[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 2 artiklit

vaibuma v <v'aibu[ma v'aibu[da v'aibu[b v'aibu[tud 27>
1. vaiksemaks jääma
утихать <-, утихает> / утихнуть* <-, утихнет; утих, утихла>,
стихать <-, стихает> / стихнуть* <-, стихнет; стих, стихла>,
затихать <-, затихает> / затихнуть* <-, затихнет; затих, затихла>,
притихать <-, притихает> / притихнуть* <-, притихнет; притих, притихла>,
тихнуть <-, тихнет; тих, тихла> / затихнуть* <-, затихнет; затих, затихла>,
тихнуть <-, тихнет; тих, тихла> / утихнуть* <-, утихнет; утих, утихла>,
умолкать <-, умолкает> / умолкнуть* <-, умолкнет; умолк, умолкла>,
замолкать <-, замолкает> / замолкнуть* <-, замолкнет; замолк, замолкла>,
молкнуть <-, молкнет; молк, молкнул, молкла> / замолкнуть* <-, замолкнет; замолк, замолкла>,
молкнуть <-, молкнет; молк, молкнул, молкла> / смолкнуть* <-, смолкнет; смолк, смолкнул, смолкла>,
молкнуть <-, молкнет; молк, молкнул, молкла> / умолкнуть* <-, умолкнет; умолк, умолкла>,
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, глохнет; заглох, заглохла> piltl,
замирать <-, замирает> / замереть* <-, замрёт; замер, замерла, замерло>
nõrgenema, vähenema v lakkama
ослабевать <-, ослабевает> / ослабеть* <-, ослабеет>,
опадать <-, опадает> / опасть* <-, опадёт; опал, опала>,
спадать <-, спадает> / спасть* <-, спадёт; спал, спала>,
проходить <-, проходит> / пройти* <-, пройдёт; прошёл, прошла> piltl,
отшуметь* <-, отшумит> ka piltl,
отзвучать* <-, отзвучит>,
отгреметь* <-, отгремит> ka piltl,
утоляться <-, утоляется> / утолиться* <-, утолится> piltl,
униматься <-, унимается> / уняться* <-, уймётся; унялся, унялась, унялось> kõnek,
угомоняться <-, угомоняется> / угомониться* <-, угомонится> kõnek
soikuma, raugema
улечься* <-, уляжется; улёгся, улеглась> piltl,
сникать <-, сникает> / сникнуть* <-, сникнет, сник, сникла> piltl,
застывать <-, застывает> / застыть* <-, застынет> piltl,
замолчать* <-, замолчит> piltl
tuul vaibus ветер утих ~ стих ~ затих ~ притих ~ улёгся / ветер унялся kõnek
torm on vaibunud шторм улёгся ~ стих ~ ослабел
öösel vaibuvad lindude häälitsused ночью птицы замолкают ~ умолкают ~ смолкают
natukeseks ajaks vihm vaibus дождь ненадолго притих ~ умолк
meri on rahunenud ja lainetus vaibunud море успокоилось ~ улеглось
sammude tümin vaibus aegamisi топот ног постепенно затих
lärm vaibus шум стих ~ смолк ~ прекратился ~ заглох
öösel liiklus tänavatel vaibub ночью движение на улицах замирает
aplaus ei tahtnud kuidagi vaibuda аплодисменты не смолкали ~ не стихали ~ не утихали
huvi ürituse vastu vaibus интерес к мероприятию ослабел / интерес к мероприятию угас piltl
köha vaibus кашель прошёл
vaidlused vaibusid споры стихли ~ утихли ~ затихли
viha vaibus ненависть улеглась
2. vajuma
опускаться <опускаюсь, опускаешься> / опуститься* <опущусь, опустишься> на что, куда,
погружаться <погружаюсь, погружаешься> / погрузиться* <погружусь, погрузишься> во что ka piltl
päike vaibus silmapiiri taha солнце опустилось за горизонт / солнце село piltl
vaibus väsinult toolile он устало опустился на стул
vaibus sügavasse unne он погрузился в глубокий сон

vaikima v <v'aiki[ma v'aiki[da v'aiki[b v'aiki[tud 27>
1. vait olema, mitte rääkima
молчать <молчу, молчишь>,
безмолвствовать <безмолвствую, безмолвствуешь>,
помалкивать <помалкиваю, помалкиваешь> kõnek,
помалчивать <помалчиваю, помалчиваешь> madalk,
немотствовать <немотствую, немотствуешь> van
mõnda aega
помолчать* <помолчу, помолчишь>,
промолчать* <промолчу, промолчишь>
poiss vaikis jonnakalt мальчик упрямо молчал / мальчик упрямо помалкивал kõnek
istub vaikides сидит молча ~ безмолвствуя
vaiki, ära räägi neile midagi! молчи, не говори им ничего! / помалкивай, им ни слова! kõnek
küsimus otsustati kõigi vaikival nõusolekul вопрос решили при молчаливом согласии всех [присутствующих]
ta vaikis kui ~ nagu haud он хранил гробовое молчание piltl / он безмолвствовал
kirjanik on kaua vaikinud писатель долго молчал piltl / писатель долго не печатался
kui relvad kõnelevad, vaikigu muusad когда говорят пушки, музы молчат piltl
kinnine ja vaikiv inimene замкнутый и молчаливый человек
2. vait jääma
замолчать* <замолчу, замолчишь>,
молкнуть <молкну, молкнешь; молк, молкнул, молкла> / замолкнуть* <замолкну, замолкнешь; замолк, замолкла>,
молкнуть <молкну, молкнешь; молк, молкнул, молкла> / смолкнуть* <смолкну, смолкнешь; смолк, смолкнул, смолкла>,
молкнуть <молкну, молкнешь; молк, молкнул, молкла> / умолкнуть* <умолкну, умолкнешь; умолк, умолкла>,
замолкать <замолкаю, замолкаешь> / замолкнуть* <замолкну, замолкнешь; замолк, замолкла>,
смолкать <смолкаю, смолкаешь> / смолкнуть* <смолкну, смолкнешь; смолк, смолкнул, смолкла>,
умолкать <умолкаю, умолкаешь> / умолкнуть* <умолкну, умолкнешь; умолк, умолкла>,
затихать <затихаю, затихаешь> / затихнуть* <затихну, затихнешь; затих, затихла>,
стихать <стихаю, стихаешь> / стихнуть* <стихну, стихнешь; стих, стихла>,
утихать <утихаю, утихаешь> / утихнуть* <утихну, утихнешь; утих, утихла>
nad rääkisid vaikselt, lõpuks vaikisid hoopis они тихо разговаривали, наконец совсем замолчали ~ замолкли
koer klähvis paar haugatust, siis vaikis собака тявкнула пару раз и затихла kõnek
orel vaikis poole tooni pealt звуки органа смолкли на полутоне
lapse nutt vaikis плач ребёнка стих ~ смолк ~ смолкнул ~ умолк
õhtul tänavamüra vaikib вечером шум на улицах стихает ~ утихает ~ смолкает
3. toimumast lakkama, vaibuma
затихать <-, затихает> / затихнуть* <-, затихнет; затих, затихла>,
стихать <-, стихает> / стихнуть* <-, стихнет; стих, стихла>,
утихать <-, утихает> / утихнуть* <-, утихнет; утих, утихла>,
замолкать <-, замолкает> / замолкнуть* <-, замолкнет; замолк, замолкла>,
смолкать <-, смолкает> / смолкнуть* <-, смолкнет; смолк, смолкнул, смолкла>,
умолкать <-, умолкает> / умолкнуть* <-, умолкнет; умолк, умолкла>,
улечься* <-, уляжется; улёгся, улеглась> piltl,
замирать <-, замирает> / замереть* <-, замрёт; замер, замерла, замерло>
tuul on vaikinud ветер стих ~ утих ~ улёгся
südametunnistus vaikis совесть замолкла ~ заглохла piltl
4. maha vaikima
умалчивать <умалчиваю, умалчиваешь> / умолчать* <умолчу, умолчишь> что, о ком-чём,
обходить <обхожу, обходишь> / обойти* <обойду, обойдёшь; обошёл, обошла> что piltl,
отмалчиваться <отмалчиваюсь, отмалчиваешься> / отмолчаться* <отмолчусь, отмолчишься> kõnek,
замалчивать <замалчиваю, замалчиваешь> / замолчать* <замолчу, замолчишь> что kõnek
juhtunust vaikiti ~ juhtunu vaikiti maha случившееся ~ о случившемся умолчали / случившееся обошли молчанием / случившееся замолчали kõnek
sellest probleemist mindi vaikides mööda эту проблему обошли [молчанием] / эту проблему замолчали kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur