[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit

briljantne adj <brilj'antne brilj'antse brilj'antse[t -, brilj'antse[te brilj'antse[id 2>
hiilgav, suurepärane
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>,
великолепный <великолепная, великолепное; великолепен, великолепна, великолепно>
briljantsete teadmistega õpilane ученик с блестящими знаниями
briljantse tehnikaga korvpallur баскетболист с великолепной техникой
briljantne lavastus великолепная постановка

briljantselt adv <brilj'antselt>
блестяще,
великолепно
sooritas eksamid briljantselt он блестяще сдал экзамены

haljas adj s <haljas h'alja haljas[t -, haljas[te h'alja[id 7>
1. adj roheline
зелёный <зелёная, зелёное; зелен, зелена, зелено, зелены> ka piltl,
зеленеющий <зеленеющая, зеленеющее>
haljas aas зелёный луг
mets läheb päev-päevalt haljamaks лес зеленеет с каждым днём
rukis on alles haljas рожь ещё зеленеет ~ не поспела
oled veel liiga noor ja haljas ты ещё молод и зелёный
2. adj läikiv, hiilgav
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>,
сверкающий <сверкающая, сверкающее>
haljas teras сверкающая сталь
haljas mõõk сверкающий меч
haljaste nööpidega kuub пиджак с блестящими пуговицами
haljaks hõõrutud vasknõud начищенная до блеска медная посуда
3. adj selge, klaar
чистый <чистая, чистое; чист, чиста, чисто, чисты; чище>,
прозрачный <прозрачная, прозрачное; прозрачен, прозрачна, прозрачно>
haljas allikavesi чистая ~ прозрачная родниковая вода
4. s kõnek
зелье <зелья с>

haljale oksale jõudma ~ pääsema ~ saama выходить/выйти* ~ выбиваться/выбиться* ~ пробиваться/пробиться* в люди; проходить/пройти* в дамки; вылезать/вылезти* ~ выходить/выйти* из грязи да в князи; разживаться/разжиться*

helkjas adj <h'elkjas h'elkja h'elkja[t -, h'elkja[te h'elkja[id 2>
1. helkiv, helendav
сияющий <сияющая, сияющее>,
блестящий <блестящая, блестящее>,
сверкающий <сверкающая, сверкающее>
valkjas, helendav
белеющий <белеющая, белеющее>,
светлый <светлая, светлое; светел, светла, светло>
helkjas täht сверкающая ~ сияющая звезда
helkjas juuksesalk серебряная прядь волос
taevas lõi metsa kohal helkjamaks небо над лесом стало светлеть
2. hele, kõlav
звучный <звучная, звучное; звучен, звучна, звучно>,
звонкий <звонкая, звонкое; звонок, звонка, звонко; звонче, звончайший>,
зычный <зычная, зычное; зычен, зычна, зычно>,
заливистый <заливистая, заливистое; заливист, заливиста, заливисто>
helkjas hääl звучный ~ звонкий ~ серебристый голос
helkjas naer звучный ~ зычный ~ заливистый смех

hiilgav adj <h'iilgav h'iilgava h'iilgava[t -, h'iilgava[te h'iilgava[id 2>
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>
helendav
блещущий <блещущая, блещущее>,
сияющий <сияющая, сияющее>,
сверкающий <сверкающая, сверкающее>,
светящийся <светящаяся, светящееся>
väliselt uhke
блистательный <блистательная, блистательное; блистателен, блистательна, блистательно>,
великолепный <великолепная, великолепное; великолепен, великолепна, великолепно>,
помпезный <помпезная, помпезное; помпезен, помпезна, помпезно>,
роскошный <роскошная, роскошное; роскошен, роскошна, роскошно>,
пышный <пышная, пышное; пышен, пышна, пышно>
hiilgav täht блестящая ~ светящаяся звезда
rõõmust hiilgavad silmad сияющие от радости глаза
hiilgav ball роскошный ~ блистательный бал
hiilgav lõunasöök роскошный ~ пышный ~ царский обед
hiilgav edu блестящий успех
hiilgav karjäär блестящая ~ блистательная карьера
hiilgav mõte блестящая ~ великолепная мысль ~ идея
hiilgav võit блестящая победа
hiilgav partii блестящая партия

hiilgavalt adv <h'iilgavalt>
блестяще
nõud olid hiilgavalt puhtad посуда блестела ~ сияла чистотой ~ от чистоты
minu asjad edenevad hiilgavalt мои дела идут ~ продвигаются блестяще ~ великолепно ~ отлично

hiilge+
блестящий <блестящая, блестящее>
hiilgesaavutus блестящее достижение
hiilgevorm блестящая форма

läik+
глянцевый <глянцевая, глянцевое>,
блестящий <блестящая, блестящее>,
глянцевитый <глянцевитая, глянцевитое>,
глянцеватый <глянцеватая, глянцеватое>,
лощёный <лощёная, лощёное>
läiklõng лощёная пряжа
läikpaber глянцевая бумага
läikpapp прессшпан
läikpind блестящая ~ глянцевитая ~ глянцевая поверхность

läikiv
adj selline, mis läigib
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>

läikivalt adv
блестяще kõnek

metallik s <met`allik met`alliku met`alliku[t -, met`alliku[te met`alliku[id 2>
metalselt helkiv värv
металлически блестящий цвет,
цвет металлик

peegel+puhas adj <+puhas p'uhta puhas[t -, puhas[te p'uhta[id 7>
läikivalt puhas
зеркально чистый,
блестящий, как зеркало
peegelpuhas parkett зеркально чистый паркет

suur adj s <s'uur suure s'uur[t s'uur[de, suur[te s'uur[i 13>
1. adj esemete, loodusobjektide, nähtuste, elusolendite v nende kehaosade kohta
большой <большая, большое; больше, больший>,
крупный <крупная, крупное; крупен, крупна, крупно, крупны>
riiete kohta: liiga avar
велик <велика, велико>
suur tuba большая комната
suur katel вместительный котёл / объёмистый котёл kõnek
suur kirves топорище
suur leib большой хлеб / хлебина kõnek
suur jõgi большая река
suured lained высокие ~ гребнистые волны
suur rändrahn громадный валун
suur varvas большой палец [ноги]
suur vereringe большой круг кровообращения
suur terts muus большая терция
suur teeleht bot (Plantago major) большой подорожник
hiiglasuur ~ päratusuur ~ ülisuur огромный / колоссальный / исполинский / гигантский / грандиозный
peaaju suured poolkerad большие полушария [головного мозга]
suur korvitäis seeni полная корзина грибов
suur ja selge käekiri крупный и разборчивый почерк
kella suur osuti минутная стрелка часов
suur tegu õlut огромное варево пива
Marsi ja Maa suur vastasseis Великое противостояние Марса и Земли
laevaühendus suure maa ja saarte vahel пароходное сообщение между большой землёй ~ материком и островами
suur kongus nina большой горбатый нос / большой нос с горбинкой
kõrvad suured kui kapsalehed уши как локаторы ~ как лопухи
vaatas suuri[l] silmi[l] enese ümber он смотрел ~ глядел вокруг себя большими глазами
oma vanuse kohta suur laps крупный для своего возраста ребёнок
lapsed on kõik suurde [maa]ilma läinud дети все разлетелись по свету piltl
haigutas suure ~ pärani suuga он зевнул во весь рот
keedab toitu suurel tulel варит еду на большом огне
sööb suure suuga он ест с большим аппетитом
mõlemad vennad on suured tugevad mehed оба брата -- рослые ~ дородные мужчины
suure lumega oli tee läbimatu при глубоком снеге дорога становилась непроходимой
põld on viis hektarit suur поле площадью ~ размером в пять гектаров
see mantel on mulle [liiga] suur это пальто мне велико
suure[ma]d riided paluti maha võtta верхнюю одежду попросили снять
2. adj rohke, arvukas, massiline, rikkalik
большой <большая, большое; больше, больший>,
многочисленный <многочисленная, многочисленное; многочислен, многочисленна, многочисленно>,
массовый <массовая, массовое>
suured arvud (1) mitmekohalised многозначные числа; (2) piltl астрономические цифры
suured juuksed пышные волосы / роскошные волосы kõnek / шевелюра kõnek
suur meeleavaldus большая ~ массовая демонстрация ~ манифестация
suured matused многолюдные похороны
suur hulk pealtvaatajaid несметное ~ огромное ~ великое множество зрителей
pealetung suurte jõududega (1) наступление крупными силами / массированное ~ развёрнутое наступление; (2) õhulahingus массированный налёт
suur söömine ja joomine неумеренность в еде / переедание / обжорство kõnek
suuremal ~ vähemal määral в большей или меньшей мере ~ степени
suure[ma]lt jaolt ~ osalt большей частью / по большей части / преимущественно
vaenlase kaotused olid suured противник нёс большие потери
ära hellita suuri lootusi не питай больших надежд / не льсти себя надеждами
kingavalik selles poes on üllatavalt suur выбор туфель в этом магазине удивительно широк
vihm lõi suure tolmu kinni дождь прибил большую пыль
3. adj rahaliselt, summalt, väärtuselt
большой <большая, большое; больше, больший>,
высокий <высокая, высокое; высок, высока, высоко; выше, высочайший>
suur laen большой [денежный] заём
suured palgad большие ~ высокие зарплаты / большие оклады / высокие ставки / большой заработок
suured sissetulekud большие доходы
suur varandus крупное состояние
suur võlg большой долг
õppemaks on üsna suur учебный взнос довольно высокий
müüjal polnud suurest rahast tagasi anda у продавщицы не было с больших ~ с крупных денег сдачи
4. ajaliselt edenenud, kesk- v kõrgpunkti jõudnud; täielik, kesk-, süda-
suur valge väljas [на улице] уже совсем светло
suur hommik juba käes уже настоящее утро
on suur suvi лето в разгаре
suur talv hakkab mööda saama зима уже на исходе
5. adj ajaliselt pikk, pikaajaline; kaua kestev
большой <большая, большое; больше, больший>,
длительный <длительная, длительное; длителен, длительна, длительно>,
долгий <долгая, долгое; долог, долга, долго; дольше>,
длинный <длинная, длинное; длинен, длинна, длинно>,
продолжительный <продолжительная, продолжительное; продолжителен, продолжительна, продолжительно>
suur vahetund koolis большая перемена в школе
suurem jutuajamine серьёзный разговор / длительная беседа / крупный разговор kõnek
suur lihavõtte-eelne paast Великий [предпасхальный] пост
suure staažiga õpetaja учитель с большим ~ с многолетним стажем
jalad on suurest seismisest väsinud от долгого стояния ноги устали
6. adj täiskasvanud, täisealine; [küllalt v liiga] vana v vanem
взрослый <взрослая, взрослое; взросел, взросл, взросла, взросло>,
зрелый <зрелая, зрелое; зрел, зрела, зрело>,
старший <старшая, старшее>,
подросший <подросшая, подросшее> kõnek,
большой <большая, большое> kõnek,
великовозрастный <великовозрастная, великовозрастное> iroon
suured inimesed взрослые [люди] / большие [люди] kõnek
poisi suured õed взрослые сёстры мальчика
suureks kasvama вырастать/вырасти* / взрослеть/повзрослеть*
suuremad lapsed vaatasid väiksemate järele старшие дети приглядывали за младшими
lapsed on neil ammu suured дети у них давно выросли ~ повзрослели
7. s täiskasvanu, täisealine
взрослый <взрослого м>,
взрослая <взрослой ж>
suurte meelelahutused развлечения взрослых / развлечения больших kõnek
8. adj tavapärast ületav, intensiivne, tugev [ja püsiv]
громкий <громкая, громкое; громок, громка, громко; громче>,
сильный <сильная, сильное; силен, силён, сильна, сильно, сильны>
kõva, kange, käre
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко; крепче; крепчайший>,
великий <великая, великое; велик, велика, велико>,
большой <большая, большое; больше, больший>,
страшный <страшная, страшное; страшен, страшна, страшно, страшны> kõnek
ränk, jäme
грубый <грубая, грубое; груб, груба, грубо, грубы>
äärmine, piiritu, ülim
крайний <крайняя, крайнее>
suur kisa громкий крик
suur lärm сильный шум
suur melu всеобщий гам
suur torm ~ maru страшный ~ ужасный шторм ~ ураган
suured vihmad ~ sajud ливни / сильные дожди
suur põud сильная засуха
suur kuumus палящий жар ~ зной / палящая жара
suur isu большой ~ хороший аппетит / волчий аппетит piltl
suur mure тяжёлое ~ неутешное горе
suur hirm большой страх / ужасный ~ жуткий страх kõnek
suur põlgus беспредельное ~ безграничное ~ безмерное презрение
suur kiusatus непреодолимое искушение
suur viga грубая ошибка
suur rumalus большая глупость
suured pahandused крупные неприятности kõnek
suur kitsikus крайняя нужда
suur õnn великое счастье
suur kuulsus нетленная ~ немеркнущая ~ неувядаемая слава kõrgst
suur rahu ja vaikus полная ~ абсолютная тишина
suur ülekohus огромная несправедливость
9. adj kuulus, tähtis, silmapaistev; ka valitsejate nimede koostisosana
великий <великая, великое>,
выдающийся <выдающаяся, выдающееся>,
крупный <крупная, крупное>,
видный <видная, видное> piltl
oluline, põhjapanev; arvestatav, tähelepandav; vastutav
важный <важная, важное; важен, важна, важно, важны>,
значительный <значительная, значительное; значителен, значительна, значительно>
suur kirjanik крупный ~ великий писатель
suur teadlane выдающийся ~ крупный ~ большой ~ видный учёный / учёный с мировым именем / светило науки kõrgst, piltl
suured ülemused важные начальники kõnek / важные шишки kõnek, nlj / важные птицы madalk
oma isamaa suur poeg великий сын [своего] отечества kõrgst
Vene tsaar Peeter Suur русский царь Пётр Великий
suur muutus большая ~ серьёзная перемена
suured plaanid исполинские ~ грандиозные ~ обширные планы
suured sündmused большие ~ важные ~ значительные события
suured maadeavastused великие географические открытия
tal on ees suur tulevik у него впереди блестящее будущее / его ждёт великое будущее
elektrivalgus oli tol ajal suur asi электричество было в то время великое дело
saadetakse korda suuri asju вершат великие дела kõrgst
lugu on asjatult suureks puhutud историю зря раздули kõnek, piltl
[kellel] on suuri teeneid [milles] [кто] имеет большие заслуги перед кем-чем
10. adj innukas, kirglik; suurepärane, silmapaistev; tuntud, teatud, [kuri]kuulus; eriline, tõeline
большой <большая, большое> ka iroon,
страстный <страстная, страстное>,
настоящий <настоящая, настоящее> kõnek,
отчаянный <отчаянная, отчаянное> kõnek,
заядлый <заядлая, заядлое> kõnek,
завзятый <завзятая, завзятое> kõnek,
охотник до чего,
мастер на что,
горазд <горазда, гораздо> на что, что делать hlv
üllas, õilis, austust vääriv
великодушный <великодушная, великодушное; великодушен, великодушна, великодушно>,
благородный <благородная, благородное; благороден, благородна, благородно>
suur naljahammas большой шутник / мастер пошутить / охотник пошутить kõnek
suur maiasmokk большой гурман / настоящий ~ заправский ~ редкий гурман kõnek / большая сладкоежка kõnek
suur kaabakas настоящий подлец kõnek / отпетый негодяй kõnek
ise suur looduskaitsja ja puha [кто] строит из себя защитника природы kõnek, piltl / а ещё выдаёт себя за защитника природы piltl
suure hingega inimene большой души человек / душа-человек
ta on suur teatriskäija она -- страстная театралка kõnek
noored olid omavahel suured sõbrad молодые крепко дружили между собой
sõpradest said kõige suuremad vaenlased друзья превратились в самых настоящих врагов
11. adj kõrgelennuline
высокопарный <высокопарная, высокопарное; высокопарен, высокопарна, высокопарно>,
напыщенный <напыщенная, напыщенное; напыщен, напыщенна, напыщенно>,
возвышенный <возвышенная, возвышенное; возвышен, возвышенна, возвышенно>
tühi, kõlav; suurustlev
громкий <громкая, громкое; громок, громка, громко; громче> piltl,
звонкий <звонкая, звонкое; звонок, звонка, звонко; звонче>
suured fraasid напыщенные ~ высокопарные фразы / велеречивые фразы van, iroon
suured sõnad kodumaast ja vabadusest громкие ~ звонкие фразы о родине и о свободе kõrgst, piltl
suuri sõnu tegema фразёрствовать / разглагольствовать kõnek
mõnele meeldib suur joon kõiges некоторым нравятся широкие замашки во всём kõnek
elati suurel jalal жили на большую ~ на широкую ~ на богатую ~ на барскую ногу kõnek, piltl
12. adj [eriti] oodatud, paljutõotav; meeltülendav
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>,
великий <великая, великое; велик, велика, велико; величайший>,
воодушевляющий <воодушевляющая, воодушевляющее>,
вдохновляющий <вдохновляющая, вдохновляющее>
kõrget klassi, kõrgetasemeline
большой <большая, большое; больше, больший>,
высококлассный <высококлассная, высококлассное>,
классный <классная, классное> kõnek
elu suur šanss великий шанс жизни
sportlasele ennustatakse suurt tulevikku спортсмену предсказывают блестящее будущее
aeg nõuab suuri tegusid время требует великих свершений от кого kõrgst
pürib suurde poliitikasse стремится в большую политику
igatseb pääseda suurele lavale мечтает ступить на большую сцену
13. adj suursugune; tähtsamatest v valitud isikuist koosnev
высокий <высокая, высокое>,
высший <высшая, высшее>,
родовитый <родовитая, родовитое; родовит, родовита, родовито>,
знатный <знатная, знатное; знатен, знатна, знатно, знатны>
suurest soost proua родовитая ~ знатная дама / дама из благородных van
oodati suuri külalisi ожидали высоких гостей
ihkab pääseda suurde seltskonda мечтает пробиться в высший свет ~ в высшее ~ в светское общество
14. adj [koos eitusega adverbiaalselt:] oluliselt, eriliselt, kuigivõrd
не очень,
не особенно,
не совсем
temast ei tehtud suurt väljagi его почти не замечали / на него не очень-то обращали внимания kõnek
sõnu ta suurt ei vali он слов не выбирает
ma ei saanud asjast suuremat sotti я ничего толком не понял kõnek
söögist ma praegu suuremat ei hooli еда меня сейчас не интересует / мне сейчас не до еды

▪ [kellel] on suur süda ~ [kes] on suure südamega [кто] большого сердца человек; [кто] большой души; [кто] сердцем добр; [кто] великодушный человек
suure kella külge panema ~ riputama ~ siduma ~ suurt kella lööma звонить ~ трезвонить ~ раззвонить* во все колокола о ком-чём madalk; кричать на всех перекрёстках о чём madalk
suure kella külge minema ~ sattuma получать/получить* широкую огласку
suure suuga [у кого] длинный язык; [кто] бесструнная балалайка; [у кого] язык без костей
suuri silmi tegema делать/сделать* большие ~ круглые ~ квадратные глаза; хлопать глазами
▪ [kellest/millest] ei saa ~ ei tule suurt nahka ничего путного из этого не выйдет
suures laastus ~ suur[t]es joon[t]es в [самом] общем виде; в общих чертах; в общем; в основном; по общему счёту

suure+pärane adj <+pärane pärase päras[t -, päras[te pärase[id 10>
замечательный <замечательная, замечательное; замечателен, замечательна, замечательно>,
превосходный <превосходная, превосходное; превосходен, превосходна, превосходно>,
прекрасный <прекрасная, прекрасное; прекрасен, прекрасна, прекрасно>,
отменный <отменная, отменное; отменен, отменна, отменно>,
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>,
чудесный <чудесная, чудесное, чудесен, чудесна, чудесно>,
отличный <отличная, отличное; отличен, отлична, отлично>,
великолепный <великолепная, великолепное; великолепен, великолепна, великолепно> kõnek
suurepärane korter прекрасная ~ замечательная квартира
suurepärane teenindus отличное обслуживание
suurepärane kõnemees прекрасный ~ блестящий оратор / великолепный оратор kõnek
suurepärased joogid отменные напитки / классные напитки kõnek / знатные напитки madalk / мировые напитки madalk, piltl
suurepärane mõte превосходная мысль / гениальная ~ блестящая идея ~ мысль
mäelt avaneb suurepärane vaade ümbrusele с горы открывается чудный вид kõnek
ilmad on püsinud suurepärased стояла превосходная ~ прекрасная ~ отличная погода / держалась чудная ~ великолепная погода kõnek
kõik olid suurepärases meeleolus все были в отличном ~ в превосходном настроении / все были в отличном расположении духа

suure+päraselt adv <+päraselt>
замечательно,
превосходно,
прекрасно,
отменно,
блестяще,
чудесно,
отлично,
великолепно kõnek
tüdruk oskab suurepäraselt deklameerida девочка замечательно ~ прекрасно декламирует
tundis end pärast suplust suurepäraselt он превосходно чувствовал себя после купания
vana käsikiri on suurepäraselt säilinud старая рукопись отлично сохранилась

sädelev adj <sädelev sädeleva sädeleva[t -, sädeleva[te sädeleva[id 2>
1. helendav, helkiv, sätendav, särav
искристый <искристая, искристое; искрист, искриста, искристо>,
искрящийся <искрящаяся, искрящееся>,
светящийся <светящаяся, светящееся> чем, от чего,
сияющий <сияющая, сияющее> чем, от чего,
сверкающий <сверкающая, сверкающее>,
блестящий <блестящая, блестящее>
sädelevad ehted блестящие украшения
tuledes sädelev linn светящийся ~ сияющий огнями город
päikeses sädelev veepind сияющая ~ сверкающая на солнце водная гладь
hõbedaselt sädelevad kalad отливающие серебром ~ серебристые рыбы
kastetilkades sädelev rohi искрящаяся от росы трава
kelmikalt sädelevad silmad лукаво сияющие ~ светящиеся ~ сверкающие глаза
nakatab kõiki oma sädeleva elurõõmuga заражает всех своей искристой жизнерадостностью
2. eriti silmapaistev, hiilgav, imetlust äratav
искристый <искристая, искристое; искрист, искриста, искристо>,
искрящийся <искрящаяся, искрящееся>,
искромётный <искромётная, искромётное>,
блестящий <блестящая, блестящее; блестящщ, блестящща, блестящще> piltl,
блистательный <блистательная, блистательное; блистателен, блистательна, блистательно> piltl,
яркий <яркая, яркое; ярок, ярка, ярко; ярки, ярче> piltl
sädelev isiksus блестящая ~ блистательная ~ яркая личность
sädelev vaimukus искристое остроумие
sädelev anne искромётный ~ блестящий талант

sädelevalt adv <sädelevalt>
hiilgavalt, suurepäraselt, imetlust äratavalt
блестяще,
блистательно,
ярко,
великолепно
sädelevalt arutlema блестяще рассуждать

särav adj <särav särava särava[t -, särava[te särava[id 2>
1. helkiv, läikiv, sätendav
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>,
сияющий <сияющая, сияющее>,
сверкающий <сверкающая, сверкающее>,
яркий <яркая, яркое; ярок, ярка, ярко, ярки; ярче, ярчайший>,
искристый <искристая, искристое; искрист, искриста, искристо>
päikese särav ketas сияющий ~ яркий диск солнца
tuledes särav maja сверкающий огнями дом
säravad ehted блестящие украшения
säravad kastetilgad блестящие ~ сверкающие капли росы
särav lumi блестящий ~ искристый снег
säravad värvitoonid яркие тона / яркие краски
puhtusest särav tuba сияющая ~ сверкающая чистотой комната
näost särav tütarlaps сияющая девушка
särav naeratus сияющая ~ солнечная ~ ослепительная улыбка
säravvad silmad блестящие ~ сияющие ~ лучистые глаза / лучезарные глаза kõrgst
2. väliselt uhke, tore, hiilgav, luksuslik
пышный <пышная, пышное; пышен, пышна, пышно, пышны>,
напыщенный <напыщенная, напыщенное; напыщен, напыщенна, напыщенно>,
помпезный <помпезная, помпезное; помпезен, помпезна, помпезно>,
внешне роскошный
särav loss помпезный замок
3. ülihea, võrratu, suurepärane
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще> piltl,
сверкающий <сверкающая, сверкающее> piltl,
яркий <яркая, яркое; ярок, ярка, ярко, ярки; ярче, ярчайший> piltl
särav võit блестящая победа
särav pianist блестящий ~ яркий ~ выдающийся пианист
särav isiksus искромётная личность piltl
särav talent сверкающий ~ яркий ~ искромётный талант piltl
särav tulevik блестящее будущее / лучезарное будущее liter
ta on minetanud oma särava vormi в нём нет былого блеска

toredasti adv <toredasti>
ülimalt ilusasti, ülimalt meeldivalt
прекрасно,
[крайне] приятно
väga hästi, suurepäraselt, hiilgavalt
[крайне] хорошо,
превосходно,
великолепно,
отлично,
отменно,
блестяще
tema bass kõlas toredasti его бас звучал великолепно ~ превосходно
tuli oma ülesandega toredasti toime он отлично ~ блестяще справился со своим заданием

triumf s <tri'umf triumfi tri'umfi tri'umfi, tri'umfi[de tri'umfi[sid ~ tri'umf/e 22>
1.
триумф <триумфа м> piltl,
торжество <торжества sgt с>,
[блестящий] успех,
[выдающаяся] победа
uue kunstisuuna triumf триумф ~ блестящая победа нового направления в искусстве
meie sportlastele kujunesid need võistlused tõeliseks triumfiks для наших спортсменов эти соревнования обернулись настоящим триумфом kõnek, piltl
2. aj Vana-Rooma võiduka väejuhi ja sõdurite pidulik rongkäik
триумф <триумфа м>


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur