[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 5 artiklit

kimarduma v <kimardu[ma kimardu[da kimardu[b kimardu[tud 27>
морщиться <-, морщится> / сморщиться* <-, сморщится>
kartuli lehed on kimardunud листья картофеля скрутились ~ стали курчавыми

kipruma v <k'ipru[ma k'ipru[da k'ipru[b k'ipru[tud 27>
kipra tõmbuma
морщиться <-, морщится> / сморщиться* <-, сморщится>,
сморщиваться <-, сморщивается> / сморщиться* <-, сморщится>
hernekaunad hakkavad juba kipruma стручья ~ стручки гороха уже начинают сморщиваться
vanadusest kiprunud nägu испещрённое морщинами ~ сморщенное от старости лицо

kortsuma v <k'ortsu[ma k'ortsu[da k'ortsu[b k'ortsu[tud 27>
riide kohta
мяться <-, мнётся> / смяться* <-, сомнётся>,
сминаться <-, сминается> / смяться* <-, сомнётся>,
мяться <-, мнётся> / помяться* <-, помнётся>,
мяться <-, мнётся> / измяться* <-, изомнётся>
naha, näo kohta
морщиться <-, морщится> / сморщиться* <-, сморщится>
kleit kortsub kohvris ära платье сомнётся ~ изомнётся ~ помнётся в чемодане
krae on pisut kortsunud воротник слегка измялся ~ смялся ~ помялся
näonahk kortsub кожа на лице становится морщинистой ~ морщится
taime kahjustatud lehed kortsusid повреждённые листья растения сморщились
kortsunud ümbrik смятый ~ измятый ~ помятый конверт
kergesti kortsuv riie легко мнущаяся ткань

käkruma v <k'äkru[ma k'äkru[da k'äkru[b k'äkru[tud 27>
kortsuma
мяться <-, мнётся> / измяться* <-, изомнётся>,
мяться <-, мнётся> / смяться* <-, сомнётся>
käkru tõmbuma
морщиться <-, морщится> / сморщиться* <-, сморщится>,
сморщиваться <-, сморщивается> / сморщиться* <-, сморщится>,
комкаться <-, комкается> / скомкаться* <-, скомкается>,
скомкиваться <-, скомкивается> / скомкаться* <-, скомкается>
see riie käkrub kergesti эта ткань быстро мнётся
puude lehed käkrusid kuumusest листья на деревьях сморщились от жары
ülikond on kohvris veidi käkrunud костюм помялся ~ немного смялся в чемодане

virvendama v <virvenda[ma virvenda[da virvenda[b virvenda[tud 27>
1. veepinna kohta
рябить <-, рябит>,
рябиться <-, рябится>,
зыбиться <-, зыблется>,
морщиться <-, морщится> piltl
valguse kohta
мерцать <-, мерцает>,
мелькать <-, мелькает> ka piltl
õhu kohta
колыхаться <-, колышется>
silme ees
пестрить <-, пестрит>,
рябить <-, рябит>,
мельтешить <-, мельтешит> madalk, ka piltl
tuul pani vee virvendama ветер зарябил воду
taevas virvendavad tähed на небе мерцают ~ мелькают звёзды
õhk virvendab kuumusest воздух колышется от зноя
soo kohal virvendab udu над болотом зыблется туман
numbrid virvendasid silme ees в глазах рябило от цифр / цифры мельтешили перед глазами madalk
ekraan hakkas virvendama на экране зарябило ~ замелькало
huulil virvendas naeratus на губах мелькала улыбка
peas virvendavad imelikud mõtted в голове мелькают странные мысли
2. kõnek inimese rahutu, ebamäärase liikumise kohta
мельтешить <мельтешу, мельтешишь> где madalk,
мельтешиться <мельтешусь, мельтешишься> где madalk
väike õde virvendab kogu aeg jalus сестрёнка всё время путается под ногами kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur