Eessõna • @arvamused.ja.ettepanekud • Allalaadimine • |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit
ballett s <ball'ett balleti ball'etti ball'etti, ball'etti[de ball'etti[sid ~ ball'ett/e 22>
балет <балета м>
klassikaline ballett классический балет
ühevaatuslik ballett одноактовый балет
jääballett балет на льду
lasteballett детский балет
balletti lavastama ставить/поставить* балет
balletti tantsima танцевать в балете
hamba+katt
toidujääkide ladestus hamba pinnal, mis pikema aja jooksul moodustab hambakivi
зубной налёт
iil s <'iil iili 'iili 'iili, 'iili[de 'iili[sid ~ 'iil/e 22>
1. tuulepuhang
порыв ветра,
рывок ветра,
налёт [ветра]
■ kerge tuulepuhang
дуновение <дуновения с>
■ äkiline tuulehoog
шквал <шквала м>
põhjatuule tugevad iilid сильные порывы северного ветра
puhub iilidena дует порывами / дует порывистый ветер
2. kiirus, hoog
полная скорость
auto tormab täie iiliga машина мчится на полной скорости
kallale+tung s <+t'ung tungi t'ungi t'ungi, t'ungi[de t'ungi[sid ~ t'ung/e 22>
нападение <нападения с>,
посягательство <посягательства с>,
агрессия <агрессии ж>,
налёт <налёта м>,
набег <набега м>
■ sõnadega
нападки <нападок plt>
ootamatu kallaletung внезапное нападение
relvastatud kallaletung вооружённое нападение
kallaletungi alustama начинать/начать* нападение
kallaletungi tagasi lööma отбивать/отбить* ~ отражать/отразить* нападение
tõrjus kõik oponendi kallaletungid он отразил все нападки оппонента
katt s <k'att katu k'attu k'attu, k'attu[de k'attu[sid ~ k'att/e 22>
med, vet haiguse puhul suuõõnes tekkiv kiht
налёт <налёта м>
keelekatt налёт на языке
kurk on kaetud katuga горло покрыто налётом / горло обложило
kiht s <k'iht kihi k'ihti k'ihti, k'ihti[de k'ihti[sid ~ k'iht/e 22>
слой <слоя, мн.ч. им. слои, род. слоёв м>,
пласт <пласта м>,
прослойка <прослойки, мн.ч. род. прослоек ж>,
отслоение <отслоения с>,
наслоение <наслоения с> geol,
горизонт <горизонта м> geol,
прослой <прослоя м> geol,
плёнка <плёнки, мн.ч. род. плёнок ж>,
нарост <нароста м>,
налёт <налёта м>
alakiht geol нижний слой
aluskiht подслой
asfaldikiht слой асфальта
isolatsioonikiht изоляционный слой
huumusekiht слой гумуса ~ перегноя
jääkiht слой ~ пласт ~ прослойка льда
kaitsekiht защитный слой
kaldkiht mäend наклонный пласт
keltsakiht слой ~ пласт мерзлоты
kivisöekiht угольный пласт ~ слой
krohvikiht слой штукатурки
kultuurkiht arheol культурный слой
künnikiht пахотный слой [земли]
lakikiht слой лака
lumekiht снежный слой ~ пласт / слой ~ пласт снега
maagikiht рудный пласт
rasvakiht слой жира
vahekiht geol прослой[ка]
värvikiht слой краски
õlikiht масляная плёнка
ühiskonnakihid слои общества
mulla pindmine kiht поверхностный слой почвы
sõnnik laotati aiamaale ühtlase kihina навоз разбросали в огороде ровным слоем
maak lasub kihtidena руда залегает пластами
need inimesed on jõukamatest kihtidest эти люди из более состоятельных слоёв
kirme s <kirme k'irme kirme[t -, kirme[te k'irme[id 6>
õhuke kord v kiht
налёт <налёта м>
■ koorikutaoline
корка <корки, мн.ч. род. корок ж>,
корочка <корочки, мн.ч. род. корочек ж>
■ nahkjas
кожица <кожицы ж>,
плёнка <плёнки, мн.ч. род. плёнок ж>
hallituskirme налёт плесени / плесневой налёт
õlikirme масляная плёнка
loikudel oli kirme peal лужи покрылись ледяной коркой
kord4 s <k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid ~ k'ord/i 22>
1. kiht
слой <слоя, мн.ч. им. слои, род. слоёв м>
■ õhuke
налёт <налёта м>
hallituskord слой ~ налёт плесени / плесневый налёт
härmakord налёт инея
jääkord слой льда / ледяной слой
lumekord слой снега / снежный пласт
mudakord ~ porikord слой грязи
rasvakord слой жира
tolmukord налёт ~ слой пыли
määris leivale paksu korra võid он намазал на хлеб толстый слой масла
tolm kattis raamatud halli korraga пыль покрывала книги серым слоем
2. kõnek korrus
этаж <этажа м>
keldrikord подвальный этаж
elab alumisel korral он живёт на нижнем этаже
3. tekst kirjakord
раппорт <раппорта м>
lõhn s <l'õhn lõhna l'õhna l'õhna, l'õhna[de l'õhna[sid ~ l'õhn/u 22>
1.
запах <запаха м>,
аромат <аромата м>,
благовоние <благовония sgt с> liter,
благоухание <благоухания sgt с> liter,
душок <душка sgt м> kõnek,
дух <духа sgt м> madalk
hea ~ meeldiv lõhn хороший ~ приятный запах ~ аромат / благоухание liter
paha lõhn неприятный ~ дурной запах
tugev lõhn сильный ~ крепкий запах
hõrk lõhn тонкий ~ изысканный запах ~ аромат
imal lõhn приторный запах
terav lõhn острый ~ резкий ~ едкий запах
uimastav lõhn одурманивающий ~ одуряющий запах
mõrkjas lõhn горьковатый ~ прогорклый запах
vänge lõhn терпкий запах
heinalõhn запах сена
higilõhn запах пота
kevadelõhn весенний аромат / аромат весны / благоухание весны liter
kohvilõhn аромат ~ запах кофе
kopituslõhn затхлый запах
kõdulõhn запах перегноя
kõrbelõhn запах гари / гарь
kõrvallõhn посторонний запах
lillelõhn запах ~ аромат цветов / цветочный запах ~ аромат
meelõhn медовый запах ~ аромат / запах ~ аромат мёда
merelõhn запах моря
mullalõhn запах земли
rohulõhn (1) запах травы; (2) запах лекарства
suitsulõhn запах дыма
toidulõhn запах пищи ~ еды
tubakalõhn табачный запах / запах табака
vaigulõhn смоляной запах / запах смолы
viinalõhn водочный запах / запах водки
kui isuäratav lõhn! какой аппетитный запах!
lõhnata gaas газ без запаха
koer tunneb hästi lõhna у собаки хорошее чутьё
köögist tuleb ~ levib kohvi lõhna из кухни доносится ~ идёт запах кофе
värske värvi lõhn lõi ninna запах свежей краски ударил в нос
nina on kinni, lõhna ei tunne [у кого] так заложило нос, что не чувствует запаха / [у кого] так заложило нос, что не слышит запаха kõnek
metsloom haistis ~ tundis inimese lõhna зверь почуял ~ почувствовал запах человека
koer oli meid lõhna järgi üles otsinud собака нашла нас по запаху
2. ‹mitmuses› alkoholilõhna kohta
запах алкоголя
tuli õhtul lõhnadega koju он пришёл вечером домой слегка навеселе ~ слегка подвыпивший kõnek
kui lõhnad juures, ära rooli taha istu подвыпивши не садись за руль kõnek
3. piltl aimatav tunnus v varjund
привкус <привкуса м> чего piltl,
налёт <налёта м> piltl,
отпечаток <отпечатка м> чего
tehingul oli raha lõhn juures сделка пахла деньгами
►
▪ lõhna ninasse ~ ninna saama [millest] разнюхивать/разнюхать* что; вынюхивать/вынюхать* что; пронюхивать/пронюхать* что
▪ [kellel] on lõhn ninas [millest] [кто] разнюхал ~ вынюхал ~ пронюхал что
▪ [kellest/millest] ei ole ~ pole lõhnagi ни слуху ни духу о ком-чём
▪ mitte lõhnalegi laskma и близко ~ ни на шаг не подпускать/не подпустить*
läbi+lend s <+l'end lennu l'endu l'endu, l'endu[de l'endu[sid ~ l'end/e 22>
пролёт <пролёта м>,
налёт <налёта м> lenn
lindude sügisene läbilend осенний пролёт птиц
maik s <m'aik maigu m'aiku m'aiku, m'aiku[de m'aiku[sid ~ m'aik/e 22>
kõnek suuga tajutav maitse; piltl iseloomuliku kõrvaltooni, varjundi, värvingu kohta
вкус <вкуса м> ka piltl,
привкус <привкуса м> ka piltl,
смак <смака, смаку м> kõnek,
налёт <налёта м> piltl,
отпечаток <отпечатка м> piltl
hapu maik кислый вкус ~ привкус
suus oli vastik maik во рту был противный ~ отвратительный вкус
mis maik sel supil on? каков вкус [у] этого супа / каков ~ какой этот суп на вкус?
liha on halvaks läinud -- maik juures мясо испортилось, с привкусом
etendusel oli jandi maik представление напоминало балаган
poliitilise maiguga anekdoodid анекдоты с политическим привкусом
►
▪ maiku suhu saama [millest] входить/войти* во вкус чего; пристраститься* к чему, что делать; приохотиться* к чему, что делать
▪ mitte maikugi ни капельки; ничуть; ни крошки; ни на йоту; ни вот столько
rünnak s <rünnak rünnaku rünnaku[t -, rünnaku[te rünnaku[id 2>
1. kallaletung; pealetung; aktiivne tegutsemine mingi eesmärgi saavutamiseks
атака <атаки ж> ka sport ka piltl,
нападение <нападения с> ka sport,
посягательство <посягательства с>,
набег <набега м>,
выпад <выпада м>
vasturünnak контратака
üllatusrünnak внезапное нападение / наскок kõnek
teekäija langes röövlite rünnaku ohvriks путник оказался жертвой разбойного нападения
ajakirjanduses on olnud ägedaid rünnakuid korruptsiooni vastu в прессе были резкие выпады против коррупции ~ нападки на коррупционеров
meie maletaja asus rünnakule наш шахматист пошёл в атаку
2. sõj pealetungi olulisim osa
атака <атаки ж>,
наступление <наступления с>,
нападение <нападения с>,
удар <удара м>,
налёт <налёта м>,
натиск <натиска м>,
штурм <штурма м>,
приступ <приступа м>,
набег <набега м>
otsustav rünnak решительный ~ решающий удар
jalaväerünnak атака ~ нападение ~ натиск пехоты
lähirünnak ближняя атака
ratsarünnak конная атака / удар конницы / кавалерийский наскок kõnek
torpeedorünnak торпедный удар
tuumarünnak ядерное нападение
täägirünnak штыковая атака
õhurünnak воздушный налёт / воздушная атака / воздушное нападение / налёт авиации
äkkrünnak внезапный ~ молниеносный удар / внезапная атака
rünnak lainetena атака #волнами#
rünnak käigult ~ marsilt атака с марша
rünnakule minema ~ asuma идти/пойти* ~ подниматься/подняться* в атаку / переходить/перейти* в наступление / идти/пойти* на приступ
rünnakut tagasi lööma ~ tõrjuma отбивать/отбить* ~ отражать/отразить* нападение ~ атаку
jalaväelased valmistusid rünnakuks пехотинцы готовились к атаке
linn võeti rünnakuga ära город взяли приступом ~ штурмом
rüüste+retk s <+r'etk retke r'etke r'etke, r'etke[de r'etke[sid ~ r'etk/i 22>
опустошительный набег,
бандитский налёт
rüüsteretki tegema ~ sooritama совершать/совершить* набеги куда
maa kannatas sagedaste rüüsteretkede all страна страдала от постоянных набегов
soldat s <soldat soldati soldati[t -, soldati[te soldate[id 2>
1. van sõdur
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>
■ mängu-
солдатик <солдатика м>
konvoisoldat конвойный солдат
tapisoldat этапный солдат
tinasoldat оловянный солдатик
vahisoldat вахтенный солдат
vend võeti soldatiks брата взяли в солдаты
2. kaardimängus
валет <валета м>
potisoldat пиковый валет / валет пик
ristisoldat трефовый валет
ruutusoldat бубновый валет
ärtusoldat червонный валет
soldatit välja käima ходить с валета
suusa+akrobaatika s <+akrobaatika akrobaatika akrobaatika[t -, akrobaatika[te akrobaatika[id 1>
sport vigursuusatamise alasid
лыжная акробатика,
лыжный балет,
фристайл <фристайла sgt м>
sõdur s <sõdur sõduri sõduri[t -, sõduri[te sõdure[id 2>
1. relvajõudude reavõitleja
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>,
рядовой <рядового м>
■ hulgana
солдатня <солдатни sgt ж> madalk,
солдатьё <солдатья sgt с> madalk
mängusõdur [оловянный] солдатик / игрушечный солдат
noorsõdur призывник / новобранец / молодой солдат
palgasõdur наёмник
vahisõdur ~ valvesõdur часовой / дневальный
tsaariarmee sõdurid солдаты царской армии
2. kaardimängus: soldat
валет <валета м>
lõi sõduriga ärtu kümmet он побил ~ покрыл валетом червовую десятку kõnek
3. sõdurtermiit, -sipelgas
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>
varjund s <varjund varjundi varjundi[t -, varjundi[te varjunde[id 2>
nüanss, alatoon
оттенок <оттенка м>,
нюанс <нюанса м> liter,
отлив <отлива м>,
нотка <нотки, мн.ч. род. ноток, дат. ноткам ж> piltl,
отблеск <отблеска м> piltl,
налёт <налёта м> piltl
häälevarjund оттенок голоса
irooniavarjund оттенок иронии
kurbusevarjund оттенок ~ налёт ~ нотка грусти
tähendusvarjund оттенок значения
sinaka varjundiga roheline зелёный цвет с синеватым оттенком ~ отблеском ~ налётом
vasevärvi varjundiga näonahk кожа лица с медным отливом
halvustava varjundiga väljend выражение с пренебрежительным оттенком ~ с оттенком пренебрежительности
nukra varjundiga naeratus улыбка с налётом грусти / грустноватая улыбка kõnek