[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 68 artiklit

ametkondade+vaheline adj <+vaheline vahelise vahelis[t vahelis[se, vahelis[te vahelis/i 12>
межведомственный <межведомственная, межведомственное>,
междуведомственный <междуведомственная, междуведомственное>
ametkondadevaheline võistlus межведомственное соревнование
ametkondadevaheline kokkulepe межведомственное соглашение
ametkondadevaheline väjaanne межведомственное издание

ava+sõit
sport moto-, suusa- vm võistluse esimene osa; hooaja esimene võistlus
первый заезд

deklamaator s <deklam'aator deklam'aatori deklam'aatori[t -, deklam'aatori[te deklam'aatore[id 2>
etleja, ilulugeja
декламатор <декламатора м>
deklamaatorite võistlus конкурс декламаторов

ede s <ede ede ede[t 'ette, ede[de ede[sid 16>
sport edumaa
гандикап <гандикапа sgt м>,
фора <форы sgt ж>
edega võistlus гандикап

eel+võistlus shrl mitmuses<+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
предварительные соревнования,
отборочные соревнования
ujumise eelvõistlused отборочные соревнования по плаванию

ennustus+võistlus
võistlus selle üle, kes kõige täpsemalt ennustab mingi tulevikusündmuse üksikasju (nt spordivõistluse võitjaid ja tulemusi)
ставка <ставки, мн.ч. род. ставок, дат. ставкам ж>
olümpiamängude ennustusvõistluse võitja победитель ставок на Олимпийские игры

etlus+võistlus
üritus, kus valitakse parim luule või proosa suuline ettekandja
конкурс чтецов,
конкурс декламаторов
koolinoorte etlusvõistlus конкурс чтецов среди школьной молодёжи

ette+anne
1. materjali, maavara vm söötmine, sisse viskamine või lükkamine mingisse seadmesse, masinale ette andmine
подача <подачи ж>
käsitsi etteandega saagimispink пильный станок с ручной подачей
põlevkivi etteande estakaad эстакада для подачи сланца
2. sport (spordis:) nõrgematele, vähem kogenud võistlejatele antav soodustus (nt jooksudes edumaa, pallimängudes punktid)
фора <форы ж>
võistlus algas etteandega sõiduga соревнование началось с заезда, в котором дали фору

foto+jaht
võistlus parima foto saamiseks teatud kohas või teemal (hrl seltskondliku üritusena)
фотоохота <фотоохоты ж>

harva+nähtav adj
harva esinev, mittesage; millegi poolest ebatavaline või erakordne
редкостный <редкостная, редкостное; редкостен, редкостна, редкостно>,
редкий <редкая, редкое; редок, редка, редко>
võistlus pakkus harvanähtavat vaatemängu algusest lõpuni матч от начала до конца был на редкость увлекательным
see oli väga harvanähtav eksimus это была очень редкая ошибка

idee+konkurss
võistlus uute ideede saamiseks (nt mingi ala hõlvamisel, millegi kujundmisel, mõne probleemi lahendamisel)
конкурс идей

idee+võistlus
võistlus uute ideede saamiseks (nt mingi ala hõlvamisel, millegi kujundmisel, mõne probleemi lahendamisel)
конкурс идей

iludus+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
конкурс красоты
iludusvõistlust korraldama проводить/провести* конкурс красоты

ilu+uisutamis+võistlus shrl mitmuses<+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
соревнования по фигурному катанию

jää+purjetamis+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
гонки на буере

kahe+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
двоеборье <двоеборья sgt с>

kiirendus+võistlus
sõidukite võidusõit puhta kiiruse peale (toimub paarikaupa)
скоростные гонки
mootorrataste kiirendusvõistlus скоростные гонки на мотоциклах

kiirus+katse
(autospordis:) võistlus, kus tuleb läbida teelõik kiiruse peale
гоночный заезд,
скоростной заезд

kiirus+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
состязание в скорости,
скоростное соревнование

kirjandi+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
конкурс на лучшее сочинение

kokku+minek s <+minek mineku mineku[t -, mineku[te mineku[id 2>
1. kaklus, lööming
схватка <схватки, мн.ч. род. схваток ж>,
столкновение <столкновения с>
2. kõnek matš, võistlus
схватка <схватки, мн.ч. род. схваток ж>
3. kokkutõmbumine
усадка <усадки sgt ж>
riide kokkuminek усадка ткани

kolme+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
троеборье <троеборья sgt с>

konkurents s <konkur'ents konkurentsi konkur'entsi konkur'entsi, konkur'entsi[de konkur'entsi[sid ~ konkur'ents/e 22>
1. võistlus
конкуренция <конкуренции sgt ж>,
соперничество <соперничества sgt с>
[kellele] konkurentsi pakkuma составлять/составить* конкуренцию кому
jooksus oli oodata tõsist konkurentsi в беге ожидалась серьёзная конкуренция
kaotaja langeb konkurentsist välja проигравший выпадает из соревнования ~ из конкуренции
2. maj võistlus suurema kasumi pärast; biol olelusvõitluse vorme
конкуренция <конкуренции sgt ж>
vaba konkurents maj свободная конкуренция
liigisisene konkurents biol внутривидовая конкуренция
liikidevaheline konkurents biol межвидовая конкуренция

konkurss s <k'onk'urss k'onkursi k'onk'urssi k'onk'urssi, k'onk'urssi[de k'onk'urssi[sid ~ k'onk'urss/e 22>
1. võistlus parima selgitamiseks kunstis, teaduses vms
конкурс <конкурса м>
fotokonkurss фотоконкурс
sisseastumiskonkurss конкурс при поступлении куда
[keda] konkursile lubama допускать/допустить* к конкурсу кого
tööd konkursile esitama подавать/подать* работу на конкурс
asutus kuulutas välja konkursi vakantse koha täitmiseks учреждение объявило конкурс на замещение вакансии ~ вакантной должности
ta valiti professoriks konkursiga ~ konkursi korras его избрали ~ он был избран профессором по конкурсу ~ в порядке конкурса
tuli rahvusvahelisel viiuldajate konkursil teiseks на международном конкурсе скрипачей он занял второе место
2. jur kohtumenetlus pankrotistunud võlgniku vara jaotamiseks
торговый конкурс

krossi+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
состязание в кроссе,
состязание в гонках по пересечённой местности

kulgema v <k'ulge[ma k'ulge[da k'ulge[b k'ulge[tud 27>
1. liikuma, minema
двигаться <-, двигается, движется>,
передвигаться <-, передвигается>
inimvool kulgeb linna poole людской поток двигается ~ движется к городу
tsüklonid kulgevad läänest itta циклоны двигаются ~ движутся с запада на восток
külmad hoovused kulgevad ekvaatori suunas холодные течения двигаются ~ движутся [по направлению] к экватору
2. suunduma, ulatuma
проходить <-, проходит> где,
тянуться <-, тянется> где, куда,
лежать <-, лежит> где
mäeahelik kulgeb põhjast lõunasse горный хребет тянется с севера на юг
peatänav kulgeb otse läbi linna главная ~ центральная улица проходит прямо через город
talitee kulges üle põllu зимник пролегал ~ лежал через поле
riigipiir kulgeb piki jõge государственная граница проходит ~ пролегает вдоль берега реки
3. tegevuse, sündmuse kohta: arenema; toimuma
протекать <-, протекает>,
проходить <-, проходит>,
идти <-, идёт; шёл, шла>,
течь <-, течёт, текут; тёк, текла>,
развиваться <-, развивается>
võistlus kulges vahelduva eduga соревнование проходило с переменным успехом
töö kulgeb seisakuteta работа протекает ~ идёт без перебоев
vestlus kulges kerges toonis беседа проходила ~ протекала ~ развивалась свободно ~ непринуждённо
kohtumine kulges soojas ja sõbralikus õhkkonnas встреча проходила в тёплой, дружественной атмосфере
läbirääkimised kulgesid tulemusrikkalt переговоры протекали ~ проходили успешно
elu kulges oma harilikku rada жизнь шла ~ текла своим привычным чередом
ägedalt kulgev haigus остро протекающая болезнь

kulla+heitlus
(äge) võistlus esikoha pärast, kuldmedali saavutamiseks
борьба за золото kõnek
ülipõnev kullaheitlus очень интересная борьба за золото

kuuli+tõuke+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
соревнование по толканию [ядра]

kõne+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
конкурс на лучшего оратора

kümne+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
десятиборье <десятиборья sgt с>

kütma v <k'üt[ma k'ütt[a küta[b k'öe[tud, k'ütt[is k'üt[ke 35>
1.
топить <топлю, топишь> / истопить* <истоплю, истопишь> что,
истапливать <истапливаю, истапливаешь> / истопить* <истоплю, истопишь> что,
топить <топлю, топишь> / вытопить* <вытоплю, вытопишь> что kõnek,
вытапливать <вытапливаю, вытапливаешь> / вытопить* <вытоплю, вытопишь> что kõnek
ruume soojaks
отапливать <отапливаю, отапливаешь> / отопить* <отоплю, отопишь> что,
натапливать <натапливаю, натапливаешь> / натопить* <натоплю, натопишь> что
kollet väga kuumaks
накалять <накаляю, накаляешь> / накалить* <накалю, накалишь> что
ahju kütma топить/истопить* печь
kütab sauna топит баню
keris on kuumaks köetud каменка накалена ~ раскалена ~ накалилась ~ раскалилась
tuba oli soojaks köetud комната была отоплена ~ натоплена
kahte tuba kütab üks ahi одна печь греет две комнаты
maja köetakse vedelkütusega дом отапливается жидким топливом
päike küttis liiva tuliseks солнце накалило песок
päike lausa kütab солнце так и печёт
kütmata toad неотопленные ~ ненатопленные комнаты
köetav garaaž отапливаемый ~ тёплый гараж
2. piltl õhutama; erutama
горячить <горячу, горячишь> / разгорячить* <разгорячу, разгорячишь> кого-что,
разжигать <разжигаю, разжигаешь> / разжечь* <разожгу, разожжёшь; разжёг, разожгла> кого-что,
распалять <распаляю, распаляешь> / распалить* <распалю, распалишь> кого-что
võistlus kütab kirgi соревнование разжигает страсти
3. kõnek lööma, äigama
огревать <огреваю, огреваешь> / огреть* <огрею, огреешь> кого-что madalk
4. kõnek kupatama, kihutama
нестись <несусь, несёшься; нёсся, неслась>,
дуть <дую, дуешь> madalk
küttis paljajalu kodu poole понёсся босиком домой

linnu+ralli
linnuvaatlejate võistlus, mille käigus üritatakse kokkulepitud ajal ja kohas võimalikult palju linnuliike registreerida
птичье ралли piltl,
спортивная орнитология,
бёрдинг <бёрдинга м>

lume+skulptuur
lumest vormitud kuju
скульптура из снега,
фигура из снега,
снежная скульптура
lumeskulptuuride võistlus конкурс скульптур из снега

luule+võistlus
kirjandusvõistlus luule alal
поэтический конкурс

maa+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport kahe [v kolme] riigi esindusvõistkondade vahel
атчевая] встреча между сборными [командами] двух или трёх стран
Eesti-Soome maavõistlus ujumises матчевая встреча по плаванию между сборными [командами] Эстонии и Финляндии

medali+heitlus
(äge) võistlus esikohtade pärast, medali saavutamiseks
борьба за медаль

missi+võistlus
võistlus kauneimate naiste selgitamiseks
конкурс красоты

mitme+päeva+sõit s <+s'õit sõidu s'õitu s'õitu, s'õitu[de s'õitu[sid ~ s'õit/e 22>
sport ratturite, autosportlaste mitu päeva kestev võistlus
многодневная гонка

mitme+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
многоборье <многоборья с>,
состязания по многоборью,
соревнования по многоборью
kombineeritud mitmevõistlus комбинированное многоборье
kergejõustiku mitmevõistlus многоборье в лёгкой атлетике
ujumise mitmevõistlus многоборье в плавании
Eesti meister sprinterite mitmevõistluses чемпион Эстонии по многоборью среди спринтеров
kogus mitmevõistluses kuuskümmend viis punkti он набрал в многоборье шестьдесят пять очков

murd+maa s <+m'aa m'aa m'aa[d -, m'aa[de ~ maa[de m'aa[sid ~ m'a[id 26>
murdmaastik
пересечённая местность
võistlus murdmaastikul, kross
кросс <кросса м>,
гонки по пересечённой местности
suusatab murdmaad занимается лыжными гонками по пересечённой местности

olümpiaad s <olümpi'aad olümpiaadi olümpi'aadi olümpi'aadi, olümpi'aadi[de olümpi'aadi[sid ~ olümpi'aad/e 22>
võistlus, ülevaatus; aj nelja-aastane ajavahemik olümpiamängude vahel Vana-Kreekas
олимпиада <олимпиады ж>
matemaatikaolümpiaad математическая олимпиада
spordiolümpiaad спортивная олимпиада

purjelaua+võistlus; purjelaua+võistlused pl
purjelauasõidus peetav võistlus
соревнования по виндсёрфингу

pärast1 postp [kelle/mille] <pärast>
1. järel, möödudes
через кого-что,
спустя кого-что,
по прошествии кого-чего liter
aasta pärast через ~ спустя год / год спустя / по прошествии года liter
astun nädala või paari pärast läbi зайду через недельку-другую kõnek
tule poole tunni pärast приходи ~ приди через полчаса
kell on viie minuti pärast üks без пяти минут [один] час
viivu aja pärast через ~ спустя мгновение
ettevõte tasub end ära alles aastate pärast предприятие окупится лишь с годами
2. osutab sellele, mille v kelle valdusse v käsutusse saamiseks midagi toimub
за кого-что,
из-за кого-чего
võistlus esikoha pärast борьба за первое место
lahing käis iga jalatäie maa pärast битва шла за каждую пядь земли
kosis rikka lese tema raha pärast он сосватал богатую вдову из-за денег
3. osutab tundele, asjaolule, põhjusele, mille tõttu midagi toimub
от кого-чего,
с кого-чего,
из кого-чего,
из-за кого-чего,
за кого-что,
по кому-чему
tantsib rõõmu pärast пляшет от радости
hakkas viha pärast nutma она заплакала от ~ со злости
vaju või maa alla häbi pärast! со стыда сгораю!
läksin huvi pärast nendega kaasa я пошёл с ними из любобытства
laps puudub koolist haiguse pärast ребёнок отсутствует в школе по болезни ~ из-за болезни
mitmete asjaolude pärast jäi töö pooleli по многим обстоятельствам работа не была завершена
lammast peetakse villa pärast овцу держат для шерсти
haige oigas valude pärast больной стонал от боли
palun vabandust tülitamise pärast! прошу прощения ~ извините за беспокойство!
sinu pärast jäin rongist maha из-за тебя я опоздал к поезду ~ на поезд
olen sinu pärast uhke я горжусь тобой
sain teie pärast peapesu из-за вас я получил нагоняй kõnek
mul hakkas enda pärast häbi мне стало стыдно за себя
lõi kombe pärast risti ette он перекрестился для видимости kõnek
tulid sa ikka asja pärast? ты пришёл по делу?
mis häda pärast ma peaksin valetama! какой резон ~ смысл мне врать! kõnek
räägib lihtsalt rääkimise pärast говорит лишь бы говорить kõnek
istub varguse pärast kinni он сидит за воровство kõnek
4. osutab isikule v asjaolule, kelle v mille huvides midagi toimub
для кого-чего,
ради кого-чего,
в интересах кого-чего,
из-за кого-чего
buss peatus vaid meie kahe pärast автобус остановился только из-за нас двоих
töö pärast ma ennast tapma ei hakka ради работы я надрываться не стану kõnek
tulin tagasi üksnes laste pärast я вернулся лишь ради детей
kunst kunsti pärast искусство для ~ ради искусства
5. osutab isikule, esemele, asjaolule, kelle v mille saatuse v olukorra suhtes tuntakse muret v kahju
за кого-что,
по кому-чему,
о ком-чём
ära minu pärast muretse обо мне не беспокойся
kuidas ma küll sinu pärast kartsin как я боялся за тебя
tunnen muret tema tervise pärast я опасаюсь за его здоровье
muretseb tuleviku pärast беспокоится о будущем
kardab oma elu pärast боится за свою жизнь
6. kelle v mille seisukohalt, poolest
ради кого-чего,
по кому-чему kõnek
sinu pärast võiksime nälga surra по тебе, так мы можем умереть с голоду kõnek
mine siis, minugi pärast! я не против, иди! / так и быть ~ ладно, иди!
ütlesin seda ainult nalja pärast я сказал это только ради шутки ~ шутки ради ~ в шутку
õiguse pärast по справедливости / справедливости ради
7. millele vastavalt, mille kohaselt v järgi
сообразно с кем-чем,
согласно кому-чему,
согласно с[о] кем-чем,
соответственно кому-чему,
в соответствии с кем-чем
saaks ükskord voli pärast süüa так хочется хоть раз поесть вдоволь kõnek
kõikide meele pärast ei suuda olla всем ~ на всех не угодишь kõnek
8. fraseoloogilist laadi hüüatustes ja kirumisvormelites
ради кого-чего
jumala pärast, ära tee seda! ради бога, не делай этого!
aita ometi, Kristuse pärast! помоги же, ради Христа!
mille tondi pärast sa sinna pidid minema? какого чёрта ~ за каким чёртом ~ на кой чёрт ~ на чёрта ты туда поехал ~ пошёл? kõnek

rebimine s <rebimine rebimise rebimis[t rebimis[se, rebimis[te rebimis/i 12>
1. rebimisega seotud tegevus
разрывание <разрывания sgt с>,
обрывание <обрывания sgt с>,
отрывание <отрывания sgt с>,
рваньё <рванья sgt с> kõnek
käsitöötunnis ootab ees rebimine ja kleepimine на уроке труда будем рвать и клеить бумагу
2. sport tõstmises
рывок <рывка sgt м>
rebimises püstitati uus rekord в рывке установили ~ поставили новый рекорд
3. kõnek võistlus
борьба <борьбы sgt ж>
käis äge rebimine esikoha pärast шла острая борьба за первое место

ring+raja+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
vt ring+raja+sõit

romu+ralli
sõiduautode võistlus, kus rammitakse vastaste autosid, et neid vigastada ja seeläbi liikumisvõimetuks muuta
автогонка на выживание

sari+võistlus
sport mitmes etapis, mitme osana korraldatud võistlus
серия соревнований,
цикл соревнований
maastikurataste sarivõistlus цикл соревнований на велопосипедах по пересечённой местности
sulgpallurite sarivõistluseks on GP-turniirid GP-турниры являются серией соревнований бадминтонистов

seitsme+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
семиборье <семиборья sgt с>

sotsialistlik adj <sotsial'istl'ik sotsial'istliku sotsial'istl'ikku sotsial'istl'ikku, sotsial'istlik/e ~ sotsial'istl'ikku[de sotsial'istl'ikk/e ~ sotsial'istl'ikku[sid 25>
социалистический <социалистическая, социалистическое>
sotsialistlik revolutsioon социалистическая революция
sotsialistlik maailmasüsteem мировая система социализма
sotsialistlik võistlus nõuk социалистическое соревнование / соцсоревнование
sotsialistliku töö kangelane nõuk Герой Социалистического Труда

suusa+võistlus shrl mitmuses<+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
лыжные соревнования,
лыжные состязания,
лыжные гонки,
первенство по лыжному спорту,
состязания по лыжному спорту,
соревнования по лыжным гонкам,
соревнование по лыжному бегу,
лыжный пробег,
соревнования по лыжам kõnek,
состязания по лыжам kõnek

sõidu+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
гонки <гонок, дат. гонкам pl>
jalgrataste sõiduvõistlused велосипедные гонки
kartautode sõiduvõistlused гонки на картах / картинг

traavi+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
hipodroomil hobuste võidusõit
бега рысаков,
гонки рысаков

triatloni+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
соревнования по триатлону

tugev adj <tugev tugeva tugeva[t -, tugeva[te tugeva[id 2>
1. suure jõuga
сильный <сильная, сильное; силён, силен, сильна, сильно, сильны>,
мощный <мощная, мощное; мощен, мощна, мощно>,
могучий <могучая, могучее; могуч, могуча, могуче>
vaimujõu ja eluvõime kohta: tahtekindel, elujõuline
твёрдый <твёрдая, твёрдое; твёрд, тверда, твёрдо, твёрды, тверды; твёрже>,
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко, крепки; крепче, крепчайший> kõnek ka piltl,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко; стойче>,
выносливый <выносливая, выносливое; вынослив, вынослива, выносливо> к чему,
жизнеспособный <жизнеспособная, жизнеспособное; жизнеспособен, жизнеспособна, жизнеспособно>
tugev noormees крепкий ~ выносливый юноша
tugev käepigistus крепкое ~ сильное рукопожатие
tugevad musklid крепкие мышцы
tugevad relvad мощное оружие
tugev plahvatus сильный ~ мощный взрыв
tugev riik сильное ~ мощное ~ могучее ~ крепкое государство
tugev perekond крепкая ~ прочная семья
tugevad järglased сильное ~ крепкое ~ выносливое ~ жизнеспособное потомство
tugev iseloom твёрдый ~ крепкий ~ стойкий ~ сильный характер
tugevad sõimusõnad piltl сильные ~ крепкие [бранные] словечки kõnek
ole tugev, ära karda! крепись, не бойся!
2. suure intensiivsuse v mõjujõuga: kange, kõva, vali, terav
сильный <сильная, сильное; силён, силен, сильна, сильно, сильны>,
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко; резче>,
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко, крепки; крепче, крепчайший> kõnek, piltl
füsioloogiliste v psüühiliste protsesside ja hingeeluga seoses: kange, kõva, äge
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
неудержимый <неудержимая, неудержимое; неудержим, неудержима, неудержимо>
tugev pakane сильный ~ крутой мороз / крепкий мороз kõnek
tugev tuul сильный ~ резкий ветер / крепкий ветер kõnek
tugev leelis сильная ~ едкая щёлочь
tugev rahusti сильнодействующее успокоительное
tugevad prillid сильные очки piltl
jasmiini tugev lõhn сильный ~ резкий запах жасмина
tugevad, intensiivsed [värvi]toonid резкие ~ насыщенные ~ интенсивные тона
tugev mürk сильный ~ сильнодействующий яд
tugev toit сытная еда / плотная еда kõnek
tugev hääl сильный ~ могучий голос
tugev valu сильная ~ резкая ~ острая боль
tugev elutahe сильная воля к жизни piltl
tugev mulje сильное впечатление
tugev hirm сильный ~ неудержимый страх
tugev võistlus острая ~ напряжённая борьба
tugev konkurents острая ~ сильная конкуренция
räägib tugeva aktsendiga говорит с сильным акцентом
3. vastupidav, kindel, kõva, sitke
прочный <прочная, прочное; прочен, прочна, прочно, прочны>,
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко, крепки; крепче, крепчайший>,
надёжный <надёжная, надёжное; надёжен, надёжна, надёжно>,
основательный <основательная, основательное; основателен, основательна, основательно>
tugev riie прочная ~ крепкая ~ добротная ткань / ноская ткань kõnek
tugev tainas крутое тесто
tugev kaitseliin мощная оборонительная линия
tugev tervis крепкое ~ могучее здоровье
tugev kord строгий порядок
tugev jää крепкий ~ прочный ~ надёжный лёд
jää pole veel tugev лёд ещё не окреп
mul on tugev põhi jalgade all piltl я прочно ~ крепко ~ твёрдо стою на ногах
habras naine ilmutas tugevat selgroogu piltl хрупкая женщина проявила твёрдость ~ стойкость
4. silmapaistev, kõva, kõrgetasemeline; hea; tubli mingil alal
сильный <сильная, сильное; силён, силен, сильна, сильно, сильны> piltl
tugev romaan сильный роман
ta on tugev matemaatikas он силён в математике kõnek
5. [mõõtmeilt, mahult] suur, toekas; [hulgalt, määralt] tubli, korralik, kõva
мощный <мощная, мощное; мощен, мощна, мощно>,
могучий <могучая, могучее; могуч, могуча, могуче>,
хороший <хорошая, хорошее; хорош, хороша, хорошо; лучше, лучший> kõnek,
изрядный <изрядная, изрядное; изряден, изрядна, изрядно> kõnek,
здоровый <здоровая, здоровое> madalk
tugev vorstilõik изрядный кусок колбасы kõnek
tugev leivakannikas изрядная горбушка ~ краюха хлеба kõnek
tugev portsjon suppi хорошая ~ солидная порция супа kõnek
tugevad kurrud otsaesisel глубокие борозды ~ морщины на лбу
tugeva kehaehitusega inimene человек крепкого [тело]сложения / дюжий человек van
tugevate põsesarnadega nägu скуластое ~ широкоскулое лицо
tugevad õlad мощные плечи
tugev viinavõtmine крутая попойка kõnek
tugevas lastis laev сильно загруженное судно
dollar on praegu tugevam kui euro доллар сейчас крепче ~ сильнее евро

vanuse+klass s <+kl'ass klassi kl'assi kl'assi, kl'assi[de kl'assi[sid ~ kl'ass/e 22>
vanusejärk, vanuserühm
возрастная категория ka sport,
возрастная группа ka sport
mets jaotusüksus
класс возраста
konjaki vanuseklassid возрастные категории коньяка
puistu vanuseklass класс возраста древостоя
võistlus toimub neljas vanuseklassis соревнования проводятся в четырёх возрастных категориях ~ группах / соревнования проводятся по четырём возрастным группам

vastas+mängija s <+m'ängija m'ängija m'ängija[t -, m'ängija[te m'ängija[id 1>
vastasvõistleja
соперник <соперника м>,
соперница <соперницы ж>,
противник <противника м>,
противница <противницы ж>
[võistlus]partner
партнёр <партнёра м>
võrdväärsed vastasmängijad равные партнёры на сцене
laskis vastasmängijal võita он дал сопернику возможность выиграть

viie+võistlus s <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
sport
пятиборье <пятиборья sgt с>
moodne viievõistlus современное пятиборье
meeste viievõistlus мужское пятиборье / пятиборье среди мужчин

võidu+ajamine s <+ajamine ajamise ajamis[t ajamis[se, ajamis[te ajamis/i 12>
1. sport võidusõit
гонки <гонок, дат. гонкам pl>
hobuste
бега <бегов pl>
ratsa
скачки <скачек, дат. скачкам pl>
mootorrataste võiduajamine мотогонки
2. piltl võistlus, konkurents
соперничество <соперничества sgt с>,
конкуренция <конкуренции sgt ж>
võiduajamine naabrite vahel соперничество между соседями

võidu+jooks s <+j'ooks jooksu j'ooksu j'ooksu, j'ooksu[de j'ooksu[sid ~ j'ooks/e 22>
1. sport võistlemine jooksus
состязание в беге,
бег <бега sgt м>
2. piltl võistlus, konkurents
гонка <гонки sgt ж>
võidujooks ajaga гонка со временем
võidujooks surmaga гонка со смертью
tuuma- ja kosmoserelvastuse võidujooks гонка ядерных и космических вооружений

võistlus s <v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i ~ v'õistluse[id 11 ~ 9>
spordi-
соревнования <соревнований pl>,
состязание <состязания с>
konkurss
конкурс <конкурса м>
konkurents
конкуренция <конкуренции sgt ж>,
соперничество <соперничества sgt с>,
соревнование <соревнования sgt с> kõnek ka piltl
rahvusvahelised võistlused ujumises международные соревнования по плаванию
karikavõistlus кубковые соревнования / соревнования на кубок чего
kergejõustikuvõistlus соревнования по лёгкой атлетике
künnivõistlus соревнования пахарей
kirjandite võistlus конкурс на лучшее сочинение
võistlus ilusaima koduaia selgitamiseks конкурс на самый живописный сад [при доме]
võistlus[t]est võtsid osa meie parimad kergejõustiklased в соревнованиях ~ в состязаниях участвовали наши лучшие легкоатлеты
kuulutati välja võistlus parima solisti tiitlile объявили конкурс на титул ~ на звание лучшего солиста

võistlus+
состязательный <состязательная, состязательное>,
гоночный <гоночная, гоночное>,
спортивный <спортивная, спортивное>,
конкурсный <конкурсная, конкурсное>,
соревнования <род. ед.ч.>,
соревнований <род. мн.ч.>,
состязания <род. ед.ч.>,
состязаний <род. мн.ч.>,
конкурса <род. ед.ч.>
võistlusala вид соревнований ~ состязаний
võistlusareen спортивная арена / арена спортивных соревнований ~ состязаний
võistlusdistants sport дистанция соревнований ~ состязаний / дистанция гонок
võistlusdress спортивный костюм для соревнований ~ для состязаний
võistlushooaeg состязательный сезон / сезон соревнований ~ состязаний
võistlusjaht sport гоночная яхта
võistlusjalgratas sport гоночный велосипед
võistlusjuhend sport регламент соревнований ~ состязаний
võistluskalender календарь ~ расписание соревнований ~ состязаний
võistluskatsed конкурсные испытания
võistluskava расписание соревнований ~ состязаний
võistluskeeld sport дисквалификация / запрещение участвовать в соревнованиях
võistlusklass sport класс состязаний ~ соревнований
võistluskogemused состязательный опыт / опыт состязаний ~ соревнований
võistluskontsert конкурсный концерт / концерт-конкурс
võistluslask sport зачётный выстрел
võistluslaul конкурсная песня
võistlusluba (1) luba osaleda разрешение участвовать в соревнованиях / допуск к соревнованиям; (2) luba korraldada разрешение проводить соревнования / разрешение на право проведения соревнований
võistlusmaa sport дистанция соревнований ~ состязаний / дистанция гонок
võistlusmäärused правила соревнований ~ состязаний
võistlusmäärustik sport регламент ~ правила соревнований
võistluspaik место состязаний ~ соревнований
võistluspartner (1) vastasmängija соперник / соперница / противник / противница; (2) võistkonnakaaslane партнёр в соревнованиях ~ в состязаниях
võistluspaus перерыв ~ пауза в соревнованиях ~ в состязаниях
võistlusprojekt ehit конкурсный проект
võistluspurjetamine sport соревнования ~ состязания по парусному спорту / парусная регата
võistlusrada sport трасса для соревнований ~ для состязаний
võistlussari серия ~ цикл соревнований ~ состязаний
võistlussport sport состязательный спорт
võistlustants танцевальный спорт
võistlustingimused (1) eeldus v ettekirjutus võistlusel osalemiseks условия конкурса; (2) üldine olukord võistluste läbiviimiseks условия для [проведения] соревнований ~ состязаний
võistlustrass трасса для соревнований ~ для состязаний
võistlustulemused результаты состязания ~ соревнования ~ конкурса
võistlustuli piltl [напряжённое] спортивное сражение
võistlustöö конкурсная работа
võistlusvorm (1) sportlase jõudlusvõime kohta спортивная форма; (2) võistluse läbiviimise moodus форма соревнований ~ состязаний
võistlusvõime конкурентоспособность
võistlusvõimeline конкурентоспособный
võistlusvõimetu неконкурентоспособный

võistlus+masin
kõnek võidusõiduauto
раллийная машина
võistlusmasinad stardivad kaheminutilise intervalliga раллийные машины стартуют с двухминутным интервалом

võistlus+moment
võistluslik külg, võistluse ilmingud mingi tegevuse vm juures
соревновательный момент

võistlus+mäng s <+m'äng mängu m'ängu m'ängu, m'ängu[de m'ängu[sid ~ m'äng/e 22>
1. sport võistlustel punktiarvestusse minev mäng
зачётная игра,
очковая игра
2.hrl mitmusessportlikud pidustused
спортивные игры
pidulikud võistlusmängud Patroklese auks торжественные спортивные игры ~ состязания в честь Патрокла

võistlus+närv
(võistlustel vajaliku psüühilise tasakaalu, kindla meele kohta)
крепкие нервы
võistlemisest põhjustatud närvipinge või erutus
нервозность <нервозности sgt ж>,
мандраж <мандража, твор. мандражом sgt м> kõnek
kumbki uisutaja ei kurda viletsa võistlusnärvi üle никто из обоих фигуристов не жалуется на отсутствие крепких нервов

võistlusnärvi on ikka sees чувствовалась небольшая нервозность

võistlus+paar
kahekaupa võistlevad inimesed (nt spordis, meelelahutuses)
соревнующаяся пара
starti läks 48 võistluspaari на старт вышло 48 соревнующихся пар

võistlus+ülesanne
ülesanne, mis võistluse käigus tuleb lahendada või täita
задание на соревнованиях,
соревновательное задание,
соревновательная задача

üle+vaatus s <+v'aatus v'aatuse v'aatus[t v'aatus[se, v'aatus[te v'aatus/i ~ v'aatuse[id 11 ~ 9>
1. järelevaatus, kontroll
смотр <смотра м>,
осмотр <осмотра м>,
досмотр <досмотра м>,
обследование <обследования с>
sündmuspaiga ülevaatus осмотр места происшествия
laiba ülevaatus осмотр трупа
vägede ülevaatus смотр войск
autode tehniline ülevaatus техосмотр ~ технический осмотр автомобилей
2. võistlus parima selgitamiseks
смотр <смотра м>,
смотр-конкурс <смотра-конкурса м>
laulukoor on esinenud paljudel ülevaatustel хор выступал на многих смотрах[-конкурсах]


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur