[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

aed s <'aed aia 'aeda 'aeda, 'aeda[de 'aeda[sid ~ 'aed/u 22>
1. puuviljaaed
сад <сада, предл. о саде, в саду, мн.ч. им. сады м>
juurviljaaed
огород <огорода м>
korras aed ухоженный сад
hooletusse jäetud aed запущенный ~ заброшенный сад
botaanikaaed ботанический сад
eesaed палисадник
iluaed декоративный сад
kooliaed школьный сад
lilleaed цветник
õunaaed яблоневый сад
kolhoosi juurviljaaed колхозный огород
aeda rajama закладывать/заложить* ~ разбивать/разбить* сад
aias töötama работать в саду ~ на огороде
selles aias kasvatatakse roose в этом саду выращивают розы
aedades õitsesid sirelid в садах цвела сирень
2. tara
изгородь <изгороди ж>,
палисадник <палисадника м>
plank
забор <забора м>
kivi-, metallaed
ограда <ограды ж>
põimaed
плетень <плетня м>
lattaed
частокол <частокола м>
teivasaed
тын <тына, мн.ч. им. тыны м>
raudaed железная ограда
traataed проволочное ограждение / проволочный забор
võrkaed изгородь ~ ограждение из сетки
aeda parandama чинить/починить* забор ~ палисадник
aia otsa ronima залезать/залезть* на забор
poiss ronis üle aia мальчик перелез через забор
3. loomade aedik
загон <загона м>,
двор <двора м>
kanaaed птичий двор
karjaaed загон для скота
lambaaed загон для овец
4. imikuaed
манеж <манежа м>

aia taha minema пойти* насмарку

aia+plank s <+pl'ank plangu pl'anku pl'anku, pl'anku[de pl'anku[sid ~ pl'ank/e 22>
забор <забора м>
aiaplangule olid kleebitud kuulutused на заборе были расклеены объявления

metall+aed
metallvarbadest või metallvõrgust piirdetara
металлический забор

plank3 s <pl'ank plangu pl'anku pl'anku, pl'anku[de pl'anku[sid ~ pl'ank/e 22>
1. paks laud
олстая] доска,
батанец <батанца м>
laevaplank палубник
männiplank сосновый батанец
plankudest aed забор из досок / дощатый забор
paksud plangud on virnas толстые доски ~ батанцы уложены в штабель
saeveskis saeti palke plankudeks на лесопильне распиливали брёвна на доски
2. laudtara
[дощатый] забор
krunti piiras kõrge plank участок был окружён высоким забором
maja ümber ehitati plank дом обнесли забором
poiss ronis üle plangu мальчик перелез через забор

plank+aed s <+'aed aia 'aeda 'aeda, 'aeda[de 'aeda[sid ~ 'aed/u 22>
planktara
дощатый забор
maja ümbritses kõrge plankaed дом был окружён высоким дощатым забором

puu+aed s <+'aed aia 'aeda 'aeda, 'aeda[de 'aeda[sid ~ 'aed/u 22>
1. puittara
деревянный забор,
деревянная изгородь,
деревянная ограда
kõrge puuaiaga piiratud ehitusplats строительная площадка, обнесённая высокой деревянной оградой
2. viljapuuaed
фруктовый сад
3. puukool
[лесо]питомник <[лесо]питомника м>,
лесной питомник,
школа <школаы ж>
4. kütteladu, puuhoov
дровяной двор,
дровяной склад

tara s <tara tara tara -, tara[de tara[sid 17>
1. maa-ala piirav tõke, aed
ограда <ограды ж>,
изгородь <изгороди ж>
laudadest, plank-
забор <забора м>
põimaed, põim-, varb-
плетень <плетня м>
püstlattidest, püst[and]-
частокол <частокола м>,
тын <тына, мн.ч. им. тыны м>
lippidest, lipp-
штакетник <штакетника м>
aiatara садовая изгородь
elavtara живая изгородь
elektritara põll электрическая изгородь / электроизгородь / электрический пастух / электропастух
kivitara каменная ограда
latt-tara (1) жердевая ~ жердяная изгородь ~ ограда; (2) püstlattidest тын [из жердей] / частокол
laudtara [дощатый] забор
metalltara металлическая ограда
puutara деревянный забор / деревянная изгородь ~ ограда
põõsastara живая изгородь
raudtara железная ограда
maja ümber ehitati tara вокруг дома построили ~ поставили ограду ~ забор / дом обнесли оградой ~ забором ~ изгородью
ehituskrunt piirati kõrge taraga строительный участок обнесли ~ огородили высоким забором
2. aiaga piiratud ala karja jaoks, karjaaed
загон <загона м>
[poollahtine] varjualune
навес <навеса м>
3. astr atmosfäärinähtus
венец <ца м>,
ореол <ореола м>
päikese tara венец ~ ореол вокруг солнца

tarandik s <tarand'ik tarandiku tarand'ikku tarand'ikku, tarandik/e ~ tarand'ikku[de tarand'ikk/e ~ tarand'ikku[sid 25>
1. tara, karjaaed
загон <загона м>
[poollahtine] varjualune
навес <навеса м>
2. tara, aed, tõke
ограда <ограды ж>,
изгородь <изгороди ж>
laudadest, plank-
забор <забора м>
põimaed, põim-, varb-
плетень <плетня м>
püstlattidest
частокол <частокола м>,
тын <тына, мн.ч. им. тыны м>
lippidest
штакетник <штакетника м>
linnust ümbritses püstpalkidest tarandik городище было обнесено частоколом

võtt2 shrl liitsõna järelosa<v'õtt võtu v'õttu v'õttu, v'õttu[de v'õttu[sid ~ v'õtt/e 22>
võtmine
набор <набора sgt м>,
забор <забора sgt м>
kasutuselevõtt внедрение чего / освоение чего / осваивание чего
mõõduvõtt мерка
osavõtt участие в чём

õue+aed s <+'aed aia 'aeda 'aeda, 'aeda[de 'aeda[sid ~ 'aed/u 22>
1. taluõue juurde kuuluv aed
сад при хуторе,
сад при усадьбе,
огород при хуторе,
огород при усадьбе
2. õue piirav tara
дворовая ограда,
дворовый забор
poiss istus õueaia otsas мальчик сидел на [дворовом] заборе


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur