[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 7 artiklit

kilduma v <k'ildu[ma k'ildu[da k'ildu[b k'ildu[tud 27>
kildudeks purunema
разбиваться <-, разбивается> / разбиться* <-, разобьётся>,
расщепляться <-, расщепляется> / расщепиться* <-, расщепится>,
дробиться <-, дробится> / раздробиться* <-, раздробится>,
раздробляться <-, раздробляется> / раздробиться* <-, раздробится>

killunema v <killune[ma killune[da killune[b killune[tud 27>
1. purunema
дробиться <-, дробится> / раздробиться* <-, раздробится>,
раздробляться <-, раздробляется> / раздробиться* <-, раздробится>,
разбиваться/разбиться* вдребезги
pudel kukkus maha ja killunes бутылка упала и разбилась вдребезги
2. vähehaaval killustuma
дробиться <-, дробится> / раздробиться* <-, раздробится>,
раздробляться <-, раздробляется> / раздробиться* <-, раздробится> на что,
распадаться <-, распадается> / распасться* <-, распадётся; распался, распалась> на что,
разобщаться <-, разобщается> / разобщиться* <-, разобщится>
hõimud killunesid племена раздробились ~ распались ~ разобщились

killustuma v <killustu[ma killustu[da killustu[b killustu[tud 27>
lõhestuma
дробиться <-, дробится> / раздробиться* <-, раздробится>,
раздробляться <-, раздробляется> / раздробиться* <-, раздробится> на что,
распадаться <-, распадается> / распасться* <-, распадётся; распался, распалась> на что,
разобщаться <-, разобщается> / разобщиться* <-, разобщится>
maa killustus vürstiriikideks страна распалась на феодальные княжества

murdlema v <m'urdle[ma murrel[da m'urdle[b murrel[dud 30>
korduvalt murduma
преломляться <-, преломляется>,
дробиться <-, дробится>
lained murdlevad karidel волны дробятся о рифы
varjud hüplevad murreldes преломляясь бегают тени

murduma v <m'urdu[ma m'urdu[da m'urdu[b m'urdu[tud 27>
1. oma terviklikkust kaotama, katkema, purunema
ломаться <-, ломается> / сломаться* <-, сломается>,
проламываться <-, проламывается> / проломиться* <-, проломится>,
ломиться <-, ломиломится>,
обламываться <-, обламывается> / обломиться* <-, обломится>,
сламываться <-, сламывается> / сломиться* <-, сломится> kõnek,
дробиться <-, дробится>,
поломаться* <-, поломается> kõnek
pooleks, katki
переламываться <-, переламывается> / переломиться* <-, переломится>
küljest, äärest
отламываться <-, отламывается> / отломиться* <-, отломится>,
обламываться <-, обламывается> / обломаться* <-, обломается>
aer murdus весло сломалось ~ переломилось
laud murdus pooleks доска переломилась [пополам]
riiulid on raamatute raskuse all murdumas полки проламываются под тяжестью книг ~ ломятся от книг
oksad murdusid lumekoorma all ветки ломались под тяжестью снега
jää on nõrk, võib murduda лёд ещё не окреп, может проломиться
puud murdusid tormi käes деревья ломались ~ валились в бурю ~ от бури
küüned on murdunud ногти обломались
lained murdusid rannakividel волны дробились о прибрежные камни
paelahmaka küljest on tükk lahti murdunud от плитняковой глыбы отломился кусок
2. inimese kohta: kõveraks, looka painduma, küüru vajuma
сгибаться <сгибаюсь, сгибаешься> / согнуться* <согнусь, согнёшься>,
ломиться <-, ломится>
küüru murdunud vanake согнувшийся ~ сгорбившийся старик
3. hääle kohta: katkema
обрываться <-, обрывается> / оборваться* <-, оборвётся; оборвался>,
ломаться <-, ломается> kõnek
naise hääl murdus голос женщины оборвался
räägib erutusest murduval häälel говорит прерывающимся от волнения голосом / [у кого] голос ломается от волнения kõnek
4. füüs levimissuunda muutma
преломляться <-, преломляется> / преломиться* <-, преломится>
valguskiired murduvad лучи света преломляются
5. piltl hävima, katkema
сламываться <-, сламывается> / сломиться* <-, сломится>,
сламываться <-, сламывается> / сломаться* <-, сломается> kõnek,
надламываться <-, надламывается> / надломиться* <-, надломится> piltl
ta tahtejõud ei murdu kunagi его сила воли никогда не сломится
töömehe jaks murdus силы труженика надломились
midagi murdus ta hinges в его душе что-то сломилось / он внутренне надломился
vaenlase vastupanu on murdunud сопротивление врага сломилось

peenestuma v <peenestu[ma peenestu[da peenestu[b peenestu[tud 27>
peeneks muutuma
размельчаться <-, размельчается> / размельчиться* <-, размельчится>,
раздробляться <-, раздробляется> / раздробиться* <-, раздробится>,
дробиться <-, дробится> / раздробиться* <-, раздробится>,
измельчаться <-, измельчается> / измельчиться* <-, измельчится>,
размалываться <-, размалывается> / размолоться* <-, размелется>

pihustuma v <pihustu[ma pihustu[da pihustu[b pihustu[tud 27>
распыляться <-, распыляется> / распылиться* <-, распылится>
peenestuma
дробиться <-, дробится> / раздробиться* <-, раздробится>,
крошиться <-, крошится> / раскрошиться* <-, раскрошится>
udustuma
пульверизироваться[*] <-, пульверизируется>,
пульверизоваться[*] <-, пульверизуется>
vedelik pihustub pulverisaatori õhujoas жидкость распыляется в воздушной струе пульверизатора
lained pihustusid vastu kaljut волны дробились о скалы
pihustunud põhk рассыпавшаяся в труху солома


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur