[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 12 artiklit

ajama v <aja[ma aja[da aja[b 'ae[tud 27>
1. mingis suunas liikuma panema; midagi tegema sundima
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> кого-что,
гонять <гоняю, гоняешь> кого-что
karja koju ajama гнать стадо домой
poissi kooli ajama гнать мальчика в школу
ta ajab loomi karjamaale он гонит стадо на пастбище
karjane ajas loomad koplisse пастух загнал скот в загон
aja lehm lauta загони корову в хлев
ema ajas tütre poodi мать погнала дочь в магазин kõnek
tuul ajas jää randa ветер пригнал лёд к берегу
torm ajas laeva madalale штормом выбросило судно на мель
vaenlane aeti põgenema врага обратили в бегство
aja see mõte peast гони ~ выбрось эту мысль из головы
mis häda ajas sind niimodi talitama? что заставило ~ вынудило тебя так поступить?
hirmust aetud гонимый страхом
tema ka ennast kohale ajanud и он притащился kõnek
lainete ajada гонимый волнами
autot ukse ette ajama подать ~ подогнать машину к подъезду / подъехать к подъезду
aja auto garaaži поставь машину в гараж / загони машину в гараж kõnek
siia tuleb kiil vahele ajada сюда нужно загнать ~ вбить клин
kivid aeti auku камни свалили ~ сбросили в яму
vana kaev aeti täis старый колодец засыпали ~ завалили
teri aeti kottidesse зерно ссыпали в мешки
praht aeti hunnikusse мусор сгребли ~ смели в кучу
laps oli endale pinnu sõrme ajanud ребёнок занозил [себе] палец
laps ajab kõik suhu ребёнок суёт всё в рот
lihatükke vardasse ajama нанизывать/нанизать* куски мяса на вертел
niiti nõela taha ajama вдевать/вдеть* нитку в иголку
2. riietuseset selga panema v seljast võtma
mantlit selga ajama натягивать/натянуть* пальто
pükse ja saapaid jalga ajama натягивать/натянуть* брюки и сапоги
riideid seljast maha ajama сбрасывать/сбросить* одежду / раздеваться/раздеться* / снимать/снять* одежду
ajas kähku riided selga он быстро натянул одежду ~ оделся
oli seeliku peale veel teise ajanud на одну юбку она натянула ~ надела вторую
ajas püksid ja saapad jalast он скинул ~ снял брюки и сапоги
3. end v oma kehaosa mingisse asendisse viima
end istuli ~ istukile ajama приподниматься/приподняться* [в сидячее положение]
jalgu laiali ~ harki ajama расставлять/расставить* ноги
sõrmi harali ajama растопыривать/растопырить* пальцы kõnek
silmi pärani ~ punni ajama таращить/вытаращить* ~ пучить/выпучить* глаза kõnek
selga sirgu ajama разгибать/разогнуть* спину
pead selga ~ kuklasse ajama запрокидывать/запрокинуть* голову
kaela õieli ajama вытягивать/вытянуть* шею
koer ajas kõrvad kikki собака навострила уши
lind ajas suled kohevile птица распушила перья
ajas end põlvili он поднялся на колени
ajas end jalule он поднялся на ноги
ajas jalad sirgu он выпрямил ноги
hobune ajas end tagajalgadele püsti лошадь встала ~ поднялась на дыбы
koer ajas hambad irevile собака оскалила зубы ~ оскалилась / собака ощерила зубы ~ ощерилась kõnek
4. füsioloogilist protsessi, psüühilist seisundit, tundmust esile kutsuma
вызывать <вызываю, вызываешь> / вызвать* <вызову, вызовешь> что
tolm ajab köhima пыль вызывает кашель
rasvane toit ajab iiveldama от жирной пищи тошнит / жирная пища вызывает тошноту
väsimus ajas haigutama от усталости зевалось
aspiriin ajab higile ~ higistama аспирин вызывает потение
jahutoidud ajavad paksuks от мучного полнеют
sõrm ajas umbe палец нарвало / палец нагноился
nii kurb lugu, et ajab pisarad silma столь грустная история, что слёзы наворачиваются
ära aja naerma не смеши
vihale ajama сердить/рассердить* кого / злить/разозлить* кого
[keda] ajab vihale зло берёт кого kõnek
meeleheitele ajama приводить/привести* в отчаяние кого
5. mingisse seisundisse viima, mingisuguseks tegema
rauda tuliseks ajama раскалять/раскалить* железо
[mida] korraks keema ajama дать закипеть ~ вскипеть чему / довести до кипения что
vett keema ajama кипятить/вскипятить* воду
plaane nurja ~ segi ajama расстраивать/расстроить* ~ срывать/сорвать* ~ разрушать/разрушить* [чьи] планы
vahekordi teravaks ajama обострять/обострить* отношения
sõpru tülli ajama рассорить ~ поссорить друзей
vaadake, et te maja põlema ei aja смотрите, дом не подожгите
asjad on keeruliseks aetud всё так запутанно
tuisk on kõik teed umbe ajanud все дороги замело снегом
tuul ajas juuksed sassi ветер взъерошил ~ растрепал волосы
laiskus on poisi hukka ajanud лень ~ леность погубила мальчика
6. endast välja saatma v eraldama
ahi ajab suitsu печка дымит
tukid ajavad vingu головешки чадят
õlu ajab vahtu пиво пенится
kuusk ajab okkaid ёлка ~ ель осыпается
jänes ajab karva заяц линяет
põdrad ajavad sarvi олени сбрасывают рога
uss ajab kesta змея сбрасывает кожу
lind ajab sulgi птица линяет ~ меняет перо
7. kätte saada püüdes järgnema
гнаться <гонюсь, гонишься; гнался, гналась, гналось> за кем-чем,
гоняться <гоняюсь, гоняешься> за кем-чем,
преследовать <преследую, преследуешь> кого-что
kurjategija jälgi ajama преследовать преступника
koerad ajavad põtra собаки гонятся за лосем
laps ajab lugemisel näpuga järge при чтении ребёнок водит пальцем по строчкам
8. rääkima, kõnelema
juttu ajama беседовать с кем / разговаривать с кем
rumalusi ajama говорить глупости ~ нелепости / говорить несуразицу kõnek
lora ajama городить ~ нести вздор ~ чушь kõnek
mis sa nüüd hullu ajad что ты несёшь ~ городишь kõnek
süüd teiste kaela ajama сваливать/свалить* вину на других kõnek
9. heli tekitama
vilet ajama насвистывать / свистеть / гудеть
kõrvad ajavad pilli в ушах звенит
kass ajab nurru кот мурлыкает ~ мурлычет
10. kiiresti sõitma v minema
мчаться <мчусь, мчишься>,
помчаться* <помчусь, помчишься>
tuhatnelja võidu ajama мчаться наперегонки во весь опор kõnek
hüppas sadulasse ja ajas otse üle põllu он вскочил в седло и помчался прямо через поле
ükski auto ei peatunud, kõik ajasid mööda ни одна машина не останавливалась, все мчались мимо
kõik pistsid ~ panid ajama все помчались ~ пустились наутёк kõnek
11. korraldama, õiendama
вести <веду, ведёшь; вёл, вела> что,
повести* <поведу, поведёшь; повёл, повела> что
asju ajama вести дела / заниматься [каким] делом
rahumeelset välispoliitikat ajama проводить миролюбивую внешнюю политику
pabereid korda ~ jutti ajama приводить/привести* бумаги в порядок
ajas selle asja joonde он уладил это [дело]
12. mingit käitumisliini järgima, midagi taotlema
jonni ~ kiusu ajama стоять на своём / гнуть свою линию kõnek / упрямиться / упорствовать
uhkust ajama щеголять kõnek
oma tahtmist ajama настаивать на своём
13. õmmeldes kinnitama
притачивать <притачиваю, притачиваешь> / притачать* <притачаю, притачаешь> что, к чему,
пришивать <пришиваю, пришиваешь> / пришить* <пришью, пришьёшь> что, к чему
varrukat otsa ~ külge ajama притачивать/притачать* рукав
lappi [peale] ajama нашивать/нашить* ~ накладывать/наложить* заплату
14. sihti v käiku rajama
läbi metsa sihti ajama прорубать/прорубить* просеку
vagusid ajama бороздить / проводить борозды
peenraid nööri järgi sirgeks ajama выравнивать/выровнять* грядки по шнуру
mutid on aias käike ajanud кроты изрыли [весь] сад
koidest aetud kleit изъеденное молью платье
15. destilleerima, utma
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> что
puskarit ajama гнать самогон
tökatit ajama гнать дёготь
16. habeme v juuste kohta
habet ajama брить/побрить* бороду / бриться/побриться*
kaela puhtaks ajama выбрить шею
pead paljaks ajama остригаться/остричься* наголо

jooksutama v <jooksuta[ma jooksuta[da jooksuta[b jooksuta[tud 27>
заставлять бегать кого,
гонять <гоняю, гоняешь> кого kõnek
milleks inimesi niiviisi edasi-tagasi jooksutada зачем людей этак гонять туда-сюда напрасно ~ почём зря kõnek

lennutama v <lennuta[ma lennuta[da lennuta[b lennuta[tud 27>
1. üles, lendu laskma
запускать <запускаю, запускаешь> / запустить* <запущу, запустишь> что
viskama
пускать <пускаю, пускаешь> / пустить* <пущу, пустишь> что
üles pilduma
подбрасывать <подбрасываю, подбрасываешь> / подбросить* <подброшу, подбросишь> что
heitma
метать <мечу, мечешь> что
lehvima panema
развевать <-, развевает> что
lendama panema
гонять <гоняю, гоняешь> что,
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> что
piltl sõnade, ütluste kohta
бросать <бросаю, бросаешь> что
lohet lennutama запускать/запустить* змея
raketti lennutama запускать/запустить* ракету
ketast lennutama метать диск
teravusi lennutama говорить ~ бросать колкости
automaatjaam lennutati orbiidile автоматическая станция запущена на орбиту
tuul lennutab lehti ветер гонит ~ мечет листья
tuul lennutab pilvi ветер гонит тучи
lennutati mütse õhku подбрасывали шапки в воздух
tuul lennutab juukseid ветер развевает волосы
2. kihutama
мчаться <мчусь, мчишься> где,
нестись <несусь, несёшься; нёсся, неслась> где
ringi
носиться <ношусь, носишься> где
kaks ratsanikku lennutavad mööda teed два всадника мчатся ~ несутся по дороге
mis sa lennutad kogu aeg ringi! что ты всё носишься!

looderdama v <looderda[ma looderda[da looderda[b looderda[tud 27>
logelema
бездельничать <бездельничаю, бездельничаешь>,
лодырничать <лодырничаю, лодырничаешь> kõnek
laisklema
лентяйничать <лентяйничаю, лентяйничаешь> kõnek
lulli lööma
шалопайничать <шалопайничаю, шалопайничаешь> kõnek,
филонить <филоню, филонишь> madalk,
гонять лодыря madalk

lullitama v <lullita[ma lullita[da lullita[b lullita[tud 27>
lulli lööma
бездельничать <бездельничаю, бездельничаешь> kõnek,
баклушничать <баклушничаю, баклушничаешь> kõnek,
играть в бирюльки kõnek,
гонять лодыря kõnek,
бить баклуши kõnek

parvetama v <parveta[ma parveta[da parveta[b parveta[tud 27>
metsamaterjali vett mööda ujutades edasi toimetama
сплавлять <сплавляю, сплавляешь> / сплавить* <сплавлю, сплавишь> что,
гнать плоты,
гонять плоты
palgid parvetati jõge mööda alla брёвна сплавили вниз по реке
parvetatav jõgi сплавная река

peksma v <p'eks[ma p'eks[ta peksa[b p'eks[tud, p'eks[is p'eks[ke 32>
1. lööma, taguma, kloppima
бить <бью, бьёшь> кого-что, чем, по чему, во что,
стучать <стучу, стучишь> чем, во что,
биться <бьюсь, бьёшься> чем, обо что,
хлестать <хлещу, хлещешь> кого-что, чем, по чему, во что,
колотить <колочу, колотишь> чем, по чему, во что kõnek,
стегать <стегаю, стегаешь> во что,
шибать <шибаю, шибаешь> / шибануть* <однокр. шибану, шибанёшь> чем, по чему, во что madalk
peksis rusikatega [vastu] ust он бил ~ стучал кулаком в дверь / он колотил кулаком в дверь kõnek / он шибал кулаком в дверь madalk
poisid peksid keppidega kastaneid alla мальчики сбивали палками каштаны [с дерева]
peksis vihaga nõud puruks она со злости побила посуду kõnek
hakkas vaiu maa sisse peksma он стал вбивать ~ забивать сваи в землю / он стал вколачивать сваи в землю kõnek
hakkas meeleheites peaga vastu seina peksma от отчаяния он стал биться головой об стену
propeller peksis vee vahule пропеллер вспенил воду
teravad oksad peksid vastu nägu острые ветки хлестали в лицо ~ по лицу
kukk peksis vihaselt tiibu петух сердито махал ~ размахивал крыльями
vihm peksab näkku ~ vastu nägu дождь хлещет ~ стегает в лицо
rahe on vilja puruks peksnud град побил хлеба
2. peksa andma, nuhtlema
бить <бью, бьёшь> кого-что, чем, по чему,
лупить <луплю, лупишь> / отлупить* <отлуплю, отлупишь> кого-что, чем, по чему kõnek,
пороть <порю, порешь> / выпороть* <выпорю, выпорешь> кого-что, чем, за что kõnek,
колотить <колочу, колотишь> / поколотить* <поколочу, поколотишь> кого-что, чем kõnek,
лупцевать <лупцую, лупцуешь> / отлупцевать* <отлупцую, отлупцуешь> кого-что, чем kõnek
vitstega, rihmaga
хлестать <хлещу, хлещешь> кого-что, по чему,
стегать <стегаю, стегаешь> / стегнуть* <однокр. стегну, стегнёшь> кого-что, чем, по чему,
сечь <секу, сечёшь; сёк, секла> / высечь* <высеку, высечешь; высек, высекла> кого-что, чем,
драть <деру, дерёшь; драл, драла, драло> кого-что, чем kõnek,
хлобыстать <хлобыщу, хлобыщешь> / хлобыстнуть* <хлобыстну, хлобыстнёшь> кого-что, чем kõnek
peksis hobust piitsaga он бил ~ стегал ~ хлестал лошадь бичом
peksis lapse tagumiku triibuliseks он исполосовал ребёнку попу kõnek
mehed hakkasid tabatud varast peksma мужчины стали колотить ~ лупить ~ лупцевать пойманного вора kõnek
mõisas peksti talupoegi в мызах секли крестьян / в мызах пороли крестьян kõnek
vaenlane peksti puruks врага побили ~ разбили / враг был побит ~ разбит
aga me neid eile peksime korvpallis! piltl но мы их здорово побили в баскетбол!
3. vilja
молотить <молочу, молотишь> / смолотить* <смолочу, смолотишь> что, чем,
молотить <молочу, молотишь> / обмолотить* <обмолочу, обмолотишь> что, чем,
вымолачивать <вымолачиваю, вымолачиваешь> / вымолотить* <вымолочу, вымолотишь> что
kindlat kogust
измолачивать <измолачиваю, измолачиваешь> / измолотить* <измолочу, измолотишь> что
suurt hulka
перемолачивать <перемолачиваю, перемолачиваешь> / перемолотить* <перемолочу, перемолотишь> что
rukist peksma молотить/смолотить* ~ молотить/обмолотить* рожь
vanasti peksti reht kootidega в старину молотили цепами
4. südame, pulsi kohta
стучать <-, стучит>,
биться <-, бьётся>,
колотиться <-, колотится> kõnek
süda peksab rõõmu pärast сердце стучит ~ бьётся от радости
käed värisevad ja meelekohtades peksab руки дрожат и в висках стучит
5. kõnek vägisi ajama, kihutama
прогонять <прогоняю, прогоняешь> / прогнать* <прогоню, прогонишь; прогнал, прогнала, прогнало> кого-что,
угонять <угоняю, угоняешь> / угнать* <угоню, угонишь; угнал, угнала, угнало> кого-что,
выгонять <выгоняю, выгоняешь> / выгнать* <выгоню, выгонишь> кого-что
laiali
разгонять <разгоняю, разгоняешь> / разогнать* <разгоню, разгонишь; разогнал, разогнала, разогнало> кого-что
peksa see suli minema [про]гони этого жулика
pekske kogu see loodrite kamp laiali! разгоните эту компанию лодырей ~ бездельников!
6. kõnek mängimise kohta: taguma
гонять <гоняю, гоняешь> что
poisid peksid pimedani jalgpalli мальчики дотемна гоняли футбол
klaverit peksma барабанить на рояле / наяривать на рояле madalk

pinnima v <p'inni[ma p'inni[da pinni[b pinni[tud 28>
1. teravaks v õhemaks taguma
отбивать <отбиваю, отбиваешь> / отбить* <отобью, отобьёшь> что, чем,
клепать <клепаю, клепаешь> / выклепать* <выклепаю, выклепаешь> что
pinnib vikatit отбивает косу
2. andmeid, teadmisi välja pigistama
[неотступно] требовать от кого, чего,
выпытывать <выпытываю, выпытываешь> / выпытать* <выпытаю, выпытаешь> что, у кого kõnek,
выжимать <выжимаю, выжимаешь> / выжать* <выжму, выжмешь> что, из кого kõnek,
вытягивать <вытягиваю, вытягиваешь> / вытянуть* <вытяну, вытянешь> что, из кого kõnek,
пытать <пытаю, пытаешь> кого-что, о чём, у кого kõnek
raha vm väljakauplemise kohta
вымогать <вымогаю, вымогаешь> что kõnek
teadmisi kontrolliva üksikasjalise küsitluse kohta
гонять <гоняю, гоняешь> кого-что, по чему kõnek
pinnib meest пытает мужа kõnek
pinnib sõbralt uudiseid выпытывает у друга новости kõnek
ära pinni mind oma küsimustega! не досаждай меня своими вопросами! / не осаждай меня своими вопросами! kõnek
isa pinnis mult süüteo avalikuks отец вынудил меня признаться в проступке
eriti pinniti meid matemaatikas нас гоняли особенно по математике kõnek
pinnis mult mingit tühist fakti он упорно требовал от меня назвать какой-то незначительный факт
3. pitsitama, ahistama
теснить <тесню, теснишь> кого-что,
стеснять <стесняю, стесняешь> / стеснить* <стесню, стеснишь> кого-что,
притеснять <притесняю, притесняешь> / притеснить* <притесню, притеснишь> кого-что,
прижимать <прижимаю, прижимаешь> / прижать* <прижму, прижмёшь> кого-что kõnek
peremees pinnis sulaseid tööga хозяин притеснял батраков работой
pinnis üürnikku, kuni see väja kolis он теснил ~ притеснял съёмщика до тех пор, пока тот не выселился
4. kõnek trimpama, jooma
дуть <дую, дуешь> что madalk,
хлестать <хлещу, хлещешь> что madalk,
трескать <трескаю, трескаешь> / стрескать* <стрескаю, стрескаешь> что madalk,
лакать <лакаю, лакаешь> что vulg
mehed pinnisid õlut мужики хлестали пиво madalk
küll nad võivad seda teevett pinnida ну и хлещут ~ дуют этот чай! madalk
on ennast täis pinninud он натрескался ~ нахлестался madalk

rallima
1. kõnek auto vm sõidukiga (ringi) kihutama
гонять <гоняю, гоняешь> / погонять* <погоняю, погоняешь> где, на чём
alevikus rallib juba pool päeva ringi mootorratas, mille juht võib olla joobes в посёлке уже полдня гоняет мотоциклист, может быть, пьяный
2. piltl (kiire, sihitu või ootamatu liikumise kohta)
рассекать <рассекаю, рассекаешь> где,
стремиться[*] <стремлюсь, стремишься> к кому-чему
rallisin ostukäruga riiulite vahel рассекал с тележкой между полками
kodumaine elekter on rallimas algselt 10 sendilt ühele eurole местное электричество стремится от начальных 10 сентов к одному евро

rallitama
1. kõnek auto vm sõidukiga (ringi) kihutama
гонять <гоняю, гоняешь> / погонять* <гоняю, гоняешь> где, на чём
rallitamiseks on vajalik elementaarne sõiduoskus чтобы гонять, надо элементарно уметь ездить
2. piltl (kiire, sihitu või ootamatu liikumise kohta)
бежать/побежать* сломя голову,
мчаться/помчаться* сломя голову
teda soodusmüük rallitama ei pane распродажа не заставят его мчаться сломя голову

taga ajama v
1. jälitama
гоняться <гоняюсь, гоняешься> за кем-чем,
гнаться <гонюсь, гонишься; гнался, гналась, гналось> за кем-чем ka piltl,
гонять <гоняю, гоняешь> кого-что,
преследовать <преследую, преследуешь> кого-что
vaenlast taga ajama гнаться за врагом / преследовать врага
varast taga ajama гнаться за вором / ловить вора
lapsed ajasid üksteist taga дети гонялись друг за другом
poisid ajasid palli taga мальчики гоняли мяч
kuulsust taga ajama гнаться за славой
kvantiteeti taga ajama гнаться за количеством
raha taga ajama гнаться за деньгами
kasu taga ajama гнаться за прибылью
olen sind terve päev taga ajanud я гоняюсь за тобой целый день kõnek
2. sundima
погонять <погоняю, погоняешь> кого-что kõnek
teenijat aeti hommikust õhtuni taga служанку погоняли с утра до вечера
ahnus ajab teda taga жадность подстёгивает его
mis töö sind nii kangesti taga ajab kõnek что за работа тебя подгоняет ~ подстёгивает

togima v <togi[ma togi[da togi[b togi[tud 27>
1. müksima
толкать <толкаю, толкаешь> кого-что, во что, чем,
тыкать <тыкаю, тычу, тыкаешь, тычешь> кого-что, во что, чем kõnek,
пихать <пихаю, пихаешь> кого-что, во что, чем kõnek,
пихаться <пихаюсь, пихаешься> с кем, чем kõnek,
подталкивать <подталкиваю, подталкиваешь> кого-что, во что, чем kõnek
[kergelt] peksma
тузить <тужу, тузишь> кого-что, чем kõnek,
пинать <пинаю, пинаешь> кого-что, чем madalk
togib märku andes sõbrale külge тычет друга в бок, подавая знак kõnek
lapsed togivad üksteist jalgadega дети пинают друг друга ногами madalk
vangi togiti püssipäradega пленного колотили прикладами kõnek
jõmpsikas sai isa käest ~ isalt togida мальчишка получил от отца взбучку kõnek
2. piltl taga sundima, taga torkima
подгонять <подгоняю, подгоняешь> кого-что kõnek,
подхлёстывать <подхлёстываю, подхлёстываешь> кого-что kõnek
muudkui togib teisi sõnadega он всё время подхлёстывает словечками других kõnek
3. kõnek pallimängu kohta
гонять <гоняю, гоняешь> во что
poisikesed võivad väsimatult jalgpalli togida мальчишки могут без устали гонять [в] футбол kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur