
усиленный <усиленная, усиленное>,
интенсивный <интенсивная, интенсивное; интенсивен, интенсивна, интенсивно>
pinev, konfliktne
накалённый <накалённая, накалённое>,
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
критический <критическая, критическое>
pingne arutelu напряжённое ~ бурное обсуждение
pingne treening напряжённая ~ усиленная тренировка
pingne ~ tooniline kramp med тоническая судорога
kuulas pingsa tähelepanuga он слушал с напряжённым вниманием
suhted teravnesid pingsaiks отношения накалились ~ обострились
esines üsna pingsaid olukordi бывали довольно обострённые ~ напряжённые ~ критические ситуации

pingul adv adj <pingul>
1. adv sirgu tõmmatuna; pingeseisundis
натянут <натянута, натянуто, натянуты>,
напряжён <напряжена, напряжено, напряжены>,
напружен <напружена, напружено, напружены> kõnek,
туго <туже>
liibumas
обтягивающе,
в обтяжку kõnek
köis on pingul трос натянут
hoiab ohjad pingul натягивает вожжи
kleit on keha ümber pingul платье тесно обтягивает тело
vöörihm on hästi pingul ремень туго затянут
kott on heintest pingul мешок туго набит сеном
lihased on pingul мышцы напряжены
nahk oli põsesarnade ümber pingul кожа натянулась на скулах
närvid on pingul нервы напряжены / нервы взвинчены kõnek
keha oli pingul тело было напружено kõnek
2. adj sirgu tõmmatud; pingeseisundis
натянутый <натянутая, натянутое; натянут, натянута, натянуто>,
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
натужный <натужная, натужное; натужен, натужна, натужно> kõnek
liibuv
обтягивающий <обтягивающая, обтягивающее>
pingul pillikeeled натянутые струны
tuulest pingul purjed надутые ~ раздутые ветром паруса
kitsas pingul seelikus tütarlaps девушка в узкой обтягивающей юбке
pingul keha напряжённое тело
pingul meeleolu напряжённое состояние

pingutatud adjeestäiendina ei käändu<pingutatud pingutatu pingutatu[t -, pingutatu[te pingutatu[id 2>
ebaloomulik, tehtud
натянутый <натянутая, натянутое>,
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
натужный <натужная, натужное; натужен, натужна, натужно> kõnek
pingutatud naer натянутый ~ неестественный смех / натужный ~ деланный смех kõnek
pingutatud viisakus натянутая вежливость

põnev adj <põnev põneva põneva[t -, põneva[te põneva[id 2>
1. kaasakiskuv, paeluv, huvitav
захватывающий <захватывающая, захватывающее>,
увлекательный <увлекательная, увлекательное; увлекателен, увлекательна, увлекательно>,
занимательный <занимательная, занимательное; занимателен, занимательна, занимательно>,
любопытный <любопытная, любопытное; любопытен, любопытна, любопытно>,
интересный <интересная, интересное; интересен, интересна, интересно>,
заманчивый <заманчивая, заманчивое; заманчив, заманчива, заманчиво>
põnev film увлекательный ~ захватывающий ~ остросюжетный фильм / триллер
põnev raamat увлекательная ~ занимательная книга
põnev mäng захватывающая ~ увлекательная ~ острая игра
põnev reis увлекательное ~ интересное путешествие
praegu on põnevad ajad интересные времена нынче kõnek
poistel on midagi põnevat käsil мальчики затеяли что-то увлекательное ~ занимательное
esialgu tundus uues kohas kõik põnev[ana] вначале на новом месте всё казалось привлекательным ~ интересным
mulle tehti põnev ettepanek мне сделали заманчивое предложение
2. pinev, pingeline
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжена, напряжено>,
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>
publik jälgib võistlust põneva huviga публика с возбуждённым интересом ~ возбуждённо следит за состязанием
saalis valitses põnev vaikus в зале царила напряжённая тишина

terav adj <terav terava terava[t -, terava[te terava[id 2>
1. hästi lõikav, vahe
острый <острая, острое; остр, остёр остра, остро>
teritatud
заточенный <заточенная, заточенное>,
наточенный <наточенная, наточенное>,
отточенный <отточенная, отточенное>,
точёный <точёная, точёное>
naaskelterav острый, как шило
ogaterav острый, как колючка ~ как шип ~ как ость
terav nuga острый ~ заточенный ~ точёный нож
terav nõel острая игла
teravad hambad острые зубы
teravad klaasikillud острые осколки стекла
teravaks pinnitud vikat наточенная ~ отточенная ~ отбитая коса
nisupeade teravad ohted острые ~ колючие ости пшеницы
luiskas vikati teravaks он заточил ~ наточил ~ отточил [бруском] косу
jalg sattus millelegi teravale [кто] наступил ногой на что-то острое
terav kirves leidis kivi piltl нашла коса на камень
2. õheneva serva v aheneva otsaga, kitsast tippu v nurka moodustav
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
остроконечный <остроконечная, остроконечное>
teravikuga lõppev
заострённый <заострённая, заострённое>
terav kikkhabe острая ~ клиновидная бородка / бородка клинышком
teravad põsesarnad угловатые ~ обострённые ~ [резко] выступающие скулы
terav lõug острый подбородок
terava ninaga kingad туфли с острым носком / остроносые туфли
mägede teravad tipud острые ~ заострённые ~ остроконечные вершины гор
kuhjal tehakse hari teravaks стог суживают к вершине ~ заостряют
merre lõikub terav maanina острый мыс вдаётся [далеко] в море / мыс острым углом вдаётся в море
tee keerab terava kurviga paremale дорога резко ~ круто поворачивает направо
3. visuaalselt selgesti eristuv, selge, kontrastne
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче>,
чёткий <чёткая, чёткое; чёток, чётка, четка, чётко; чётче>,
отчётливый <отчётливая, отчётливое; отчётлив, отчётлива, отчётливо>
terav kujutis чёткое ~ отчётливое ~ контрастное изображение
teleril pole pilt terav контрастность ~ резкость изображения у телевизора не отрегулирована
varjud muutuvad teravamaks тени становятся резче ~ чётче
suu ümber on tekkinud teravad kurrud у рта появились глубокие складки ~ морщины
4. intensiivselt meeltele mõjuv
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче>
lõhna kohta: ninna tungiv
терпкий <терпкая, терпкое; терпок, терпка, терпко; терпче>
maitse kohta: mitte mahe
пряный <пряная, пряное; прян, пряна, пряно>
helide kohta: läbilõikav, läbitungiv, vali; pilgu kohta: läbitungiv, karm; tuule kohta: läbilõikavalt külm
пронзительный <пронзительная, пронзительное; пронзителен, пронзительна, пронзительно>,
пронизывающий <пронизывающая, пронизывающее>
valu kohta: lõikav, torkiv, kõrvetav
режущий <режущая, режущее> piltl
terav higilõhn острый ~ резкий ~ терпкий запах пота
terav tomatikaste острый ~ пряный томатный соус
terav vedurivile резкий ~ пронзительный свист паровоза
terav valgus острый ~ резкий ~ режущий свет
terav valu острая ~ резкая ~ режущая боль
terav pilk острый ~ резкий ~ пронзительный ~ пронизывающий взгляд piltl
merelt puhus terav kirdetuul с моря дул острый ~ резкий ~ пронизывающий норд-ост
5. meelte ja vaimuomaduste iseloomustamisel: terane; täpne, tundlik
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
тонкий <тонкая, тонкое; тонок, тонка, тонко, тонки> piltl,
чуткий <чуткая, чуткое; чуток, чутка, чутко; чутче>,
изощрённый <изощрённая, изощрённое>
tähelepanelik ja vilunud
внимательный <внимательная, внимательное; внимателен, внимательна, внимательно>,
наблюдательный <наблюдательная, наблюдательное; наблюдателен, наблюдательна, наблюдательно>,
проницательный <проницательная, проницательное; проницателен, проницательна, проницательно>,
зоркий <зоркая, зоркое; зорок, зорка, зорко; зорче>
terav nägemine острое ~ тонкое ~ изощрённое зрение
terav kuulmine острый ~ тонкий ~ чуткий ~ изощрённый слух
terav haistmine острое ~ тонкое ~ чуткое обоняние
terav mõistus острый ~ тонкий ~ проницательный ~ изощрённый ~ гибкий ~ пытливый ~ меткий ум
terav kõrv чуткое ухо
koera terav nina чуткий нюх собаки
laps on terava arusaamisega ребёнок чрезвычайно сообразителен ~ понятлив
6. ütlemislaadi, tooni kohta: torkav, salvav, pilkav
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче> piltl,
язвительный <язвительная, язвительное; язвителен, язвительна, язвительно> piltl,
ядовитый <ядовитая, ядовитое; ядовит, ядовита, ядовито> piltl,
едкий <едкая, едкое; едок, едка, едко> piltl,
саркастичный <саркастичная, саркастичное; саркастичен, саркастична, саркастично>,
саркастический <саркастическая, саркастическое>,
колкий <колкая, колкое; колок, колка, колко> kõnek, piltl
terav toon резкий ~ язвительный ~ саркастический тон
terav märkus острое ~ ядовитое замечание / колкое замечание kõnek
teravad etteheited острые ~ язвительные упрёки
ta on terava keelega он остёр на язык
talle meeldib terav olla ему нравится выражаться остро ~ резко ~ колко ~ язвительно
läks teravaks vaidluseks завязался ~ развязался острый спор
kumbki ei säästnud teravaid sõnu ни тот ни другой не скупился на резкости
7. suhete, olukordade kohta: vaenulik, pingeline
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
[крайне] напряжённый
suhted vendade vahel on teravad отношения между братьями острые ~ остры ~ напряжённые
olukord muutub päev-päevalt teravamaks обстановка становится день ото дня всё напряжённее
8. liigutuste, liikumise kohta: äkiline ja kiire, järsk
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче>,
порывистый <порывистая, порывистое; порывист, порывиста, порывисто>,
стремительный <стремительная, стремительное; стремителен, стремительна, стремительно>,
внезапный <внезапная, внезапное; внезапен, внезапна, внезапно>
terav löök резкий удар
terav rünnak внезапная и стремительная атака
9. väljendab millegi intensiivsust
острый <острая, острое> piltl,
сильный <сильная, сильное>
terav ajapuudus острая нехватка времени
teravad sotsiaalsed probleemid острые социальные проблемы
äkitselt tundis poiss teravat nälga вдруг мальчик почувствовал острый ~ сильный голод
tunneb alluvate vastu teravat põlgust испытывает крайнее ~ глубокое презрение к подчинённым

võistluslik adj <v'õistlusl'ik v'õistlusliku v'õistlusl'ikku v'õistlusl'ikku, v'õistluslik/e ~ v'õistlusl'ikku[de v'õistlusl'ikk/e ~ v'õistlusl'ikku[sid 25>
pingerikas
напряжённый <напряжённая, напряжённое; напряжён, напряжённа, напряжённо>,
интенсивный <интенсивная, интенсивное; интенсивен, интенсивна, интенсивно>,
упорный <упорная, упорное; упорен, упорна, упорно>
võistluslik mäng напряжённая ~ упорная игра


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur