[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 5 artiklit

hammastama v <hammasta[ma hammasta[da hammasta[b hammasta[tud 27>
hammaste, sakkidega varustama
зубрить <зубрю, зубришь> / зазубрить* <зазубрю, зазубришь> что,
снабжать/снабдить* зубьями что,
снабжать/снабдить* зубцами что
hammastatud saeleht зазубренное полотнище [пилы]
hammastatud postmargid снабжённые зубцами почтовые марки

sakitama v <sakita[ma sakita[da sakita[b sakita[tud 27>
sakiliseks tegema
зазубривать <зазубриваю, зазубриваешь> / зазубрить* <зазубрю, зазубришь> что,
снабжать/снабдить* зубцами что
sakke tegema
виться <-, вьётся; вился, вилась, вилось>,
извиваться <-, извивается>
jõgi sakitab läbi heinamaade река вьётся ~ извивается по лугам
sakitatud äär зазубренный край чего

sakkima v <s'akki[ma s'akki[da saki[b saki[tud 28>
1. kõnek tuuseldama, sakutama
трепать <треплю, треплешь> / оттрепать* <оттреплю, оттреплешь> кого-что, за что,
таскать <таскаю, таскаешь> / оттаскать* <оттаскаю, оттаскаешь> кого-что, за что,
задавать/задать* трёпку кому,
задавать/задать* встрёпку кому
poiss sai ema käest sakkida мать оттрепала ~ оттаскала мальчишку / мать задала мальчишке трёпку
2. kõnek pragama
отчитывать <отчитываю, отчитываешь> / отчитать* <отчитаю, отчитаешь> кого-что, за что,
пробирать <пробираю, пробираешь> / пробрать* <проберу, проберёшь; пробрал, пробрала, пробрало> кого-что, за что,
песочить <песочу, песочишь> / пропесочить* <пропесочу, пропесочишь> кого-что, за что madalk
3. kõnek sakiliseks tegema
зазубривать <зазубриваю, зазубриваешь> / зазубрить* <зазубрю, зазубришь> что,
снабжать/снабдить* зубцами что
sakitud serv зазубренный край чего

tuupima v <t'uupi[ma t'uupi[da tuubi[b tuubi[tud 28>
1. õppima
заучивать <заучиваю, заучиваешь> / заучить* <заучу, заучишь> что
hrl mehaaniliselt, nüri kordamisega meelde jätma
выдалбливать <выдалбливаю, выдалбливаешь> / выдолбить* <выдолблю, выдолбишь> что piltl,
зубрить <зубрю, зубришь> / вызубрить* <вызубрю, вызубришь> что kõnek,
зазубривать <зазубриваю, зазубриваешь> / зазубрить* <зазубрю, зазубришь> что kõnek,
вызубривать <вызубриваю, вызубриваешь> / вызубрить* <вызубрю, вызубришь> что kõnek,
твердить <твержу, твердишь> что piltl
tuubib uusi sõnu твердит новые слова / зубрит ~ зазубривает новые слова kõnek
tuupis õppetüki sõna-sõnalt pähe он назубок ~ слово в слово выучил задание kõnek
2. kellelegi midagi õpetama, aina ühte ja sedasama kordama
твердить <твержу, твердишь> что, кому,
вдалбливать <вдалбливаю, вдалбливаешь> / вдолбить* <вдолблю, вдолбишь> что, в кого-что, кому madalk, piltl
koolis tuubiti meile pähe kuivi fakte в школе нам вдалбливали [в голову] голые факты madalk
3. tihedalt kuhugi suruma v toppima, täis kiiluma
заставлять <заставляю, заставляешь> / заставить* <заставлю, заставишь> что, чем,
забивать <забиваю, забиваешь> / забить* <забью, забьёшь> что, чем,
набивать <набиваю, набиваешь> / набить* <набью, набьёшь> что, кем-чем,
впихивать <впихиваю, впихиваешь> / впихнуть* <впихну, впихнёшь> кого-что, во что kõnek,
втискивать <втискиваю, втискиваешь> / втиснуть* <втисну, втиснешь> кого-что, во что kõnek
buss on inimesi täis tuubitud автобус до отказа набит людьми kõnek
riiulid on raamatuid tihedalt täis tuubitud полки тесно заставлены книгами
poiss tuupis matkatarbed seljakotti мальчик втиснул ~ впихнул походное снаряжение в рюкзак kõnek
4. tuupi andma, peksma
всыпать* горячих кому kõnek,
давать/дать* выволочку кому kõnek,
задавать/задать* выволочку кому kõnek,
устраивать/устроить* выволочку кому kõnek,
задавать/задать* баню кому kõnek,
устраивать/устроить* баню кому kõnek
varast tuubiti nagu kord ja kohus вора оттрепали как следует kõnek / вору намяли бока kõnek

täkkima v <t'äkki[ma t'äkki[da täki[b täki[tud 28>
täketega katma
изрубать <изрубаю, изрубаешь> / изрубить* <изрублю, изрубишь> кого-что,
изрезывать <изрезываю, изрезываешь> / изрезать* <изрежу, изрежешь> кого-что,
высекать <высекаю, высекаешь> / высечь* <высеку, высечешь; высек, высекла> что, на чём,
надсекать <надсекаю, надсекаешь> / надсечь* <надсеку, надсечёшь; надсек, надсёк, надсекла> что,
иссекать <иссекаю, иссекаешь> / иссечь* <иссеку, иссечёшь; иссек, иссёк, иссекла> кого-что,
сечь <секу, сечёшь; сек, сёк, секла> кого-что kõnek, piltl
hambuliseks tegema
зазубривать <зазубриваю, зазубриваешь> / зазубрить* <зазубрю, зазубришь> что,
зазубривать <зазубриваю, зазубриваешь> / зазубрить* <зазубрю, зазубришь> что
noaga lauda täkkima изрезывать/изрезать* ножом стол
kakluses täkiti pussidega в драке резались ножами
täkkis pingile oma nime он высек ~ вырезал ~ вырубил на скамейке своё имя
täkitud kirvetera зазубренное лезвие топора / зазубренный топор / топор с зазубринами ~ с щербинами


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur