[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

elamus s <elamus elamuse elamus[t elamus[se, elamus[te elamus/i 11>
mulje
впечатление <впечатления с>
üleelamine
переживание <переживания с>
tunne
чувство <чувства с>
meeldiv elamus приятное впечатление
esteetiline elamus эстетическое впечатление ~ переживание
hingelised elamused душевные переживания
sügavad elamused глубокие переживания
film jättis unustamatu elamuse фильм произвёл незабываемое впечатление

elamus+rikas adj <+rikas r'ikka rikas[t -, rikas[te r'ikka[id 7>
впечатляющий <впечатляющая, впечатляющее; впечатляющ, впечатляюща, впечатляюще>,
производящий сильное впечатление
elamusrikas kontsert впечатляющий концерт

impressioon s <impressi'oon impressiooni impressi'ooni impressi'ooni, impressi'ooni[de impressi'ooni[sid ~ impressi'oon/e 22>
mulje
впечатление <впечатления с>

maitse+elamus
toidu või joogi (heast) maitsest saadav elamus
вкусовое впечатление,
впечатление от вкуса

meele+pete s <+pete p'ette pete[t -, pete[te p'ette[id 6>
1. pettekujutlus
обман чувств
2. med, psühh tajueksimus
иллюзия <иллюзии ж>,
ложное представление,
ложное впечатление
skisofreenikute meelepetted иллюзии ~ ложные представления шизофреников

mulje s <mulje m'ulje mulje[t -, mulje[te m'ulje[id 6>
впечатление <впечатления с>
esmamulje первое впечатление
hetkemulje сиюминутное впечатление
kogumulje общее впечатление
nägemismulje зрительное впечатление
reisimuljed путевые ~ дорожные впечатления / впечатления от поездки ~ от путешествия
sõjamuljed впечатления военных лет
üldmulje общее впечатление
uute muljete tulv наплыв новых ~ свежих впечатлений
esimene mulje võib petlik ~ ekslik olla первое впечатление может быть обманчивым
mulle jäi temast kohe kõige parem mulje у меня сразу осталось о нём самое лучшее ~ наилучшее впечатление / он сразу оставил о себе наилучшее впечатление
püüab endast soodsat muljet jätta он хочет оставить ~ создать о себе благоприятное впечатление
miski rikkus mulje ära что-то испортило впечатление
jaa, niisugune ehitis avaldab muljet! да, такая постройка производит впечатление!
mis mulje sul[le] jäi? какое впечатление у тебя осталось ~ сложилось ~ создалось? / каково твоё впечатление?
pärast kontserti vahetasime muljeid после концерта мы обменивались ~ обменялись впечатлениями
ta jagas meile oma muljeid Pariisist он [по]делился с нами своими впечатлениями о Париже
purustatud linnast jäi rusuv mulje разрушенный город оставил ~ произвёл удручающее впечатление

mõju s <mõju mõju mõju -, mõju[de mõju[sid 17>
влияние <влияния с>,
воздействие <воздействия с>,
действие <действия sgt с>,
впечатление <впечатления с>
positiivne mõju положительное влияние ~ воздействие
kahjulik mõju вредное влияние ~ воздействие ~ действие
võõrad mõjud чуждые влияния
kultuuride vastastikune mõju взаимовлияние культур
murrete mõju kirjakeelele влияние диалектов на литературный язык
valguse ja soojuse mõju taimedele воздействие света и тепла на растения
mürgi mõju действие яда
keha liigub inertsi mõjul тело движется по инерции
sel sündmusel oli määratu mõju это событие имело огромное влияние / это событие оказало огромное влияние ~ воздействие ~ действие на кого-что
virtuooslik esitus avaldas kuulajaile mõju виртуозное исполнение оказало влияние ~ воздействовало на слушателей
olen ikka veel filmi mõju all я всё ещё под влиянием ~ под впечатлением фильма
ta on teiste mõju all он находится под влиянием других
hakkas venna mõjul suitsetama он стал курить под влиянием брата
punased küünlad pääsevad rohelisel kuusel hästi mõjule красные свечи хорошо выделяются на зелёной ёлке

pilt s <p'ilt pildi p'ilti p'ilti, p'ilti[de p'ilti[sid ~ p'ilt/e 22>
1. tasapinnaline kujutis
картина <картины ж>,
картинка <картинки, мн.ч. род. картинок ж>,
рисунок <рисунка м>,
иллюстрация <иллюстрации ж>
looduspilt картина природы / пейзаж
maastikupilt пейзажная картина / пейзаж
vesipilt переводная картинка / переводка kõnek / сводная картинка kõnek
udupilt van слайд
valguspilt слайд
raamis pilt картина в раме
piltidega raamat книга с картинками ~ с иллюстрациями
pilt kujutas madonnat lapsega на картине была изображена мадонна с младенцем
ostsin kunstisalongist pildi я купил картину в художественном салоне
lõikasime ajakirjadest pilte välja мы вырезали картинки из журналов
ma joonistan sinust pildi я нарисую тебя ~ твой портрет
kunstnik maalis minu pildi художник написал мой портрет
ta tütar on ilus nagu pilt его дочь как картинка
2. foto
фотография <фотографии ж>,
фотокарточка <фотокарточки, мн.ч. род. фотокарточек ж>,
[фото]снимок <[фото]снимка м>,
фотографический снимок,
фото <нескл. с> kõnek
mustvalge pilt чёрно-белая фотография
grupipilt групповая фотография / групповой снимок
proovipilt пробная фотография
pulmapilt свадебная фотография
päevapilt фотография / фотокарточка / фотоснимок / фото kõnek
rinnapilt поясная фотография / фотография до пояса / фотография по пояс kõnek
värvipilt цветная фотография
tegi ~ võttis pojast pilti он сфотографировал сына
lasksin isa pildist teha suurenduse я заказал увеличенную фотографию отца
avaldusele tuleb lisada kolm pilti к заявлению нужно приложить три фотографии
ma ei sattunud pildi peale я не попал на фотографию
3. kõnek röntgeniülesvõte
снимок <снимка м>
röntgenipilt рентгеновский снимок / рентген kõnek
lasksin kopsudest pilti teha мне сделали снимок лёгких
4. kõnek film
картина <картины ж>
kinos jookseb hea pilt в кино идёт хорошая картина
5. vaatepilt; olukord, seis
картина <картины ж>,
зрелище <зрелища с>
üldmulje
впечатление <впечатления с>
elupilt картина [из] жизни / жизнь
minevikupilt картина прошлого ~ минувшего
tänavapilt уличная картина
üldpilt общая картина
haiguse kliiniline pilt клиническая картина болезни
meie ees avanes idülliline pilt перед нами открылась идиллическая картина
pilt plahvatuskohal oli kohutav на месте взрыва нам открылось ужасное зрелище
meenusid üksikud pildid laulupeost вспомнились отдельные эпизоды певческого праздника
unes nägin pilte tuttavatest paikadest во сне мне привиделись картины знакомых мест kõnek
lapse kujutlusse tekkis imelik pilt в воображении ребёнка возникла странная картина
nüüd on pilt sootuks teine теперь состояние совершенно иное
koolisüsteem pakkus tollal üsna kirjut pilti в то время школьная система была довольно пёстрой
kujuta pilti! представь себе! / вот так история! kõnek
esimene pilt linnast on hall первое впечатление о городе смазанное kõnek
6. ettekujutus, ülevaade
картина <картины ж>,
представление <представления с>
ajaleht andis toimunust tõetruu pildi газета дала истинное представление о случившемся / в газете верно описана ~ нарисована картина случившегося
nüüd on mul olukorrast selge pilt теперь у меня ясное представление об обстановке
lõin endale kirjanduse järgi pildi Maltast на основе прочитанной литературы я составил себе представление о Мальте
7. sõna, kujutava kunsti, muusika abil loodav kujutis
картина <картины ж>,
картинка <картинки, мн.ч. род. картинок ж>
sümfooniline pilt симфоническая картина
pildid külaelust картинки из сельской жизни
8. kirj, teater lavateose lõik
картина <картины ж>
esimese vaatuse teine pilt вторая картина первого акта

üllatama v <üllata[ma üllata[da üllata[b üllata[tud 27>
ootamatusega rabama, hämmastama
изумлять <изумляю, изумляешь> / изумить* <изумлю, изумишь> кого-что, чем,
поражать <поражаю, поражаешь> / поразить* <поражу, поразишь> кого-что, чем piltl,
ошеломлять <ошеломляю, ошеломляешь> / ошеломить* <ошеломлю, ошеломишь> кого-что, чем piltl,
крайне удивлять/удивить* кого-что, чем,
сильно удивлять/удивить* кого-что, чем,
приводить/привести * в удивление кого-что, чем,
приводить/привести * в изумление кого-что, чем,
производить/произвести* сильное впечатление на кого-что
tahan teda üllatada я хочу преподнести ему сюрприз ~ приятно удивить его
teade ei üllatanud meid põrmugi известие нисколько нас не удивило / известие не явилось для нас сюрпризом
olin üllatatud tema ettepanekust я был изумлён ~ поражён ~ [крайне] удивлён его предложением


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur