[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

jäigastuma v <jäigastu[ma jäigastu[da jäigastu[b jäigastu[tud 27>
jäigaks minema
цепенеть <цепенею, цепенеешь> / оцепенеть* <оцепенетю, оцепенетешь> от чего
kangestuma
коченеть <коченею, коченеешь> / окоченеть* <окоченею, окоченеешь>,
коченеть <коченею, коченеешь> / закоченеть* <закоченею, закоченеешь> от чего,
деревенеть <деревенею, деревенеешь> / задеревенеть* <задеревенею, задеревенеешь>,
деревенеть <деревенею, деревенеешь> / одеревенеть* <одеревенею, одеревенеешь> от чего
tarduma
застывать <застываю, застываешь> / застыть* <застыну, застынешь> от чего
reumast jäigastunud liigesed несгибаемые от ревматизма суставы
pilk jäigastus взгляд застыл

kangestuma v <kangestu[ma kangestu[da kangestu[b kangestu[tud 27>
костенеть <костенею, костенеешь> / окостенеть* <окостенею, окостенеешь> от чего,
костенеть <костенею, костенеешь> / закостенеть* <закостенею, закостенеешь> от чего,
мертветь <мертвею, мертвеешь> / омертветь* <омертвею, омертвеешь> от чего,
деревенеть <деревенею, деревенеешь> / задеревенеть* <задеревенею, задеревенеешь> от чего piltl,
деревенеть <деревенею, деревенеешь> / одеревенеть* <одеревенею, одеревенеешь> от чего piltl,
цепенеть <цепенею, цепенеешь> / оцепенеть* <оцепенею, оцепенеешь> от чего
külmast
коченеть <коченею, коченеешь> / окоченеть* <окоченею, окоченеешь> от чего,
коченеть <коченею, коченеешь> / закоченеть* <закоченею, закоченеешь> от чего
käed kangestusid külmas vees руки закоченели ~ окоченели в холодной воде
nägu kangestus hirmust лицо оцепенело от страха
laip on kangestunud труп закостенел ~ окоченел

kanguma v <k'angu[ma k'angu[da k'angu[b k'angu[tud 27>
kangestuma
костенеть <костенею, костенеешь> / окостенеть* <окостенею, окостенеешь> от чего,
костенеть <костенею, костенеешь> / закостенеть* <закостенею, закостенеешь> от чего,
коснеть <коснею, коснеешь> / закоснеть* <закоснею, закоснеешь> в чём,
коченеть <коченею, коченеешь> / окоченеть* <окоченею, окоченеешь> от чего,
коченеть <коченею, коченеешь> / закоченеть* <закоченею, закоченеешь> от чего,
деревенеть <деревенею, деревенеешь> / задеревенеть* <задеревенею, задеревенеешь> от чего piltl,
деревенеть <деревенею, деревенеешь> / одеревенеть* <одеревенею, одеревенеешь> от чего piltl,
мертветь <мертвею, мертвеешь> / омертветь* <омертвею, омертвеешь> от чего,
цепенеть <цепенею, цепенеешь> / оцепенеть* <оцепенею, оцепенеешь> от чего
külmast kangunud liikmed закоченевшие ~ окоченевшие от холода кости

kohmetama v <kohmeta[ma kohmeta[da kohmeta[b kohmeta[tud 27>
1. kergelt külmuma
подмораживать <-, подмораживает> / подморозить* <-, подморозит>
muld on kõvaks kohmetanud землю подморозило
2. külmast kangeks muutuma v muutma
коченеть <коченею, коченеешь> / закоченеть* <закоченею, закоченеешь>,
коченеть <коченею, коченеешь> / окоченеть* <окоченею, окоченеешь>
olime külmast kohmetanud мы окоченели ~ закоченели от холода
külm tuul kohmetas kiiresti sõrmed пальцы быстро окоченели на холодном ветру
kohmetanud käed окоченелые ~ закоченелые ~ закоченевшие руки
3. segadusse sattuma
смущаться <смущаюсь, смущаешься> / смутиться* <смущусь, смутишься>,
конфузиться <конфужусь, конфузишься> / сконфузиться* <сконфужусь, сконфузишься>,
теряться <теряюсь, теряешься> / потеряться* <потеряюсь, потеряешься>,
растериваться <растериваюсь, растериваешься> / растеряться* <растеряюсь, растеряешься>,
оторопеть* <оторопею, оторопеешь>,
озадачиваться <озадачиваюсь, озадачиваешься> / озадачиться* <озадачусь, озадачишься> kõnek
pisut häbenema
стесняться <стесняюсь, стесняешься>
võõra pilk pani ta kohmetama взгляд незнакомца привёл его в замешательство ~ в смущение / он растерялся ~ смутился от взгляда незнакомца / взгляд незнакомца обескуражил его
tüdruk kohmetas ja lõi pilgu maha девочка сконфузилась ~ растерялась и опустила взор

kohmetuma v <kohmetu[ma kohmetu[da kohmetu[b kohmetu[tud 27>
1. hämmelduma, segadusse sattuma
смущаться <смущаюсь, смущаешься> / смутиться* <смущусь, смутишься>,
конфузиться <конфужусь, конфузишься> / сконфузиться* <сконфужусь, сконфузишься>,
теряться <теряюсь, теряешься> / потеряться* <потеряюсь, потеряешься>,
растериваться <растериваюсь, растериваешься> / растеряться* <растеряюсь, растеряешься>,
оторопеть* <оторопею, оторопеешь> kõnek,
озадачиваться <озадачиваюсь, озадачиваешься> / озадачиться* <озадачусь, озадачишься> kõnek,
приходить/прийти* в замешательство,
приходить/прийти* в смущение,
приходить/прийти* в растерянность,
приходить/прийти* в недоумение
pisut häbenema
стесняться <стесняюсь, стесняешься>
kohmetub õpetajat nähes он смущается ~ конфузится ~ теряется при виде учителя / увидев учителя, он приходит в смущение ~ в замешательство ~ в растерянность
kohmetunud laps смущённый ~ сконфуженный ~ растерянный ребёнок
2. külmast kangeks muutuma
коченеть <коченею, коченеешь> / закоченеть* <закоченею, закоченеешь>,
коченеть <коченею, коченеешь> / окоченеть* <окоченею, окоченеешь>
sõrmed kohmetusid külmast пальцы закоченели ~ окоченели от холода
külmast kohmetunud käed закоченевшие от холода руки

külmuma v <k'ülmu[ma k'ülmu[da k'ülmu[b k'ülmu[tud 27>
külma tõttu hukkuma; jäätuma
мёрзнуть <мёрзну, мёрзнешь; мёрз, мёрзнул, мёрзла> / замёзнуть* <замёзну, замёзнешь; замёрз, замёзла>,
замерзать <замерзаю, замерзаешь> / замёрзнуть* <замёрзну, замёрзнешь; замёрз, замёрзла>
taimede, putukate kohta
вымерзать <-, вымерзает> / вымерзнуть* <-, вымерзнет; вымерз, вымерзла>
külmast kangestuma
коченеть <коченею, коченеешь> / закоченеть* <закоченею, закоченеешь>,
коченеть <коченею, коченеешь> / окоченеть* <окоченею, окоченеешь>
külmast kahjustuma
отмораживаться <-, отмораживается> / отморозиться* <-, отморозится>,
отмерзать <-, отмерзает> / отмёрзнуть* <-, отмёрзнет; отмёрз, отмёрзла>
teeline külmus surnuks путник замёрз [насмерть]
mesilased külmusid tarudes [ära] пчёлы вымерзли в ульях
talvel külmus suurem osa viljapuudest большая часть фруктовых деревьев зимой вымерзла
meri külmus varakult море рано замёрзло
vesi külmub jääks вода замерзает ~ превращается в лёд
jõgi on kohati põhjani külmunud местами река промёрзла до дна
maa on veel külmumata земля ещё не замёрзла ~ не промёрзла
siin külmume küll kringliks здесь мы совсем замёрзнем ~ закоченеем
hõõrub külmunud kohta растирает отмороженное место


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur