[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 9 artiklit

kurdistuma v <kurdistu[ma kurdistu[da kurdistu[b kurdistu[tud 27>
глохнуть <глохну, глохнешь; глох, глохнул, глохла> / оглохнуть* <оглохну, оглохнешь; оглох, оглохла>,
становиться/стать* глухим
ta kurdistus keskkõrvapõletikust он стал глухим ~ оглох от воспаления среднего уха
mürast kurdistunud kõrvad уши, оглушённые шумом

lämbuma v <l'ämbu[ma l'ämbu[da l'ämbu[b l'ämbu[tud 27>
1. õhupuuduse tõttu surema
задыхаться <задыхаюсь, задыхаешься> / задохнуться* <задохнусь, задохнёшься> от чего,
удушиться* <удушусь, удушишься> madalk
õhupuudust tundma
задыхаться <задыхаюсь, задыхаешься> / задохнуться* <задохнусь, задохнёшься> от чего ka piltl,
захлёбываться <захлёбываюсь, захлёбываешься> / захлебнуться* <захлебнусь, захлебнёшься> от чего ka piltl,
давиться <давлюсь, давишься> чем, от чего piltl
vingu lämbuma задыхаться/задохнуться* от угара
suitsu kätte lämbuma задыхаться/задохнуться* в дыму
tõmbas vett kopsu ja lämbus он набрал в лёгкие воды и задохнулся / вода попала в лёгкие, и он задохнулся
tehke aken lahti, sellises õhus võib lämbuda откройте окно, в такой духоте можно задохнуться
ta oli vihast lämbumas он задыхался ~ захлёбывался от гнева ~ от злости
naerust lämbudes задыхаясь ~ захлёбываясь от смеха / давясь смехом ~ от смеха kõnek
sellises õhkkonnas võib lämbuda в такой атмосфере можно задохнуться
2. hääle kohta: sumbuma, mattuma
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, заглохнет; заглох, заглохла>
ta sõnad lämbusid nutusse плач заглушил его слова
3. tule kohta: kustuma
гаснуть <-, гаснет; гас, гаснул, гасла> / погаснуть* <-, погаснет; погас, погасла>,
тухнуть <-, тухнет; тух, тухнул, тухла> / потухнуть* <-, потухнет; потух, потухла>
tuli lämbus ahjus огонь погас ~ потух в печи
4. taimede kohta: valguse ja õhu vaegusest hukkuma
чахнуть <-, чахнет; чах, чахнул, чахла> / зачахнуть* <-, зачахнет; зачах, зачахла>,
вянуть <-, вянет; вял, вянул, вяла> / завянуть* <-, завянет; завял, завяла>
oras lämbus paksu lume all всходы погибли под толстым слоем снега
kapsataimed on umbrohu alla lämbumas заросшая сорняком рассада капусты чахнет ~ вянет ~ гибнет

metsistuma v <metsistu[ma metsistu[da metsistu[b metsistu[tud 27>
1. kodustatud, kultuuristatud seisundist metsikuks muutuma
дичать <дичаю, дичаешь> / одичать* <одичаю, одичаешь>
umbrohtu kasvama
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, заглохнет; заглох, заглохла>
metsistunud kitsed одичалые ~ одичавшие козы
metsistunud viljapuud одичалые ~ одичавшие плодовые ~ фруктовые деревья
metsistunud aed одичалый ~ заглохший сад
metsistunud välimusega mehed мужчины с одичалым видом ~ с одичалой внешностью
2. julmaks, tooreks, metsikuks muutuma
звереть <зверею, звереешь> / озвереть* <озверею, озвереешь>,
свирепеть <свирепею, свирепеешь> / освирепеть* <освирепею, освирепеешь>,
свирепеть <свирепею, свирепеешь> / рассвирепеть* <рассвирепею, рассвирепеешь>
metsistunud bandiidid озверевшие бандиты

rohtuma v <r'ohtu[ma r'ohtu[da r'ohtu[b r'ohtu[tud 27>
rohtu kasvama
зарастать <-, зарастает> / зарасти* <-, зарастёт; зарос, заросла> чем,
прорастать <-, прорастает> / прорасти* <-, прорастёт; пророс, проросла> чем,
обрастать <-, обрастает> / обрасти* <-, обрастёт; оброс, обросла> чем,
порастать <-, порастает> / порасти* <-, порастёт; порос, поросла> чем,
травенеть <-, травенеет> / затравенеть* <-, затравенеет> kõnek,
покрываться/покрыться* травой
täiesti
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, заглохнет; заглох, заглохла>,
дичать <-, дичает> / одичать* <-, одичает>
piltl unustusse vajuma, ununema
порастать/порасти* травой,
порастать/порасти* быльём van,
порастать/порасти* былью van
peenrad rohtuvad грядки зарастают сорняком
kraavikaldad rohtusid kiiresti берега канавы быстро затравенели kõnek
jalgrada on rohtunud тропа ~ тропинка заросла [травой]
mälestused ei rohtu воспоминания не стираются ~ не тускнеют
rohtunud järv заглохшее озеро

seiskuma v <s'eisku[ma s'eisku[da s'eisku[b s'eisku[tud 27>
1. seisma jääma
останавливаться <-, останавливается> / остановиться* <-, остановится>,
приостанавливаться <-, приостанавливается> / приостановиться* <-, приостановится>,
глохнуть <-, глохнет> / заглохнуть* <-, заглохнет> kõnek
masina kohta
стопориться <-, стопорится> / застопориться* <-, застопорится> kõnek ka piltl
soikuma, stagneeruma
приходить/прийти* в застой
mootor seiskus мотор застопорило / мотор заглох kõnek
lumesaju tõttu seiskus kogu liiklus из-за снегопада всё движение застопорилось kõnek
tööstuse areng on seiskunud развитие промышленности приостановилось
isolatsioonis seiskume vaimselt в изоляции духовное развитие приостанавливается
2. kauasel seismisel riknema
застаиваться <-, застаивается> / застояться* <-, застоится>,
залёживаться <-, залёживается> / залежаться* <-, залежится>,
перестаивать <-, перестаивает> / перестоять* <-, перестоит>
õlu on seiskunud пиво перестояло ~ выдохлось
seiskunud õhk застоявшийся воздух / спёртый воздух kõnek
seiskunud või прогорклое масло
seiskunud kaup залежалый товар

sumbuma v <s'umbu[ma s'umbu[da s'umbu[b s'umbu[tud 27>
1. hrl nud-partitsiibina: õhuvahetuse puudusel umbseks muutuma
sumbunud õhk затхлый ~ прелый воздух / спёртый воздух kõnek
sumbunud ja igav elu piltl затхлая и скучная жизнь
koridorist lõi vastu sumbunud lõhna из коридора несло затхлостью / в коридоре пахло прелью
2. vaibuma
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, заглохнет; заглох, заглохла>,
стихать <-, стихает> / стихнуть* <-, стихнет; стих, стихла>,
затухать <-, затухает> / затухнуть* <-, затухнет; затух, затухла>,
замирать <-, замирает> / замереть* <-, замрёт; замер, замерла, замерло>
laul sumbus pikkamööda песня постепенно стихла
helid sumbusid tuulemühinasse звуки угасли в рёве ветра / рёв ветра заглушил ~ приглушил звуки / звуки утонули в рёве ветра piltl
sammude müdin sumbus vaibal ковёр заглушал топот шагов / топот шагов утопал в ковре piltl
kõne sumbus vaevalt kuuldavaks sosinaks речь перешла в еле слышный шёпот
3. hääbuma, haihtuma, kaduma
угасать <-, угасает> / угаснуть* <-, угаснет; угас, угасла>,
потухать <-, потухает> / потухнуть* <-, потухнет; потух, потухла>
tuuleiil sumbus metsa близ леса порыв ветра затих
valgus sumbus tolmupilvedes свет угас ~ померк в облаках пыли

umb+rohtuma v <+r'ohtu[ma r'ohtu[da r'ohtu[b r'ohtu[tud 27>
umbrohtu kasvama
зарастать/зарасти* сорняками,
травенеть <-, травенеет> / затравенеть* <-, затравенеет> kõnek
täiesti
дичать <-, дичает> / одичать* <-, одичает>,
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, заглохнет; заглох, заглохла> kõnek, piltl
hooldamata muru umbrohtub kiiresti неухоженный газон быстро дичает
mahajäetud peenrad on umbrohtunud заброшенные грядки поросли ~ заросли травой ~ бурьяном
orasrohuga tugevasti umbrohtunud põld поле, сильно заросшее пырейником

vaibuma v <v'aibu[ma v'aibu[da v'aibu[b v'aibu[tud 27>
1. vaiksemaks jääma
утихать <-, утихает> / утихнуть* <-, утихнет; утих, утихла>,
стихать <-, стихает> / стихнуть* <-, стихнет; стих, стихла>,
затихать <-, затихает> / затихнуть* <-, затихнет; затих, затихла>,
притихать <-, притихает> / притихнуть* <-, притихнет; притих, притихла>,
тихнуть <-, тихнет; тих, тихла> / затихнуть* <-, затихнет; затих, затихла>,
тихнуть <-, тихнет; тих, тихла> / утихнуть* <-, утихнет; утих, утихла>,
умолкать <-, умолкает> / умолкнуть* <-, умолкнет; умолк, умолкла>,
замолкать <-, замолкает> / замолкнуть* <-, замолкнет; замолк, замолкла>,
молкнуть <-, молкнет; молк, молкнул, молкла> / замолкнуть* <-, замолкнет; замолк, замолкла>,
молкнуть <-, молкнет; молк, молкнул, молкла> / смолкнуть* <-, смолкнет; смолк, смолкнул, смолкла>,
молкнуть <-, молкнет; молк, молкнул, молкла> / умолкнуть* <-, умолкнет; умолк, умолкла>,
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, глохнет; заглох, заглохла> piltl,
замирать <-, замирает> / замереть* <-, замрёт; замер, замерла, замерло>
nõrgenema, vähenema v lakkama
ослабевать <-, ослабевает> / ослабеть* <-, ослабеет>,
опадать <-, опадает> / опасть* <-, опадёт; опал, опала>,
спадать <-, спадает> / спасть* <-, спадёт; спал, спала>,
проходить <-, проходит> / пройти* <-, пройдёт; прошёл, прошла> piltl,
отшуметь* <-, отшумит> ka piltl,
отзвучать* <-, отзвучит>,
отгреметь* <-, отгремит> ka piltl,
утоляться <-, утоляется> / утолиться* <-, утолится> piltl,
униматься <-, унимается> / уняться* <-, уймётся; унялся, унялась, унялось> kõnek,
угомоняться <-, угомоняется> / угомониться* <-, угомонится> kõnek
soikuma, raugema
улечься* <-, уляжется; улёгся, улеглась> piltl,
сникать <-, сникает> / сникнуть* <-, сникнет, сник, сникла> piltl,
застывать <-, застывает> / застыть* <-, застынет> piltl,
замолчать* <-, замолчит> piltl
tuul vaibus ветер утих ~ стих ~ затих ~ притих ~ улёгся / ветер унялся kõnek
torm on vaibunud шторм улёгся ~ стих ~ ослабел
öösel vaibuvad lindude häälitsused ночью птицы замолкают ~ умолкают ~ смолкают
natukeseks ajaks vihm vaibus дождь ненадолго притих ~ умолк
meri on rahunenud ja lainetus vaibunud море успокоилось ~ улеглось
sammude tümin vaibus aegamisi топот ног постепенно затих
lärm vaibus шум стих ~ смолк ~ прекратился ~ заглох
öösel liiklus tänavatel vaibub ночью движение на улицах замирает
aplaus ei tahtnud kuidagi vaibuda аплодисменты не смолкали ~ не стихали ~ не утихали
huvi ürituse vastu vaibus интерес к мероприятию ослабел / интерес к мероприятию угас piltl
köha vaibus кашель прошёл
vaidlused vaibusid споры стихли ~ утихли ~ затихли
viha vaibus ненависть улеглась
2. vajuma
опускаться <опускаюсь, опускаешься> / опуститься* <опущусь, опустишься> на что, куда,
погружаться <погружаюсь, погружаешься> / погрузиться* <погружусь, погрузишься> во что ka piltl
päike vaibus silmapiiri taha солнце опустилось за горизонт / солнце село piltl
vaibus väsinult toolile он устало опустился на стул
vaibus sügavasse unne он погрузился в глубокий сон

välja surema v
1. alatiseks, lõplikult kaduma
вымирать <-, вымирает> / вымереть* <-, вымрет; вымер, вымерла>
dinosaurused surid välja динозавры вымерли
2. piltl mahajäetuks, inimtühjaks muutuma
вымирать <-, вымирает> / вымереть* <-, вымрет; вымер, вымерла>,
мертветь <-, мертвеет> / омертветь* <-, омертвеет>,
обезлюдеть* <-, обезлюдеет>
linn oli suvel peaaegu välja surnud летом город был вымершим / летом город почти совсем обезлюдел
välja surnud ~ väljasurnud küla обезлюдевшая ~ опустевшая деревня / вымершее село
3. eksisteerimast lakkama
ликвидироваться[*] <-, ликвидируется>
mootori kohta
глохнуть <-, глохнет; глох, глохнул, глохла> / заглохнуть* <-, заглохнет; заглох, заглохла>
ettevõte hakkas kiratsema ja suri välja предприятие захирело и [затем] ликвидировалось kõnek
mootor suri välja мотор заглох


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur