[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

hägustama v <hägusta[ma hägusta[da hägusta[b hägusta[tud 27>
1. ähmaseks tegema
мутить <мучу, мутишь> / замутить* <замучу, замутишь> что piltl,
мутить <мучу, мутишь> / помутить* <помучу, помутишь> что piltl,
затуманивать <затуманиваю, затуманиваешь> / затуманить* <затуманю, затуманишь> что ka piltl
aeg hägustab mälestusi время затуманивает воспоминания / со временем воспоминания тускнеют
2. sogaseks tegema
мутить <мучу, мутишь> / замутить* <замучу, замутишь> что,
мутить <мучу, мутишь> / взмутить* <взмучу, взмутишь> что,
взмучивать <взмучиваю взмучиваешь> / взмутить* <взмучу, взмутишь> что

iiveldama v <iivelda[ma iivelda[da iivelda[b iivelda[tud 27>
тошнить <-, тошнит> кого, от чего kõnek, ka piltl,
мутить <-, мутит> кого, от чего kõnek
pisut
подташнивать <-, подташнивает> кого, от чего
aeg-ajalt ajama
поташнивать <-, поташнивает> кого, от чего
ajama
затошнить* <-, затошнит> кого, от кого-чего kõnek, ka piltl,
замутить* <-, замутит> кого, от кого-чего kõnek
mul süda iiveldab меня тошнит
see rohi ajab ta iiveldama его тошнит от этого лекарства
kalalõhn ajas mind iiveldama меня подташнивало от запаха рыбы
see toit ajab iiveldama от этой еды нас мутит kõnek
tüdrukul hakkas süda iiveldama vere nägemisest девочку затошнило от крови
iiveldama panev hais одуряющая вонь
tema anekdoodid ajavad mind iiveldama меня тошнит от его анекдотов kõnek

lõhverdama v <lõhverda[ma lõhverda[da lõhverda[b lõhverda[tud 27>
latrama; taga rääkima
болтать <болтаю, болтаешь> что, о чём kõnek,
пустословить <пустословлю, пустословишь> kõnek,
балаболить <балаболю, балаболишь> kõnek,
трепать <треплю, треплешь> о ком-чём, про кого-что madalk,
трепаться <треплюсь, треплешься> о ком-чём, про кого-что madalk,
точить [ба]лясы madalk
lõõpima
подшучивать <подшучиваю, подшучиваешь> над кем-чем,
балагурить <балагурю, балагуришь> kõnek
las nad lõhverdada! пускай болтают ~ балаболят! kõnek / пускай треплются! madalk
mis te lõhverdate tõsise asja juures! что вы треплетесь, дело серьёзное! madalk

lõmpsima2 v <l'õmpsi[ma l'õmpsi[da lõmpsi[b lõmpsi[tud 28>
lora ajama
шутить <шучу, шутишь> над кем-чем,
подшучивать <подшучиваю, подшучиваешь> / подшутить* <подшучу, подшутишь> над кем-чем,
пошучивать <пошучиваю, пошучиваешь> над кем-чем kõnek,
балагурить <балагурю, балагуришь> kõnek
mis sa lõmpsid, räägi tõsiselt что ты всё шутишь, говори серьёзно / не балагурь, говори серьёзно kõnek
armastavad omavahel ~ üksteisega lõmpsida любят подшучивать друг над другом / любят побалагурить kõnek

lõõpima v <l'õõpi[ma l'õõpi[da lõõbi[b lõõbi[tud 28>
подшучивать <подшучиваю, подшучиваешь> над кем-чем,
подтрунивать <подтруниваю, подтруниваешь> над кем-чем,
балагурить <балагурю, балагуришь> kõnek,
зубоскалить <зубоскалю, зубоскалишь> над кем-чем kõnek,
трепаться <треплюсь, треплешься> madalk,
отпускать/отпустить* шутки kõnek,
отпускать/отпустить* шуточки kõnek
poisid lõõbivad üksteisega мальчики подшучивают друг над другом / мальчики зубоскалят друг над другом kõnek
kas sa räägid tõsiselt või lõõbid? ты серьёзно говоришь или шутишь?

pullima v <p'ulli[ma p'ulli[da pulli[b pulli[tud 28>
kõnek nalja tegema, jamama
дурачиться <дурачусь, дурачишься>,
озорничать <озорничаю, озорничаешь>,
балагурить <балагурю, балагуришь>
mis sa pullid что ты дурачишься / хватит тебе дурачиться
ära pulli, anna raamat tagasi хватит дурачиться, отдай книгу

pööritama v <pöörita[ma pöörita[da pöörita[b pöörita[tud 27>
1. korduvalt v edasi-tagasi pöörama
крутить <кручу, крутишь> кого-что, чем,
вертеть <верчу, вертишь> кого-что, чем,
кружить <кружу, кружишь> кого-что
pööritab rohukõrt sõrmede vahel крутит ~ вертит в пальцах травинку
poiss pööritab tüdrukut tantsuhoos парень кружит девушку в вихре танца kõnek
tuul pööritab lehti ветер кружит листья
2. silmade kohta: siia-sinna vaatama
pööritas ehmunult silmi он испуганно вращал глазами
tüdruk pööritas edevalt silmi девушка кокетливо строила глазки kõnek
3. iiveldama
тошнить <-, тошнит> кого, от чего,
мутить <-, мутит> кого, от чего kõnek
ajama
затошнить* <-, затошнит> кого, от чего,
замутить* <-, замутит> кого, от чего kõnek
pööritama panev hais зловоние, вызывающее тошноту
südame all pööritab меня тошнит / меня мутит kõnek
4. pea kohta: ringi käima
pea hakkas värskest õhust pööritama [у кого] от свежего воздуха закружилась голова
esimesed võidud panid vallutajate pea pööritama piltl первые победы вскружили завоевателям голову

sogama v <soga[ma soga[da soga[b soga[tud 27>
sogaseks tegema
мутить <мучу, мутишь> / замутить* <замучу, замутишь> что piltl,
мутить <мучу, мутишь> / взмутить* <взмучу, взмутишь> что,
темнить <темню, темнишь> kõnek, piltl
vesi on ära sogatud вода взмучена
ta pole rumal, lihtsalt sogab [vett] piltl он не глупый, а просто мутит воду
ära soga! не темни! kõnek

tumestama v <tumesta[ma tumesta[da tumesta[b tumesta[tud 27>
1. rikkuma, varjutama
омрачать <омрачаю, омрачаешь> / омрачить* <омрачу, омрачишь> кого-что, чем
kahtlused tumestasid mu usku сомнения отравляли мою веру piltl
tema lapsepõlve tumestas isa surm его детство было омрачено смертью отца
2. ähmastama, hägustama, tuhmistama
затемнять <-, затемняет> / затемнить* <-, затемнит> что,
помрачать <-, помрачает> / помрачить* <-, помрачит> что,
затуманивать <-, ет> / затуманить* <-, затуманит> что,
отуманивать <-, отуманивает> / отуманить* <-, отуманит> что,
мутить <-, мутит> / замутить* <-, замутит> что
pisarad tumestasid pilku слёзы затуманили ~ замутили взгляд
ahnus tumestas ta kainet mõistust от жадности его рассудок помрачился ~ он помутился умом ~ рассудком piltl
3. värvuselt, toonilt tumedaks tegema; tuhmistama
темнить <-, темнит> что,
затемнять <-, затемняет> / затемнить* <-, затемнит> что
pime öö tumestas taeva тёмная ночь затемнила небо
veri tumestas põsed кровь прилила к щекам
kiletatud aknad tumestavad päevavalguse заклеенные плёнкой окна скрывают дневной свет

ähmastama v <ähmasta[ma ähmasta[da ähmasta[b ähmasta[tud 27>
ähmaseks muutma
туманить <туманю, туманишь> / затуманить* <затуманю, затуманишь> что ka piltl,
туманить <туманю, туманишь> / отуманить* <отуманю, отуманишь> что ka piltl,
мутить <мучу, мутишь> / замутить* <замучу, замутишь> что ka piltl,
тушевать <тушую, тушуешь> что piltl,
затушёвывать <затушёвываю, затушёвываешь> / затушевать* <затушую, затушуешь> что piltl,
стушёвывать <стушёвываю, стушёвываешь> / стушевать* <стушую, стушуешь> что kõnek, piltl,
омрачать <омрачаю, омрачаешь> / омрачить* <омрачу, омрачишь> что piltl
silmapiiri ähmastab udu горизонт расплылся в тумане
pisarad ähmastavad silmi слёзы мутят ~ туманят ~ застилают ~ заволакивают глаза
viin ähmastab mõistust водка туманит ~ мутит ~ омрачает рассудок


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur