[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

püsti lööma v
1. püstitama, ehitama
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что,
выстраивать <выстраиваю, выстраиваешь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> что,
воздвигать <воздвигаю, воздвигаешь> / воздвигнуть* <воздвигну, воздвигнешь; воздвигнул, воздвиг, воздвигла> что liter,
возводить <возвожу, возводишь> / возвести* <возведу, возведёшь; возвёл, возвела> что,
сооружать <сооружаю, сооружаешь> / соорудить* <сооружу, соорудишь> что,
отгрохать* <отгрохаю, отгрохаешь> что madalk
kuskile püsti asetama
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что, куда
maasse
втыкать <втыкаю, втыкаешь> / воткнуть* <воткну, воткнёшь> что, во что
nad lõid kiiresti maja püsti они быстро построили ~ возвели ~ соорудили дом
labidas on maasse püsti löödud лопата воткнута в землю
2. kõnek korraldama
устраивать <устраиваю, устраиваешь> / устроить* <устрою, устроишь> что,
отгрохать* <отгрохаю, отгрохаешь> что madalk
pärast eksamit lõime peo püsti после экзамена мы устроили пирушку

reastama v <r'easta[ma r'easta[da r'easta[b r'easta[tud 27>
ritta panema
ставить/поставить* в ряд кого-что,
располагать/расположить* в ряд что,
располагать/расположить* по порядку что
rivistama
выстраивать/выстроить* [в ряд] кого-что
alfabeetiliselt reastama располагать/расположить* в алфавитном порядке ~ по алфавиту
kronoloogiliselt reastama располагать/расположить* хронологически ~ в хронологическом порядке
märksõnad on reastatud tähestiku järjekorras заглавные слова расположены в алфавитном порядке
reastab sõnad lauseks составляет из слов предложение

rivistama v <rivista[ma rivista[da rivista[b rivista[tud 27>
1. rivikorda seadma, rivisse käsutama
выстраивать <выстраиваю, выстраиваешь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> кого-что,
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> кого-что,
строить <строю, строишь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> кого-что,
ставить/поставить* строем кого-что,
ставить/поставить* в строй кого-что
sõdureid rivistama выстраивать/выстроить* солдат
rügement rivistati õppeväljakule полк выстроили ~ построили на учебном плацу
rood rivistati ühte viirgu роту построили в одну шеренгу
mehed rivistati kolmekaupa kolonni мужчин построили в колонну по три
auvahtkond on üles rivistatud почётный караул выстроен
2. midagi ritta paigutama v seadma
располагать/расположить* рядами,
располагать/расположить* в ряд,
ставить/поставить* рядами,
ставить/поставить* в ряд
riiulile rivistatud purgid банки, выставленные на полке в ряд

välja ehitama v
выстраивать <выстраиваю, выстраиваешь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> что,
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что,
достраивать <достраиваю, достраиваешь> / достроить* <дострою, достроишь> что
maja on alles lõplikult välja ehitamata дом ещё окончательно не достроен
soojustrass peab olema välja ehitatud kahe aastaga теплотрасса должна быть построена за два года

üles ehitama v
1. valmis v uuesti ehitama
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что,
выстраивать <выстраиваю, выстраиваешь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> что,
отстраивать <отстраиваю, отстраиваешь> / отстроить* <отстрою, отстроишь> что
ta on endale suure maja üles ehitanud он построил ~ выстроил себе большой дом
hoone ehitati pärast tulekahju uuesti üles после пожара дом отстроили ~ был отстроен заново
2. looma, koostama
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что, на чём
muster on üles ehitatud lihtsa motiivi kordusele узор построен на повторении простого мотива

üles lööma v
1. üles kinnitama
прибивать <прибиваю, прибиваешь> / прибить* <прибью, прибьёшь> что, к чему,
приколачивать <приколачиваю, приколачиваешь> / приколотить* <приколочу, приколотишь> что, к чему kõnek
üles tõstma
взбивать <взбиваю, взбиваешь> / взбить* <взобью, взобьёшь>
plangule oli mitu kuulutust üles löödud к забору было прибито несколько объявлений / на забор было повешено ~ вывешено несколько объявлений
lained lõid vahtu üles волны взбивали пену
2. ülespoole tungima
подниматься/подняться* вверх,
подниматься/подняться* кверху
tuleleegid lõid kõrgele üles языки пламени поднимались ввысь
lõi pilgu üles он поднял глаза
3. püstitama, ehitama
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что,
выстраивать <выстраиваю, выстраиваешь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> что,
воздвигать <воздвигаю, воздвигаешь> / воздвигнуть* <воздвигну, воздвигнешь; воздвигнул, воздвиг, воздвигла> что liter,
возводить <возвожу, возводишь> / возвести* <возведу, возведёшь; возвёл, возвела> что,
сооружать <сооружаю, сооружаешь> / соорудить* <сооружу, соорудишь> что,
отгрохать* <отгрохаю, отгрохаешь> что madalk
telki, laagrit
разбивать <разбиваю, разбиваешь> / разбить* <разобью, разобьёшь> что, где
lõi mõne kuuga maja üles он за несколько месяцев построил дом / он за несколько месяцев отгрохал дом madalk
lõime laagri üles järve kaldale мы разбили лагерь ~ расположились лагерем на берегу озера
4. kõnek üles mukkima
разряжаться <разряжаюсь, разряжаешься> / разрядиться* <разряжусь, разрядишься>,
разодеться* <разоденусь, разоденешься>,
выряжаться <выряжаюсь, выряжаешься> / вырядиться* <выряжусь, вырядишься>
peoõhtuks olid naised end üles löönud женщины вырядились к вечеринке ~ на вечеринку
5. kõnek üles äratama
будить <бужу, будишь> / разбудить* <разбужу, разбудишь> кого-что,
поднимать <поднимаю, поднимаешь> / поднять* <подниму, поднимешь; поднял, подняла, подняло> кого-что
löö mind homme vara üles! разбуди ~ подними меня завтра рано!
6. kõnek segi peksma, lõhki lööma
расшибать <расшибаю, расшибаешь> / расшибить* <расшибу, расшибёшь; расшиб, расшибла> кого-что,
разбивать <разбиваю, разбиваешь> / разбить* <разобью, разобьёшь> что,
расквашивать <расквашиваю, расквашиваешь> / расквасить* <расквашу, расквасишь> что madalk,
набивать <набиваю, набиваешь> / набить* <набью, набьёшь> что madalk
nina üles lööma расшибать/расшибить* нос кому / расквашивать/расквасить* нос кому madalk


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur