[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 27 artiklit

albiino s <albiino albiino albiino[t -, albiino[de albiino[sid 16>
biol pigmendita inimene, loom, taim
альбинос <альбиноса м>,
альбиноска <альбиноски, мн.ч. род. альбиносок ж>

flebile [fleebile]
muus kaeblikult
жалобно

gadoliinium s <gadol'iinium gadol'iiniumi gadol'iiniumi gadol'iiniumi, gadol'iiniumi[de gadol'iiniumi[sid ~ gadol'iinium/e 19; gadol'iinium gadol'iiniumi gadol'iiniumi[t -, gadol'iiniumi[te gadol'iiniume[id 2>
keem metall
гадолиний <гадолиния sgt м>

hale adj <hale haleda haleda[t -, haleda[te haleda[id 2>
жалкий <жалкая, жалкое; жалок, жалка, жалко; жальче, жалчайший>
kaeblik
жалобный <жалобная, жалобное; жалобен, жалобна, жалобно>,
жалостный <жалостная, жалостное; жалостен, жалостна, жалостно> kõnek,
жалостливый <жалостливая, жалостливое; жалостлив, жалостлива, жалостливо> kõnek
haletsusväärne
плачевный <плачевная, плачевное; плачевен, плачевна, плачевно>
hale naeratus жалкая улыбка
hale vaatepilt жалкое зрелище
hale piiksumine жалобный писк
hale laul жалобная ~ грустная ~ тоскливая песня
hale nutt жалобный плач
hale lõpp плачевный конец
hale lugu грустная ~ сентиментальная история
[kelle] meelt haledaks tegema разжалобить кого
ta näeb hale välja у него жалкий ~ плачевный вид
räägib haleda häälega он говорит жалобным голосом
hale näha ~ vaadata жалко смотреть
mul on temast hale мне жаль его / он вызывает во мне жалость
ruumid olid haledas seisukorras помещения были в плачевном ~ в жалком состоянии
sain haledal kombel petta меня безжалостно обманули

haledasti adv <haledasti>
1.
жалобно,
жалостно kõnek,
жалостливо kõnek
haledasti nutma жалобно плакать
vaatas mulle haledasti otsa он с жалостью посмотрел на меня / он жалостно посмотрел на меня kõnek
2.
безжалостно,
беспощадно
vastane sai haledasti lüüa противник потерпел беспощадное ~ жестокое ~ крупное поражение
meie plaan kukkus haledasti läbi наш план беспощадно провалился
saime haledasti petta нас безжалостно ~ крупно обманули / мы были безжалостно обмануты

kaebe+kiri s <+kiri kirja k'irja k'irja, k'irja[de k'irja[sid ~ k'irj/u 24>
жалоба <жалобы ж>,
письмо с жалобой

kaeblik adj <k'aebl'ik k'aebliku k'aebl'ikku k'aebl'ikku, k'aebl'ikku[de ~ k'aeblik/e k'aebl'ikku[sid ~ k'aebl'ikk/e 25>
жалобный <жалобная, жалобное; жалобен, жалобна, жалобно>,
жалостный <жалостная, жалостное; жалостен, жалостна, жалостно>,
плачевный <плачевная, плачевное; плачевен, плачевна, плачевно>,
заунывный <заунывная, заунывное; заунывен, заунывна, заунывно>
kaeblik hääl жалобный ~ жалостный ~ плачевный голос
kaeblik laul заунывная ~ жалостная песня
kaeblik nuuksumine жалобное всхлипывание

kalori+rikas adj <+rikas r'ikka rikas[t -, rikas[te r'ikka[id 7>
калорийный <калорийная, калорийное>,
высококалорийный <высококалорийная, высококалорийное>
kaloririkas toit калорийная ~ высококалорийная пища

kaltsifikatsioon s
med sadestuvate kaltsiumsoolade kogunemine ja ladestumine, lubjastuse tekkimine
кальцификация <кальцификации sgt ж>,
кальциноз <кальциноза м>

lamentabile [lamentaabile]
muus kaeblikult
ламентабиле,
жалобно,
скорбно

lubjastumine s <lubjastumine lubjastumise lubjastumis[t lubjastumis[se, lubjastumis[te lubjastumis/i 12>
обызвествление <обызвествления sgt с> ka med,
кальциноз <кальциноза sgt м> med

lutika+
клоповый <клоповая, клоповое>,
клопиный <клопиная, клопиное>,
клопа <род. ед.ч.>
lutikapulber порошок для уничтожения клопов / порошок от клопов
lutikatõrje борьба с клопами

maagiline adj <maagiline maagilise maagilis[t maagilis[se, maagilis[te maagilis/i 12>
maagiaga seotud
магический <магическая, магическое>,
колдовской <колдовская, колдовское>
piltl nõiduslik, salapärane
магический <магическая, магическое>,
магичный <магичная, магичное; магичен, магична, магично>,
чудодейственный <чудодейственная, чудодейственное; чудодействен, чудодейственна, чудодейственно>,
чудотворный <чудотворная, чудотворное; чудотворен, чудотворна, чудотворно>,
волшебный <волшебная, волшебное>
maagilised rituaalid магические ритуалы
maagilised loitsud магические заклинания
maagilised märgid магические знаки
maagiline ruut магический квадрат
maagiline mõju магическое ~ чудотворное влияние ~ воздействие

metanool s <metan'ool metanooli metan'ooli metan'ooli, metan'ooli[de metan'ooli[sid ~ metan'ool/e 22>
keem metüülalkohol, puupiiritus
метанол <метанола sgt м>,
карбинол <карбинола sgt м>,
метиловый спирт,
древесный спирт

nõia+
колдовской <колдовская, колдовское>,
заколдованный <заколдованная, заколдованное>,
ведьмовский <ведьмовская, ведьмовское>,
ведьмовской <ведьмовская, ведьмовское>,
волшебный <волшебная, волшебное>,
чародейный <чародейная, чародейное>,
чародейский <чародейская, чародейское>,
чародейственный <чародейственная, чародейственное>,
знахарский <знахарская, знахарское>,
магический <магическая, магическое>,
шаманский <шаманская, шаманское>,
наговорный <наговорная, наговорное>,
приворотный <приворотная, приворотное> rhvk
nõiajook folkl колдовское ~ ведьмовское ~ волшебное ~ наговорное зелье / приворотное зелье rhvk
nõiajõud колдовская ~ волшебная ~ чудотворная ~ чудодейственная ~ магическая сила
nõiakepp folkl волшебная палочка
nõiakütke[d] колдовские узы ~ путы ~ чары
nõiamärk folkl магический ~ колдовской знак
nõiasõrmus folkl волшебный ~ чудодейственный перстень / волшебное колечко
nõiatemp колдовской приём ~ обряд
nõiatrumm etn шаманский бубен
nõiavigur колдовской приём ~ обряд
nõiavõim ~ nõiavägi колдовская ~ волшебная ~ чудотворная ~ чудодейственная ~ магическая сила

nõidus+
колдовской <колдовская, колдовское>,
ведьмовский <ведьмовская, ведьмовское>,
ведьмовской <ведьмовская, ведьмовское>,
волшебный <волшебная, волшебное>,
чудотворный <чудотворная, чудотворное>,
магический <магическая, магическое>
nõidusmuinasjutt folkl волшебная сказка
nõidusvahendid колдовские средства / [колдовские] чары rhvk
nõidusvägi колдовская ~ волшебная ~ чудотворная ~ магическая сила

nõiduslik adj <n'õidusl'ik n'õidusliku n'õidusl'ikku n'õidusl'ikku, n'õiduslik/e ~ n'õidusl'ikku[de n'õidusl'ikk/e ~ n'õidusl'ikku[sid 25>
[salapärasena] võluv
волшебный <волшебная, волшебное; волшебен, волшебна, волшебно>,
чудесный <чудесная, чудесное; чудесен, чудесна, чудесно>,
чудный <чудная, чудное; чуден, чудна, чудно>,
завораживающий <завораживающая, завораживающее>,
очаровывающий <очаровывающая, очаровывающее>,
колдовской <колдовская, колдовское>,
магический <магическая, магическое>,
пленительный <пленительная, пленительное; пленителен, пленительна, пленительно>,
таинственный <таинственная, таинственное; таинствен, таинственен, таинственна, таинственно>,
чудодейственный <чудодейственная, чудодейственное; чудодействен, чудодейственен, чудодейственна, чудодейственно>
muinasjuttude nõiduslik maailm волшебный мир сказок
nõiduslik naeratus пленительная ~ завораживающая улыбка

otsmiku+lamp
ümber pea otsmikule kinnitatav patareidega töötav valgustusvahend
налобный фонарь

pea+lamp
ümber pea otsmikule kinnitatav patareidega töötav valgustusvahend
налобный фонарь

sügavune adjhrl liitsõna järelosa<sügavune sügavuse sügavus[t sügavus[se, sügavus[te sügavus/i 12>
teatud sügavusega
[какой] глубины,
глубиной во что
teatud sügavusega
глубиной со что
meetrisügavune метровой глубины / глубиной в метр
sõrmesügavune глубиной с палец
linnust ümbritses viie meetri sügavune kraav городище было окружено рвом глубиной в пять метров

sügavus+punkt
mer kolme koordinaadiga määratud geograafiline punkt veekogu põhjas
точка с координатами и глубиной,
точка с глубиной
sügavuspunktide põhjal koostatud merepõhja reljeefi mudel модель рельефа морского дна, составленная на основе точек с глубинами

taig s <t'aig taia t'aiga t'aiga, t'aiga[de t'aiga[sid ~ t'aig/u 22>
folkl nõiatemp
колдовство <колдовства sgt с>,
волшебство <волшебства sgt с>,
заговор <заговора м>,
волшебное действо,
магическое действо,
колдовской приём
tunneb taiga, kuidas ussi peletada знает заговор ~ колдовской приём, как отпугивать змей

tammistama v <tammista[ma tammista[da tammista[b tammista[tud 27>
tammiga tõkestama v piirama
прудить <пружу, прудишь> / запрудить* <запружу, запрудишь> что,
перегораживать/перегородить* плотиной что,
перегораживать/перегородить* запрудой что,
перекрывать/перекрыть* плотиной что,
перепруживать <перепруживаю, перепруживаешь> / перепрудить* <перепружу, перепрудишь> что kõnek
jõgi tammistati реку запрудили

trepiline adj <trepiline trepilise trepilis[t trepilis[se, trepilis[te trepilis/i 12>
trepikujuline, astmeline
ступенчатый <ступенчатая, ступенчатое; ступенчат, ступенчата, ступенчато>
tee kohta: sügavalt auklik
ухабистый <ухабистая, ухабистое; ухабист, ухабиста, ухабисто>,
колдобистый <колдобистая, колдобистое> kõnek,
в рытвинах,
в ухабах,
в выбоинах
trepiline rada ступенчатая тропа
trepiline kruusatee ухабистая гравийная дорога

tünni+
бочечный <бочечная, бочечное>,
бочковый <бочковая, бочковое>,
бочарный <бочарная, бочарное>,
бондарный <бондарная, бондарное>,
кадочный <кадочная, кадочное>,
бочки <род. ед.ч.>
tünnikurk бочечный ~ бочковый огурец
tünnilaud пиломатериал для бочек / [бочарная] клёпка
tünnisõit (1) mootorratta-vigursõit гонка по вертикали; (2) sõudmine tünnis плавание в бочках
tünnitäis [полная ~ целая] бочка кого-чего
tünnivabrik бондарный ~ бочарный завод
tünnivits бочечный обруч / обруч [для] бочки ~ на бочке

vallatu adj <vallatu vallatu vallatu[t -, vallatu[te vallatu[id 1>
lõbus, ülemeelik ning elav
шаловливый <шаловливая, шаловливое; шаловлив, шаловлива, шаловливо>,
резвый <резвая, резвое; резв, резва, резво, резвы>,
озорной <озорная, озорное>,
проказливый <проказливая, проказливое; проказлив, проказлива, проказливо>,
игривый <игривая, игривое; игрив, игрива, игриво> ka piltl,
проказный <проказная, проказное> van,
баловливый <баловливая, баловливое; баловлив, баловлива, баловливо> kõnek,
баловной <баловная, баловное> kõnek
vallatud lapsed шаловливые ~ проказливые дети / баловные дети kõnek
vallatu jõnglane шалун / шалунишка kõnek / озорник / баловник kõnek
vallatu kutsikas резвый щенок
vallatu pilk игривый ~ шаловливый взгляд
vallatu mõte игривая мысль
vallatu naeratus озорная ~ игривая улыбка
vallatu tuuleiil игривый ~ шаловливый порыв ветра
oma loomult on ta teistest vallatum по натуре он резвее других

üle+meelik adj <+meelik meeliku meeliku[t -, meeliku[te meeliku[id 2>
vallatu, üleannetu
шаловливый <шаловливая, шаловливое; шаловлив, шаловлива, шаловливо>,
озорной <озорная, озорное>,
проказливый <проказливая, проказливое; проказлив, проказлива, проказливо>,
резвый <резвая, резвое; резв, резва, резво, резвы>,
игривый <игривая, игривое; игрив, игрива, игриво> ka piltl,
баловной <баловная, баловное> kõnek
ülemeelik laps шаловливый ~ проказливый ~ резвый ребёнок
ülemeelik tuju шаловливое ~ озорное ~ игривое настроение
sa oled täna nii lustakas ja ülemeelik ты сегодня такая радостно-возбуждённая / ты сегодня в ударе kõnek
ülemeelikud poisid on iga vembu peale valmis озорные мальчуганы горазды на любую проказу madalk


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur