[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 5 artiklit

hulluma v <h'ullu[ma h'ullu[da h'ullu[b h'ullu[tud 27>
mõistust kaotama
сходить/сойти* с ума,
терять/потерять* рассудок,
лишаться/лишиться* рассудка,
помешаться* <помешаюсь, помешаешься>,
рехнуться* <рехнусь, рехнёшься> madalk,
спятить* с ума madalk
pööraseks muutuma
обезуметь <обезумею, обезумеешь>,
приходить/прийти* в иступление,
приходить/прийти* в неистовство,
взбеситься* <взбешусь, взбесишься> kõnek,
дуреть <дурею, дуреешь> / одуреть* <одурею, одуреешь> madalk,
сдуреть* <сдурею, сдуреешь> madalk
alatisest üksindusest võib hulluda от постоянного одиночества можно сойти с ума ~ потерять рассудок ~ лишиться рассудка ~ помешаться
raevust hullunud mees обезумевший от гнева мужчина / остервенелый мужчина kõnek
püssipaukudest hullunud hobused взбесившиеся от выстрелов лошади

märatsema v <märatse[ma märatse[da märatse[b märatse[tud 27>
raevutsema
беситься <бешусь, бесишься> / взбеситься* <взбешусь, взбесишься>,
неистовствовать <неистовствую, неистовствуешь> ka piltl,
свирепствовать <свирепствую, свирепствуешь> над кем-чем ka piltl,
безумствовать <безумствую, безумствуешь> piltl,
стервенеть <стервенею, стервенеешь> / остервенеть* <остервенею, остервенеешь> kõnek, ka piltl,
бесноваться <беснуюсь, беснуешься> kõnek,
сумасшествовать <сумасшествую, сумасшествуешь> kõnek
möllama
буйствовать <буйствую, буйствуешь> kõnek, ka piltl,
бушевать <бушую, бушуешь> ka piltl
vägivallatsema
бесчинствовать <бесчинствую, бесчинствуешь>
mürgeldama
буянить <буяню, буянишь>,
дебоширить <дебоширю, дебоширишь> kõnek
läks marru ja hakkas märatsema он разгневался и остервенел kõnek / он разгневался и впал в неистовство
selline ülekohus ajab märatsema такая несправедливость бесит / такая несправедливость приводит в неистовство
publik lausa märatses vaimustusest публика прямо безумствовала от восторга kõnek
väljas märatseb torm на дворе ~ на улице бушует ~ свирепствует буря ~ ураган
ümberringi märatseb meri кругом бушует море / кругом буйствует море kõnek
okupatsiooniväed märatsevad оккупационные войска бесчинствуют
märatsev hull буйный помешанный

perutama v <peruta[ma peruta[da peruta[b peruta[tud 27>
1. hobuse kohta
беситься <-, бесится> / взбеситься* <-, взбесится> kõnek,
вздыбиться* [от испуга],
понести* [с испугу]
hobune hakkas perutama лошадь взбесилась ~ понесла kõnek
hobune heitis perutades ratsaniku sadulast лошадь вздыбилась и сбросила всадника
valges vahus perutav jõgi piltl взбесившаяся белой пеной река kõnek
fantaasia lõi perutama piltl фантазия разыгралась
2. piltl inimese kohta: tormakas, keevaline olema
быть неукротимым,
быть необузданным,
быть строптивым,
выходить/выйти* из себя,
приходить/прийти* в бешенство,
беситься <бешусь, бесишься> / взбеситься* <взбешусь, взбесишься> kõnek,
взбелениться* <взбеленюсь, взбеленишься> kõnek
vastu hakkama, vastu tõrkuma
противиться <противлюсь, противишься>,
сопротивляться <сопротивляюсь, сопротивляешься>,
упорствовать <упорствую, упорствуешь>,
упрямиться <упрямлюсь, упрямишься>
ära nüüd peruta, kuula mind ära! не упрямься, выслушай меня! / не бесись, выслушай меня! kõnek

raevuma v <r'aevu[ma r'aevu[da r'aevu[b r'aevu[tud 27>
raevu sattuma, maruvihaseks muutuma
разъяряться <разъяряюсь, разъяряешься> / разъяриться* <разъярюсь, разъяришься>,
свирепеть <свирепею, свирепеешь>,
рассвирепеть* <рассвирепею, рассвирепеешь>,
стервенеть <стервенею, стервенеешь> / остервенеть* <остервенею, остервенеешь> kõnek,
остервеняться <остервеняюсь, остервеняешься> / остервениться* <остервенюсь, остервенишься> kõnek,
стервениться <стервенюсь, стервенишься> kõnek, hlv,
беситься <бешусь, бесишься> / взбеситься* <взбешусь, взбесишься> kõnek,
взбелениться* <взбеленюсь, взбеленишься> kõnek,
звереть <зверею, звереешь> / озвереть* <озверею, озвереешь> kõnek,
сатанеть <сатанею, сатанеешь> / осатанеть* <осатанею, осатанеешь> kõnek,
приходить/прийти* в исступление,
приходить/прийти* в ярость,
впадать/впасть* в бешенство,
впадать/впасть* в остервенение,
приходить/прийти* в неистовство,
впадать/впасть* в неистовство,
лезть на стену kõnek
ta raevub ega vali enam sõnu он взбеленится и тогда слов не выбирает kõnek
raevunud loom разъярённый зверь
raevunud rahvasumm остервенелая толпа kõnek
raevunud pilk свирепый ~ разгневанный взгляд
vaenlaste raevunud näod разъярённые лица противников
raevunud vood рассвирепевшие волны

raevutsema v <raevutse[ma raevutse[da raevutse[b raevutse[tud 27>
1. maruvihane olema, raevus märatsema
гневаться <гневаюсь, гневаешься> / разгневаться* <разгневаюсь, разгневаешься> на кого-что,
буйствовать <буйствую, буйствуешь>,
беситься <бешусь, бесишься> / взбеситься* <взбешусь, взбесишься> kõnek,
бесноваться <беснуюсь, беснуешься> kõnek,
злобствовать <злобствую, злобствуешь> kõnek,
лютовать <лютую, лютуешь> kõnek,
быть в исступлении,
рвать и метать kõnek
ta südames raevutseb pahameel в его сердце бушует негодование
vaenlane raevutses vallutatud linnas противник бесновался в захваченном городе kõnek
vanamees muutus vihaseks, vahel lausa raevutses старик разъярялся, иногда доходил до исступления
raevutsev fuuria бесноватая фурия kõnek
2. loodusjõudude, tule jne kohta: märatsema, möllama, mässama
свирепствовать <-, свирепствует>,
свирепеть <-, свирепеет>,
беситься <-, бесится> kõnek,
бушевать <-, бушует>,
буйствовать <-, буйствует>,
неистовствовать <-, неистовствует>,
бесноваться <-, беснуется> kõnek,
лютовать <-, лютует> kõnek
merel raevutseb torm на море неистовствует буря
järsaku all raevutses meri под обрывом бесновалось ~ бесилось море kõnek
öö läbi raevutses kaevanduses tulekahju в шахте всю ночь свирепствовал пожар
mitu aastat raevutses kodusõda несколько лет бушевала гражданская война
kärestikus raevutsev jõgi бушующая на порогах река


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur