[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

innustus s <innustus innustuse innustus[t innustus[se, innustus[te innustus/i 11>
1. innustamine
воодушевление <воодушевления sgt с>,
пришпоривание <пришпоривания sgt с> piltl, kõnek
õppisin õe innustusel kuduma я научилась вязать под воодушевлением сестры
2. ind, vaimustus
вдохновение <вдохновения sgt с>,
воодушевление <воодушевления sgt с>,
побуждение <побуждения sgt с> liter,
энтузиазм <энтузиазма sgt м>,
увлечение <увлечения sgt с>,
наитие <наития sgt с> liter, van
innustusega töötama работать ~ трудиться с воодушевлением ~ с подъёмом ~ с энтузиазмом
ehtsat innustust tundma испытывать/испытать* подлинное вдохновение
uut innustust saama черпать вдохновение
silmad särasid innustusest глаза сияли от вдохновения ~ от увлечения

päevane adj <päevane päevase päevas[t -, päevas[te päevase[id 10>
1. päevaajaga seotud, hrl vastandatuna öisele, õhtusele
дневной <дневная, дневное>
päevane aeg дневное время
päevane kinoseanss дневной киносеанс
päevane kuumus дневной зной ~ жар / дневная жара
päevane rong дневной поезд
päevased ettevalmistuskursused дневные подготовительные курсы
päevase eluviisiga loomad животные, бодрствующие днём и спящие ночью / дневные животные
töötab päevases vahetuses он работает в дневную смену
õppisin ülikoolis päevases osakonnas я учился в университете на дневном отделении
tere päevast! добрый день!
2. ööpäeva jooksul saadud, tehtud, kulutatud; ööpäeva peale ette nähtud
суточный <суточная, суточное>
päevane lüps суточный удой
tehase päevane toodang суточная продукция завода
päevane valgutarve суточная потребность в белках
3. ööpäeva v teatud arv ööpäevi kestev v kestnud
[-]суточный <[-]суточная, [-]суточное>,
-дневный <-дневная, -дневное>
kahepäevane двухдневный
kolmepäevane трёхдневный
ühepäevane однодневный
kahekümne viie päevane ajavahemik двадцатипятидневный промежуток [времени]
päevase jalgsi tee kaugusel на расстоянии одного дня пешего пути / дотуда один день пешим ходом ~ пешком kõnek
4. ööpäev vana
однодневный <однодневная, однодневное>
päevane laps однодневный ребёнок

saltotama
saltosid tegema
делать/сделать* сальто,
крутить сальто
õppisin batuudil saltotama научился делать сальто на батуте
mustanahalised tantsijad saltotasid tänaval чернокожие танцоры крутили сальто на улице

seisma v <s'eis[ma s'eis[ta seisa[b s'eis[tud, s'eis[is s'eis[ke 32>
1. püstiasendis, jalgadel
стоять <стою, стоишь> на чём, где
seisab keset õue стоит посреди[не] двора kõnek
seisab ukse taga стоит за дверью
seisab tahvli juures стоит у доски
seisis kikivarvul он стоял на цыпочках
sõdurid seisavad rivis солдаты стоят в строю
mis te seisate, istuge ometi! что вы стоите, садитесь же ~ присядьте же!
seisa siin ja oota! стой здесь и жди!
seab lapsed kolme ritta seisma выстраивает детей в три ряда
poiss seisis venna kõrvale мальчик стал ~ встал рядом с братом
seisab vahipostil стоит на посту
seisab kahe jalaga maa peal piltl прочно стоит на земле
seisab teelahkmel piltl стоит на распутье
seisvas poosis в стоячей позе, стоя
2. esemete kohta: püstiasendis
стоять <-, стоит>
mäe otsas seisab vana tamm на горке стоит старый дуб
akna all seisab laud стол стоит у окна ~ возле окна
nisu seisab nagu müür пшеница стоит стеной
surm seisis silma ees piltl [кто] глядел ~ смотрел в глаза смерти / [кто] стоял на пороге смерти
vanamehel ei seisa enam kõnek у старика не стоит больше madalk
3. olema, asuma, asetsema
стоять <-, стоит> где,
находиться <-, находится> где
päike seisab seniidis солнце стоит ~ находится в зените
aiatööriistad seisavad kuuris садовые инструменты стоят в сарае
sõnaraamatud seisid tal alati käepärast laual словари находились у него всегда на столе под рукой
maja seisis varemeis дом стоял в развалинах
kirja lõpus seisab allkiri в конце письма стоит подпись
loeb ette, mis paberil seisab зачитывает, что написано на бумаге
õpikus seisab selle kohta ainult paar rida в учебнике написано об этом только пару строк / в учебнике сказано об этом только несколько слов
4. mingis kohas v seisundis püsima; vastu pidama, säilima
стоять <-, стоит>,
держаться <-, держится>
ei seisa põrmugi kodus, muudkui hulgub ringi [кому] не сидится дома, всё слоняется где-то kõnek
õppisin basseinis vee peal seisma я научился в бассейне держаться на воде
tuba on kaua kütmata seisnud комнату давно не топили / комната долго стояла нетопленой
terve suve on seisnud ilusad ilmad всё лето стояла ~ держалась хорошая погода
külmkapis seisab piim värske в холодильнике молоко не портится ~ стоит свежее
keeda moos läbi, siis seisab kauem прокипяти варенье, тогда оно будет стоять дольше
tema käes raha ei seisnud в его руках деньги не задерживались
5. ühel kohal olema; mitte liikuma
стоять <стою, стоишь>
paat seisis tükk aega paigal лодка долго стояла на одном месте
võõras jäi uksel seisma незнакомец остановился ~ стал в дверях
tormiga pannakse laevaliiklus seisma на время шторма движение судов прерывается ~ прекращается
kell jäi seisma часы остановились / часы встали kõnek
ajaleht pandi seisma газету закрыли kõnek
tuulgi jäi seisma даже ветер затих
aeg ei seisa paigal время не стоит на месте
seis! käed üles! стой! руки вверх!
käsikiri jäi toimetusse seisma рукопись залежалась в редакции
see konjak on kümme aastat seisnud этот коньяк выдерживали десять лет
seisev vesi läheb haisema стоячая вода начинает вонять kõnek
seisnud õhk затхлый воздух / спёртый воздух kõnek
6. kellegi v millegi eest kaitsvalt välja astuma v vastutama
стоять <стою, стоишь> за кого-что piltl,
заступаться <заступаюсь, заступаешься> / заступиться* <заступлюсь, заступишься> за кого-что
seisab kindlalt oma õiguste eest стоит твёрдо ~ непоколебимо за свои права
ema on alati valmis tütre eest seisma мать всегда готова постоять ~ заступиться за дочь
7. inessiiviga: seisnema; olema
стоять <-, стоит> в чём,
заключаться <-, заключается> в чём,
состоять <-, состоит> в чём,
сводиться <-, сводится> / свестись* <-, сведётся; свёлся, свелась> к чему, на что,
крыться <-, кроется> в чём
ma ei taipa, milles asi seisab я не понимаю, в чём дело

statsionaar s <statsion'aar statsionaari statsion'aari statsion'aari, statsion'aari[de statsion'aari[sid ~ statsion'aar/e 22>
paikne asutus
стационар <стационара м>
haigete ravi statsionaaris лечение больных в стационаре
teater alustas uut hooaega statsionaaris театр открыл новый сезон в стационаре
aasta õppisin statsionaaris, siis läksin üle kaugõppesse kõnek я проучился год на дневном, затем перешёл на заочное [отделение]

tagur+pidi+sõit s <+s'õit sõidu s'õitu s'õitu, s'õitu[de s'õitu[sid ~ s'õit/e 22>
езда задним ходом
täna õppisin tagurpidisõitu сегодня я учился ездить задним ходом

vaikus s <v'aikus v'aikuse v'aikus[t v'aikus[se, v'aikus[te v'aikus/i ~ v'aikuse[id 11 ~ 9>
1.
тишина <тишины sgt ж>,
тишь <тиши, предл. о тиши, в тиши sgt ж>
rahu
спокойствие <спокойствия sgt с>,
покой <покоя sgt м>,
затишье <затишья sgt с>
täielik vaikus полная ~ абсолютная тишина / глубокая тишина piltl
ebaharilik vaikus необычная ~ необыкновенная ~ непривычная тишина
hauavaikus гробовая ~ могильная ~ мёртвая тишина piltl
tuulevaikus безветрие / тишь / штиль
öövaikus ночная тишина ~ тишь / тишина ночи
vaikus enne tormi затишье перед бурей ka piltl
majas valitses sügav vaikus в доме царила глубокая тишина piltl
istus oma kabineti vaikuses он сидел в тиши своего кабинета
vaikust katkestasid üksikud püssipaugud редкие выстрелы нарушали тишину
õppisin kuulatama vaikust я научился слушать тишину piltl
armastan vaikust ja rahu люблю тишину и спокойствие ~ покой
tema hinges on vaikus piltl в его душе тишина ~ спокойствие ~ покой
mitmeaastane vaikus seltsi tegevuses многолетнее затишье в деятельности общества
2. vaikimine, vait olemine
молчание <молчания sgt с>
mu küsimusele vastati vaikusega на мой вопрос ответили молчанием
ta katkestas oma küsimusega vaikuse он прервал молчание своим вопросом


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur