[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 7 artiklit

kaagitama v <kaagita[ma kaagita[da kaagita[b kaagita[tud 27>
võllasse tõmbama
вешать <вешаю, вешаешь> / повесить* <повешу, повесишь> кого-что,
казнить через повешение кого-что
häbiposti panema
пригвождать/пригвоздить* к позорному столбу кого-что

kaaluma v <k'aalu[ma k'aalu[da kaalu[b kaalu[tud 28>
1. kaalu omama
весить <вешу, весишь> ka piltl
pakk kaalub kolm kilo пакет весит три килограмма
tema sõna kaalub vähe его слова весят мало ~ не имеют веса
kaaluv argument веский аргумент ~ довод
2. kaalu kindlaks määrama
вешать <вешаю, вешаешь> / свешать* <свешаю, свешаешь> кого-что,
взвешивать <взвешиваю, взвешиваешь> / взвесить* <взвешу, взвесишь> кого-что ka piltl
end
взвешиваться <взвешиваюсь, взвешиваешься> / взвеситься* <взвешусь, взвесишься>
teatud kogust
отвешивать <отвешиваю, отвешиваешь> / отвесить* <отвешу, отвесишь> что, чего
ettenähtust vähem
недовешивать <недовешиваю, недовешиваешь> / недовесить* <недовешу, недовесишь> что, чего
jahu kottidesse kaaluma вешать/свешать* ~ взвешивать/взвесить* муку в мешки
olukorda põhjalikult kaaluma основательно взвешивать/взвесить* положение
ettepanekut kaaluma взвешивать/взвесить* предложение
kaalusin kotti kilo suhkrut я отвесил в кулёк килограмм сахара ~ сахару
ta on rahaasjus äärmiselt kaaluv в денежных делах он крайне расчётлив
ta esinemised olid alati kaalutud его выступления всегда были продуманными
3. raskusega vajutama
гнуть <гну, гнёшь> / согнуть* <согну, согнёшь> что,
сгибать <сгибаю, сгибаешь> / согнуть* <согну, согнёшь> что
raamatud kaalusid riiuli looka полка согнулась под тяжестью книг
4. kangiga maa seest välja kangutama
поднимать/поднять* при помощи рычага
kive kaaluma поднимать/поднять* камни при помощи рычага

pooma v <p'oo[ma p'uu[a p'oo[b p'oo[dud, p'oo[s poo[ge puu[akse 38>
1. kedagi üles
вешать <вешаю, вешаешь> / повесить* <повешу, повесишь> кого
end üles
вешаться <вешаюсь, вешаешься> / повеситься* <повешусь, повесишься>
kurjategija poodi võlla преступника казнили через повешение / преступника вздёрнули на виселицу kõnek
poos end oksa он повесился на суку
2. soonima, nöörima
сжимать <-, сжимает> / сжать* <-, сожмёт> что,
сдавливать <-, сдавливает> / сдавить* <-, сдавит> что,
стеснять <-, стесняет> / стеснить* <-, стеснит> что
krae poob kaela воротник сжимает ~ сдавливает шею / воротник давит kõnek

riputama v <riputa[ma riputa[da riputa[b riputa[tud 27>
1. kuhugi v millegi külge rippuma panema
вешать <вешаю, вешаешь> / повесить* <повешу, повесишь> что,
подвешивать <подвешиваю, подвешиваешь> / подвесить* <подвешу, подвесишь> что, под чем, над чем, на что,
навешивать <навешиваю, навешиваешь> / навесить* <навешу, навесишь> что, на что
üles pooma
вешать <вешаю, вешаешь> / повесить* <повешу, повесишь> кого-что,
вздёргивать <вздёргиваю, вздёргиваешь> / вздёрнуть <вздёрну, вздёрнешь> кого-что kõnek
kõvasti kinni haarama v võtma
повиснуть* <повисну, повиснешь; повис, повисла> на ком-чём
riputas püksid riidepuule он повесил брюки на вешалку
riputa mantel varna ~ nagisse повесь пальто на крючок
lapsed riputavad kuusele ehteid külge дети вешают на ёлку игрушки
riputas akende ette uued kardinad она повесила на окна новые занавески
lõkke kohale riputati pada котёл по[д]весили над костром
oli endale kõik aurahad rinda riputanud его грудь была вся в медалях / он увешался медалями kõnek
kõik seinad on pilte täis riputatud все стены увешаны картинами
ma ei taha ennast sulle kaela riputada piltl я не хочу вешаться тебе на шею / я не хочу быть тебе обузой
2. rippu[da] laskma
свешивать <свешиваю, свешиваешь> / свесить* <свешу, свесишь> что
riputas jalad üle voodiääre он свесил ноги с кровати
3. puistama, raputama
посыпать <посыпаю, посыпаешь> / посыпать* <посыплю, посыплешь> что, чего,
насыпать <насыпаю, насыпаешь> / насыпать* <насыплю, насыплешь> что, чего
riputa supisse ~ supi sisse soola насыпь соли в суп / посоли суп
kojamees riputas kõnniteele liiva дворник посыпал на тротуар песок
riputab peenikest vihma накрапывает мелкий дождь / моросит [дождь] / на улице морось

välja riputama v
1. eksponeerimiseks kuskile riputama
вывешивать <вывешиваю, вывешиваешь> / вывесить* <вывешу, вывесишь> что,
выставлять <выставляю, выставляешь> / выставить* <выставлю, выставишь> что,
помещать/поместить* для обозрения что
kaupmees riputas kauba välja торговец выставил товар
2. kuivama riputama
вывешивать <вывешиваю, вывешиваешь> / вывесить* <вывешу, вывесишь> что,
вешать/повесить* сушить[ся] что
riputas pesu välja kuivama она вывесила ~ повесила бельё сушиться

üles panema v
1. töökorda seadma, üles seadma
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что,
вешать <вешаю, вешаешь> / повесить* <повешу, повесишь> что
telki üles panema ставить/поставить* ~ разбивать/разбить* палатку
pani kardinapuud üles он повесил ~ прикрепил карниз
perenaine pani samovari üles хозяйка поставила ~ зажгла самовар
2. vaatamiseks
выставлять <выставляю, выставляешь> / выставить* <выставлю, выставишь> что,
вывешивать <вывешиваю, вывешиваешь> / вывесить* <вывешу, вывесишь> что
pilti üles panema вывешивать/вывесить* ~ выставлять/выставить* картину

üles riputama v
1. vaatamiseks v lugemiseks, informatsiooniks kuhugi riputama
вывешивать <вывешиваю, вывешиваешь> / вывесить* <вывешу, вывесишь> что,
вешать <вешаю, вешаешь> / повесить* <повешу, повесишь> что
riputage need plakatid üles повесьте ~ вывесите эти плакаты
2. riputades korda v tegevuseks valmis seadma
подвешивать <подвешиваю, подвешиваешь> / подвесить* <подвешу, подвесишь> что,
навешивать <навешиваю, навешиваешь> / навесить* <навешу, навесишь> что, на что,
вешать <вешаю, вешаешь> / повесить* <повешу, повесишь> что
kuivama riputama
вешать/повесить* сушить[ся] что
riputas uued kardinad üles она повесила новые шторы
võrkkiiged riputati aias üles в саду по[д]весили гамаки
riputas vannitoas pesu üles она повесила бельё в ванной


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur