[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

kaasa elama v
сопереживать <сопереживаю, сопереживаешь> что liter,
болеть <болею, болеешь> за кого-что piltl, kõnek
oma meeskonna mängule kaasa elama болеть за свою команду kõnek
toimuvale kaasa elama сопереживать происходящее
ema elab kaasa laste rõõmudele ja muredele мать разделяет радость и заботы детей / мать переживает вместе с детьми их радости и заботы

kiibitsema v <kiibitse[ma kiibitse[da kiibitse[b kiibitse[tud 27>
kõnek teiste tegevust pealt passima
наблюдать <наблюдаю, наблюдаешь> за чем,
болеть <болею, болеешь> за кого-что
kiibitseb maletajate selja taga он наблюдает за игрой ~ болеет за игру, стоя за спиной шахматистов

muretsema v <muretse[ma muretse[da muretse[b muretse[tud 27>
1. muret tundma, mures olema
беспокоиться <беспокоюсь, беспокоишься> о ком-чём, за кого-что, из-за чего,
заботиться <забочусь, заботишься> / позаботиться* <позабочусь, позаботишься> о ком-чём,
тревожиться <тревожусь, тревожишься> / встревожиться* <встревожусь, встревожишься> за кого-что, из-за кого-чего,
болеть <болею, болеешь> о ком-чём, за кого-что piltl,
убиваться <убиваюсь, убиваешься> о ком-чём, по кому-чему, по ком-чём kõnek
hakkama
забеспокоиться* <забеспокоюсь, забеспокоишься> о ком-чём,
затревожиться* <затревожусь, затревожишься>,
обеспокоиться* <обеспокоюсь, обеспокоишься> чем
pole põhjust muretseda нет причины беспокоиться ~ тревожиться / нет причины для беспокойства ~ для тревоги
muretseb oma tervise pärast беспокоится о своём здоровье
ema muretseb, miks lapsed ei tule мать беспокоится ~ тревожится, почему дети не приходят ~ не идут
ära muretse, kõik läheb hästi не беспокойся, всё будет хорошо
olukord paneb muretsema положение ~ обстановка заставляет беспокоиться ~ тревожиться / положение ~ обстановка вызывает беспокойство
2. hoolitsema, hoolt, muret kandma
заботиться <забочусь, заботишься> / позаботиться* <позабочусь, позаботишься> о ком-чём,
хлопотать <хлопочу, хлопочешь> / похлопотать* <похлопочу, похлопочешь> о ком-чём, за кого-что
perenaine muretseb kodu eest хозяйка заботится о доме
aitäh, et oled minugi eest muretsenud спасибо, что ты и обо мне позаботился
3. hankima, soetama
доставать <достаю, достаёшь> / достать* <достану, достанешь> что,
добывать <добываю, добываешь> / добыть* <добуду, добудешь; добыл, добыла, добыло> что, чего,
приобретать <приобретаю, приобретаешь> / приобрести* <приобрету, приобретёшь; приобрёл, приобрела> что,
устраивать <устраиваю, устраиваешь> / устроить* <устрою, устроишь> кого-что, куда kõnek,
прихватывать <прихватываю, прихватываешь> / прихватить* <прихвачу, прихватишь> что kõnek
raskustega
раздобывать <раздобываю, раздобываешь> / раздобыть* <раздобуду, раздобудешь> что kõnek
peaksime uue mööbli muretsema нам надо бы приобрести новую мебель
muretses endale mootorpaadi он приобрёл себе моторную лодку
muretseb ülalpidamist küttimisega он добывает себе средства к жизни охотой
mul õnnestus õhtuks teatripiletid muretseda мне удалось достать на вечер билеты в театр
ta muretses mulle töökoha он устроил меня на работу
reisiks tuleks veel raha juurde muretseda для поездки нужно добыть ещё денег / для поездки нужно бы раздобыть ~ прихватить ещё деньжат kõnek
muretses endale lapse она завела себе ребёнка / она нажила себе ребёнка kõnek

pakitsema v <pakitse[ma pakitse[da pakitse[b pakitse[tud 27>
1. tuikama
ныть <-, ноет>,
болеть <-, болеет>,
щемить <-, щемит>
jalad pakitsevad käimisest ноги ноют от ходьбы
hammas pisut pakitseb зуб слегка ноет
hirm pakitseb rinnas в груди щемит от страха
süda hakkas pakitsema сердце защемило
pakitsev valu seljas ноющая боль в спине
2. millestki tulvil
переполняться <-, переполняется> / переполниться* <-, переполнится> чем,
щемить <-, щемит>
rinnad pakitsevad piimast грудь набухла от молока
soontes pakitseb veri жилы набухли от крови / жилы надулись от крови kõnek
nutt pakitseb kurgus слёзы подступают к горлу
süda pakitseb rõõmust сердце переполнено радостью
mahlast pakitsevad pungad набухшие от сока почки
pakitsev hirm щемящий страх
3. kiirustama, ruttama
спешить <спешу, спешишь> / поспешить* <поспешу, поспешишь>,
торопиться <тороплюсь, торопишься> / поторопиться* <потороплюсь, поторопишься>
kibelema
гореть <горю, горишь> чем, от чего,
не терпеться <-, терпится> кому, что сделать,
не сидеться <-, не сидится> кому
mis sa pakitsed, aega on! что ты спешишь, время есть! / что тебе не терпится ~ не сидится, время есть!

pooldama v <p'oolda[ma p'oolda[da p'oolda[b p'oolda[tud 27>
poolt olema, toetama
поддерживать <поддерживаю, поддерживаешь> / поддержать* <поддержу, поддержишь> кого-что,
быть сторонником кого-чего
pooldavalt suhtuma, seisukohta jagama
сочувствовать <сочувствую, сочувствуешь> кому-чему,
болеть <болею, болеешь> за кого kõnek
heaks kiitma
одобрять <одобряю, одобряешь> / одобрить* <одобрю, одобришь> кого-что
pooldab presidenti поддерживает президента / является сторонником президента
pooldab ettepanekut поддерживает ~ одобряет предложение
mina teda ei poolda я его не поддерживаю / я ему не сочувствую

põdema v <põde[ma põde[da p'õe[b p'õe[tud 28>
болеть <болею, болеешь> чем,
быть больным чем,
хворать <хвораю, хвораешь> kõnek,
быть хворым madalk
külmetushaigusi põdema болеть простудными заболеваниями
lehmad põevad brutselloosi коровы болеют бруцеллёзом
haige põdes kaua больной долго болел
jäi külmetusest eluks ajaks põdema от простуды он на всю жизнь остался болезненным
olen mumpsi juba põdenud я уже переболел свинкой ~ перенёс свинку
taim jäi põdema растение захирело kõnek
põeb suurusehullustust piltl он страдает манией величия
ära põe, küll leiad uue pruudi! piltl не переживай, найдёшь новую невесту!
põeb alatist rahahäda piltl он страдает от постоянного безденежья

staaritsema v <staaritse[ma staaritse[da staaritse[b staaritse[tud 27>
staarina käituma, teiste hulgas esile tõusta üritama
выставлять/выставить* себя звездой kõnek,
болеть звёздной болезнью piltl
staaritsev näitleja актриса, мнящая себя звездой kõnek

valulema v <valule[ma valule[da valule[b valule[tud 27>
1. [kergelt] valutama, valu tegema
причинять боль,
побаливать <-, побаливает>
valulev haav побаливающая рана
2. hingevalu, kurbust tundma
болеть <болею, болеешь> за кого-что, о ком-чём piltl,
беспокоиться <беспокоюсь, беспокоишься> о ком-чём, за кого-что,
тревожиться <тревожусь, тревожишься> за кого-что, о ком-чём,
переживать <переживаю, переживаешь> за кого-что piltl
hing valuleb igatsusest душа тоскует / тоска сжимает ~ теснит грудь piltl
süda valuleb lapse pärast душа ~ сердце болит ~ беспокоится о ребёнке
maailma saatuse pärast valulev kunstnik художник, болеющий за судьбы мира
valulev meloodia скорбная ~ печальная мелодия

valutama v <valuta[ma valuta[da valuta[b valuta[tud 27>
болеть <-, болит> у кого, от чего,
ломить <-, ломит> что kõnek, piltl
tuimalt
ныть <-, ноет>,
мозжить <-, мозжит> kõnek
tugevasti: pea kohta
трещать <-, трещит> kõnek,
раскалываться <-, раскалывается> kõnek,
разламываться <-, разламывается> kõnek
hakkama
заболеть* <-, заболит>,
заныть* <-, заноет>,
разбаливаться <-, разбаливается> / разболеться* <-, разболится> kõnek
natuke, vahetevahel
побаливать <-, побаливает>
veidi aega
поболеть* <-, поболит>,
поломить* <-, поломит> kõnek
teatud aeg v ajani
проболеть* <-, проболит>,
проныть* <-, проноет> kõnek
selg valutab спина болит ~ ноет / ломит спину kõnek
kondid valutavad кости болят / ломит кости kõnek / в костях ноет
haavatud käsi tuikas valutada раненая рука побаливала
pea hakkas valutama голова заболела / голова разболелась kõnek
pea lõhub valutada голова трещит ~ раскалывается ~ разламывается kõnek
kust sul valutab? что ~ где у тебя болит?
süda valutab laste pärast piltl сердце ~ душа болит [у кого] о детях / [кто] болеет душой за детей
rääkis sellest valutava südamega piltl он говорил об этом с болью в сердце
ära selle pärast pead valuta piltl не переживай из-за этого / не бери это в голову kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur