[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 22 artiklit

etendama v <etenda[ma etenda[da etenda[b etenda[tud 27>
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь> что,
исполнять <исполняю, исполняешь> / исполнить* <исполню, исполнишь> что,
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что
ooperit etendama ставить/поставить* оперу
seda balletti on etendatud juba sada korda этот балет исполнялся уже сто раз

ette mängima v
tutvustamiseks, hinnangu saamiseks esitama
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь> что, кому,
проигрывать <проигрываю, проигрываешь> / проиграть* <проиграю, проиграешь> что, кому
mängis oma uue sonaadi kolleegidele ette он сыграл свою новую сонату коллегам

kaasa mängima v
1. osa võtma, kaasa tegema
играть <играю, играешь> в чём ka piltl,
участвовать в игре ka piltl
tänases matšis mängib kaasa üks varumeestest в сегодняшнем матче играет один из запасных игроков
2. kaasa mõjuma
играть/сыграть*[свою] роль в чём
inimese käitumises mängib kaasa ka alateadvus в поведении человека играет [свою] роль и подсознание

kabetama v <kabeta[ma kabeta[da kabeta[b kabeta[tud 27>
kabet mängima
играть в шашки

kanneldama v <kannelda[ma kannelda[da kannelda[b kannelda[tud 27>
luulek
играть на каннеле

kehastama v <kehasta[ma kehasta[da kehasta[b kehasta[tud 27>
воплощать <воплощаю, воплощаешь> / воплотить* <воплощу, воплотишь> кого-что, в чём,
олицетворять <олицетворяю, олицетворяешь> / олицетворить* <олицетворю, олицетворишь> кого-что
laval
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь> кого
kujur kehastab oma ideed skulptuurides скульптор воплощает свои идеи в скульптурах
näidendi nimiosalist kehastas noor näitleja главную роль играл ~ исполнял молодой актёр

klaverdama v <klaverda[ma klaverda[da klaverda[b klaverda[tud 27>
klaverit mängima
играть на фортепьяно,
играть на фортепиано,
играть на рояле,
играть на пианино

lullitama v <lullita[ma lullita[da lullita[b lullita[tud 27>
lulli lööma
бездельничать <бездельничаю, бездельничаешь> kõnek,
баклушничать <баклушничаю, баклушничаешь> kõnek,
играть в бирюльки kõnek,
гонять лодыря kõnek,
бить баклуши kõnek

läbi mängima v
otsast lõpuni
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь> что,
проигрывать <проигрываю, проигрываешь> / проиграть* <проиграю, проиграешь> что
mängime sonaadi veel kord läbi сыграем ~ проиграем сонату ещё раз [с начала до конца]

maha mängima v
1. ära mängima
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь> что,
проигрывать <проигрываю, проигрываешь> / проиграть* <проиграю, проиграешь> что,
отыгрывать <отыгрываю, отыгрываешь> / отыграть* <отыграю, отыграешь> что
2. kaotama
проигрывать <проигрываю, проигрываешь> / проиграть* <проиграю, проиграешь> что
mängis kogu oma raha maha он проиграл все свои деньги
eduseis on maha mängitud преимущество проиграно

maletama v <maleta[ma maleta[da maleta[b maleta[tud 27>
играть в шахматы
õppis juba lapsepõlves maletama он уже в детстве научился играть в шахматы

mängima v <m'ängi[ma m'ängi[da mängi[b mängi[tud 28>
1. mänguga tegelema, mängu harrastama
играть <играю, играешь> во что, с кем-чем, на чём
mängude puhul
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь> во что, на чём, с кем-чем
veidi, natuke
поиграть* <поиграю, поиграешь> во что, на чём, с кем-чем
aeg-ajalt, vahetevahel
поигрывать <поигрываю, поигрываешь> во что, на чём, с кем-чем
lõpuni, mingi piirini
доигрывать <доигрываю, доигрываешь> / доиграть* <доиграю, доиграешь> что, до чего
küllalt, isu täis
наиграться* <наиграюсь, наиграешься>
teatud aeg v ajani
проиграть* <проиграю, проиграешь> что, во что, на чём, с кем-чем
väga kaua
заигрываться <заигрываюсь, заигрываешься> / заиграться* <заиграюсь, заиграешься> до чего, во что, с кем-чем
halva tagajärjeni
доиграться* <доиграюсь, доиграешься> до чего kõnek
hasartmängudes vaeseks, paljaks
проигрываться <проигрываюсь, проигрываешься> / проиграться* <проиграюсь, проиграешься> до чего, во что kõnek
nagu mänguasja käsitsema
поигрывать <поигрываю, поигрываешь> чем kõnek
naljatama millega
играть <играю, играешь> кем-чем, с кем-чем
palli mängima играть/сыграть* в мяч
peitust mängima играть/сыграть* в прятки
nukkudega mängima играть в куклы
piljardit mängima играть/сыграть* в бильярд ~ на бильярде
esikohale mängima играть на первенство
raha peale mängima играть/сыграть* на деньги
lapsed mängivad õues liivakastis дети играют во дворе в песочнице
kass mängib hiirega кошка играет с мышкой
hakkame mängima давайте играть
suurmeistrid mängisid viiki гроссмейстеры сыграли вничью
ta mängis partiid mustadega он играл партию чёрными
mängib lauas lusikaga играет за столом ложкой / поигрывает за столом ложкой kõnek
tõstab mängides raskeid kotte он с лёгкостью ~ легко поднимает тяжёлые мешки / он играючи поднимает тяжёлые мешки kõnek
mängib tunnetega играет [чьими] чувствами
ära mängi oma noore eluga! не играй своей молодой жизнью!
lase lahti, ära mängi! отпусти, не шути!
mängib kogu pangale (1) играет ва-банк; (2) piltl идёт ва-банк, рискует всем
2. kõnek kombineerides tegutsema
andis mängida, enne kui auto korda sain я долго провозился с машиной, пока не отремонтировал её
mängis enda sooja koha peale он пристроил себя на тёплое местечко
selle kauba pealt endale suurt ei mängi на этом товаре не разбогатеешь
mängis talle vembu он сыграл с ним штуку ~ шутку / он отколол ~ выкинул ему штуку ~ фортель
3. paarumisajal eriliselt käituma
особо вести себя в брачный период
lindude kohta
токовать <-, токует>
tedrekuked mängivad тетерева токуют
isasloomad mängivad võideldes самцы дерутся в брачный период
4. piltl muutlikult liikuma v liigutama
играть <-, играет> чем
suu ümber mängib muie улыбка играет на губах
mängib edvistavalt silmadega кокетливо играет глазами
noor veri mängib молодая кровь играет
tuul mängib sügislehtedes ветер играет в осенних листьях
veepinnal mängib virvendus на поверхности воды играет зыбь
5. lavateoses osa täitma; lavateost etendama; muusikariistal esitama; heli üle kandma
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь> кого-что, на чём, в чём,
разыгрывать <разыгрываю, разыгрываешь> / разыграть* <разыграю, разыграешь> что
muusikariistal veidi, natuke
поиграть* <поиграю, поиграешь> на чём, в чём
lõpuni, mingi piirini
доигрывать <доигрываю, доигрываешь> / доиграть* <доиграю, доиграешь> что, до чего
muusikariistal vaikselt
наигрывать <наигрываю, наигрываешь> что
lastenäidendit mängima играть/сыграть* ~ разыгрывать/разыграть* детскую пьесу
filmis mängima играть/сыграть* в фильме
peaosa mängima играть/сыграть* ~ исполнять/исполнить* главную роль
mängib ansamblis играет в ансамбле
õpib viiulit mängima учится играть на скрипке
orkester mängib marssi оркестр играет марш
mängib noodist играет по нотам
teler mängib kõnek телевизор играет
keera raadio mängima kõnek включи радио
hakkame plaate mängima kõnek будем проигрывать пластинки
6. end kellena paista laskma; kelle rollis esinema
разыгрывать <разыгрываю, разыгрываешь> / разыграть* <разыграю, разыграешь> кого-что,
строить из себя кого kõnek
teesklema
притворяться <притворяюсь, притворяешься> / притвориться* <притворюсь, притворишься> кем-чем
armastab ülemust mängida он любит разыгрывать [из себя] начальника
mängib majas peremeest разыгрывает в доме хозяина
mängi mulle täna kavaleri будь мне сегодня за кавалера kõnek
poiss mängis haiget мальчик притворился больным
mängib narri разыгрывает из себя шута / строит из себя шута kõnek

mängitama v <mängita[ma mängita[da mängita[b mängita[tud 27>
mängida laskma; mänglevalt kohtlema
играть <играю, играешь> с кем-чем, кем-чем,
играться <играюсь, играешься> с кем-чем kõnek
käib lastega pargis, mängitab neid liivakastis ходит с детьми в парк, даёт им поиграть в песочнице
laps mängitab kassipoega ребёнок играет с котёнком / ребёнок играется с котёнком kõnek
mängitas päev läbi makki у него целыми днями играл магнитофон / он целыми днями крутил мафон kõnek
mängitab võtmekimpu sõrme otsas играет связкой ключей на пальце / поигрывает связкой ключей на пальце kõnek
tüdruk oskab poisse mängitada девочка умеет заигрывать с парнями kõnek

mänglema v <m'ängle[ma mängel[da m'ängle[b mängel[dud 30>
mängides tegutsema
играть <-, играет> ka piltl
delfiinid mänglevad basseinis дельфины играют ~ резвятся в бассейне
töö läheb tema käes mängeldes он делает всё играючи kõnek
huultel mängleb naeratus на губах играет улыбка
valguskiired mänglevad seinal лучи света играют на стене
tuul mängleb puulehtedes ветер играет листьями
sügisese metsa mänglevad värvid игривые краски осеннего леса

mängu+aeg s <+'aeg aja 'aega 'aega, 'aega[de 'aega[sid ~ 'aeg/u 22>
mängimiseks, mänguks
время для игры,
время играть
loomadel
брачный период
sport mängu kestus
время игры
koolilapsel ei jää mänguaega у школьника не остаётся времени для игры ~ на игры
jäähokis on mänguaeg kuuskümmend minutit в хоккее с шайбой время игры шестьдесят минут

mängu+kord s <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid ~ k'ord/i 22>
1. järjekord mängida
очередь играть
kelle mängukord nüüd on? теперь чья очередь играть?
2. mänguks korrasolek
lase klaver mängukorda häälestada дай настроить рояль
heas mängukorras tenniseväljakud [хорошо] ухоженные теннисные площадки

mürama v <müra[ma müra[da müra[b müra[tud 27>
1. müra tegema, mürisema; mürinaga liikuma
шуметь <-, шумит>,
грохотать <-, грохочет>,
гудеть <-, гудит>,
рокотать <-, рокочет>
masinad müravad kõrvulukustavalt машины оглушительно шумят ~ грохочут
mootor läks mürama мотор зашумел ~ загудел ~ зарокотал
rong müras meist mööda поезд с грохотом промчался мимо нас / поезд прогрохотал мимо нас
töö läheb mis mürab работа кипит / работа в [самом] разгаре
2. valjusti häälitsema: möirgama
реветь <-, ревёт>,
рычать <-, рычит>,
рыкать <-, рыкает>
karu mürab vihaselt puuris медведь сердито ревёт ~ рычит в клетке
3. üürgama, valjusti mängima
греметь <-, гремит>,
громко играть на чём
mürisevalt kajama
греметь <-, гремит>,
шуметь <-, шумит>,
гудеть <-, гудит>
lõõtspill müras kogu öö гармонь всю ночь громко пела
orkester mängib nii, et maailm mürab оркестр играет так, что всё кругом гремит
maja mürab hommikustest häältest весь дом гудит от утренней суеты
4. häälekalt hullama, vallatlema
возиться <вожусь, возишься> с кем,
шалить <шалю, шалишь>,
баловаться <балуюсь, балуешься> kõnek
lapsed müravad дети шалят / дети балуются kõnek
poisid müravad koeraga мальчики возятся с собакой
vaiksemalt, ärge mürage! тише, не шалите ~ не шумите!
5. kõnek [tööd] rassima
вкалывать <вкалываю, вкалываешь> madalk

sädelema v <sädele[ma sädele[da sädele[b sädele[tud 27; sädele[ma sädel[da sädele[b sädel[dud 31>
1. sädemeid andma
искрить <-, искрит>
rikkis seinakontakt sädeles неисправная [штепсельная] розетка искрила
2. helendama, valgust kiirgama, särama
светить[ся] <свечу[сь], светишь[ся]> чем, от чего ka piltl,
сиять <сияю, сияешь> чем ka piltl,
лучиться <-, лучится> чем ka piltl
katkendlikult
мерцать <-, мерцает>,
мигать <-, мигает>
taevavõlvil sädelevad tähed на небосводе светят ~ мерцают ~ мигают звёзды
kaupluste valgusreklaamid sädelesid сверкали ~ сияли световые рекламы магазинов
noored sädelesid elurõõmust молодые светились жизнерадостностью
3. valgust peegeldades helkima, sätendama
искриться <-, искрится> чем,
блестеть <-, блестит, блещет> чем,
блистать <-, блистает, блещет> чем,
сверкать <-, сверкает> чем,
сиять <сияю, сияешь> чем, от чего,
играть <-, играет> чем
lauahõbe sädeleb столовое серебро блестит ~ сияет
lumi sädeleb silmipimestavalt päikese käes ослепительно сияет ~ сверкает ~ блистает [искрами] ~ искрится снег
hõbedaselt sädelesid paadis kalad рыбы блестели, отливая серебром ~ переливая[сь] серебром ~ серебрились в лодке
järve vesi sädeleb nagu peegel блестит зеркальная гладь озера
silmad sädelevad pilkavalt в глазах сверкает усмешка piltl
laste silmad sädelesid vaimustusest глаза детей светились ~ искрились от восторга piltl
vein sädeleb pokaalides вино искрится в бокалах
4. millegi poolest silma paistma, hiilgama
искриться <-, искрится> чем piltl,
блестеть <блещу, блестишь, блещешь> чем kõnek, piltl,
блистать <блистаю, блещу блистаешь, блещешь> чем kõnek, piltl
kirjad sädelesid huumorist письма искрились юмором

särama v <sära[ma sära[da sära[b sära[tud 27>
1. valgusallika kohta: tugevasti helendama, valgust kiirgama
сиять <-, сияет> чем, от чего ka piltl,
[ярко] светить[ся] чем, от чего ka piltl,
лучиться <-, лучится> чем ka piltl
päike särab pilvitus taevas солнце сияет ~ [ярко] светит в безоблачном небе
uusaastaööl särab linn tuledes в новогоднюю ночь город сверкает ~ горит ~ полыхает огнями
silmapiiril lõid särama sadamatuled на горизонте засветились огни гавани
kõik lambid saalis säravad все лампы в зале светят[ся] ~ горят
jõulupuu säras küünaldes ёлка сияла множеством свечей
saalis säras valgus зал сверкал тысячью огней ~ блистал огнями
nägu lõi õnnest särama лицо засияло счастьем ~ от счастья
silmad säravad rõõmust глаза светятся ~ сияют ~ горят ~ блестят от радости / глаза сияют радостью
2. valgust peegeldades helkima, sätendama
блестеть <-, блестит, блещет> чем,
блистать <-, блистает, блещет> чем,
сверкать <-, сверкает> чем,
сиять <-, сияет> чем, от чего,
искриться <-, искрится> чем,
играть <-, играет> чем
saal säras kullast ja hõbedast зал сверкал ~ сиял золотом и серебром
lumi särab päikese käes снег блестит ~ сияет ~ искрится на солнце
veepind särab peeglina зеркалом блестит водная гладь
otsaesisel särab higipisar на лбу блестит капелька пота
purskkaevu pritsmed säravad vikerkaarevärvides брызги фонтана играют всеми цветами радуги piltl
3. puhaste, kirgaste värvidega silma hakkama
светлеть <-, светлеет>
kask särab sügisel lehekullas берёза ярко золотится осенней листвой ~ в осенней листве
toad säravad puhtusest комнаты блестят ~ сверкают ~ сияют чистотой
4. millegagi välja paistma, hiilgama
блистать <блистаю, блещу, блистаешь, блещешь> чем piltl
kõneosavuse poolest ta ei sära он не блещет красноречием
kõne särab vaimukusest [чья] речь блещет ~ сверкает остроумием
siin lõi ta talent särama тут его талант заблистал

sätendama v <sätenda[ma sätenda[da sätenda[b sätenda[tud 27>
[valgust peegeldades] sädelema
блестеть <-, ит, блещет> чем,
блистать <-, блистает, блещет> чем,
сверкать <-, сверкает> чем,
сиять <-, сияет> чем, от чего,
искриться <-, искрится> чем,
светиться <-, светится> чем, от чего,
играть <-, играет> чем
päike sätendab aknaruutudel солнце играет на стёклах окна
taevaalune sätendab tähtedest в поднебесье сияют звёзды
briljandid sätendasid kõigis vikerkaarevärvides бриллианты сверкали ~ играли всеми цветами радуги piltl
kella numbrilaud sätendab fosforselt циферблат часов сияет фосфором
teerada sätendas jaaniusside tulukestest тропинка сверкала ~ сияла огоньками светлячков
otsaesine sätendab higipisarais[t] на лбу сверкают капли пота
silmad lõid sätendama глаза заблестели ~ заблистали ~ засверкали
vein sätendas klaasides вино искрилось в бокалах / вино играло в бокалах piltl
hõbedana sätendav kala сверкающая серебром рыба

viiuldama v <viiulda[ma viiulda[da viiulda[b viiulda[tud 27>
viiulit mängima
играть на скрипке,
исполнять/исполнить* на скрипке что
rohus viiuldasid ritsikad piltl в траве звенели скрипки кузнечиков

välja mängima v
1. osa, stseeni vms ammendavalt, veenvalt esitama
играть/сыграть* убедительно что,
обыгрывать <обыгрываю, обыгрываешь> / обыграть* <обыграю, обыграешь> что
see stseen annaks palju paremini välja mängida эту сцену можно бы сыграть гораздо лучше
2. kõnek mängus teatud tulemust saavutama
играть <играю, играешь> / сыграть* <сыграю, сыграешь>
3. kõnek kaardimängus
разыгрывать <разыгрываю, разыгрываешь> / разыграть* <разыграю, разыграешь> что
mängis ässa välja он разыграл туза
4. kõnek, piltl hakkama saama, toime tulema
дотягивать <дотягиваю, дотягиваешь> / дотянуть* <дотяну, дотянешь> до чего
õnnestuma
получаться <-, получается> / получиться* <-, получится> с кем-чем
kas sa oma rahaga mängid palgapäevani välja? ты дотянешь своими деньгами до зарплаты?


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur