[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit

abi+elu+sõrmus s <+sõrmus sõrmuse sõrmus[t -, sõrmus[te sõrmuse[id 9>
обручальное кольцо
abielusõrmust kandma носить обручальное кольцо

akvamariin s <akvamar'iin akvamariini akvamar'iini akvamar'iini, akvamar'iini[de akvamar'iini[sid ~ akvamar'iin/e 22>
min vääriskivi
аквамарин <аквамарина sgt м>
akvamariiniga sõrmus аквамариновое кольцо / перстень с аквамарином

amasoniit s <amason'iit amasoniidi amason'iiti amason'iiti, amason'iiti[de amason'iiti[sid ~ amason'iit/e 22>
min rohekassinine poolvääriskivi
амазонит <амазонита sgt м>,
амазонский камень
amasoniidiga sõrmus перстень ~ кольцо с амазонитом

graveering s <graveering graveeringu graveeringu[t -, graveeringu[te graveeringu[id 2>
гравировка <гравировки, мн.ч. род. гравировок ж>
graveeringuga sõrmus кольцо с гравировкой

kivi s <kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid ~ kiv/e 17>
1. kõva aine; sellest keha
камень <камня, мн.ч. им. камни, род. камней м>
krobeline kivi шершавый камень
lapik kivi плоский камень
poorne kivi пористый камень
veealune kivi подводный камень
ümar kivi круглый камень
sammaldunud kivi обросший м[о]хом ~ замшелый камень
tahutud kivi тёсаный ~ тесовый камень
fassaadikivi ehit лицевой камень
hambakivi med зубной камень
hauakivi могильный ~ надгробный камень / надгробие
jahvatuskivi жерновой камень / мельничный жёрнов
kalmukivi надгробный ~ могильный камень
kantkivi ehit тёсаный камень
klompkivi ehit грубоколотый камень / брусчатка
komistuskivi piltl камень преткновения
kultusekivi культовый камень
käiakivi точильный камень
lihv[imis]kivi шлифовальный камень
munakivi булыжный камень / булыжник
murdkivi бутовый камень / бут
mälestuskivi мемориальный камень
nurgakivi (1) ehit угловой камень; (2) piltl краеугольный камень
ohvrikivi жертвенный камень / жертвенник
sillutuskivi камень для мощения
tsementkivi цементный камень
veskikivi жерновой камень / жёрнов
voodrikivi ehit облицовочный камень
kividest laotud aed каменная ограда / ограда, выложенная из камня
kive kangutama ворочать ~ выворачивать камни
kive lõhkuma дробить камни
kive purustama молоть камни
kive tahuma кантовать ~ обтёсывать камни
istusin kivile я сел на камень
poisid pildusid kividega мальчики бросались ~ кидались камнями
lõin jala vastu kivi ära я ударил ногу ~ ударился ногой о камень
jõest saab mööda kive kuiva jalaga läbi ерез] реку можно перейти по камням
ega temagi süda kivist ole! piltl ведь и у него вместо сердца не камень!
2. vääriskivi
самоцвет <самоцвета м>,
драгоценный камень,
камень <камня, мн.ч. им. камни, род. камней м> kõnek
kalliskivi самоцвет / драгоценный камень
kiviga sõrmus кольцо с драгоценным камнем / кольцо с камнем kõnek
kividega kaunistatud käevõru браслет, украшенный самоцветами ~ драгоценными камнями / самоцветный браслет / браслет с самоцветами ~ с драгоценными камнями
3. luuvilja seemne luu
косточка <косточки, мн.ч. род. косточек ж>
aprikoosikivi абрикосовая косточка / косточка абрикоса
kirsikivi вишнёвая косточка / косточка вишни
ploomikivi сливовая косточка / косточка сливы
kivideta kirsikeedis вишнёвое варенье без косточек
4. mänguplaadike lauamängudes
кость <кости, мн.ч. род. костей ж>,
костяшка <костяшки, мн.ч. род. костяшек ж> kõnek
doominokivi кость домино
5.hrl mitmusesmed sooladest ladestunud moodustis organeis
камни <камней pl>
neerukivid почечные камни
sapikivid жёлчные камни

kivi ~ kive [kelle] kapsaaeda heitma ~ loopima ~ viskama бросать ~ кидать ~ пускать камень ~ камешек [в чей] огород; забрасывать/забросить* камешек [в чей] огород
kividega loopima [keda] забрасывать/забросать* ~ закидывать/закинуть* камнями кого
kivi kotti! ни пуха ни пера!
kivi on südamel ~ südame peal [kellel] камень на душе ~ на сердце у кого
kivi langes ~ veeres südamelt ~ südame pealt [kellel] камень с души ~ с сердца свалился у кого; гора с плеч свалилась у кого
üle kivide ja kändude через пень колоду
kiviga visata рукой подать до чего

klotser s <kl'otser kl'otseri kl'otseri[t -, kl'otseri[te kl'otsere[id 2>
massiivne plaatja pealispinnaga sõrmus
печатка <печатки, мн.ч. род. печаток ж>

natsi+sümboolika
kujundid, esemed jm, mis sisaldavad vihjet natsismile ja mis on olnud kasutusel natsionaalsotsialistide organisatsioonides (nt haakrist, surnupealuuga sõrmus)
нацистская символика

pitsat s <pitsat pitsati pitsati[t -, pitsati[te pitsate[id 2>
pitseri löömise vahend
печать <печати ж>,
штемпель <штемпеля, мн.ч. им. штемпели, штемпеля, род. штемпелей м>
ovaalne pitsat круглая печать
riigipitsat государственная печать
vapipitsat гербовая печать
pitsatiga sõrmus перстень с печаткой
lõi tõendile pitsatiga pitseri peale он поставил печать на справке ~ на справку

pitsat+kivi s <+kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid ~ kiv/e 17>
[vääris]kivist pitsat
печатка <печатки, мн.ч. род. печаток ж>
pitsatkiviga sõrmus перстень с печаткой

pitsat+sõrmus s <+sõrmus sõrmuse sõrmus[t -, sõrmus[te sõrmuse[id 9>
pitserisõrmus
перстень с печаткой

pitseri+sõrmus s <+sõrmus sõrmuse sõrmus[t -, sõrmus[te sõrmuse[id 9>
vt pitsat+sõrmus

pärl s <p'ärl p'ärli p'ärli[t -, p'ärli[te p'ärle[id 2>
1. kogumina, ainena
жемчуг <жемчуга, мн.ч. им. жемчуга м> ka piltl
üksik tera
жемчужина <жемчужины ж> ka piltl,
жемчужная бусина,
перл <перла м> van, ka piltl
kõnek helmes
бисерина <бисерины ж> kõnek,
бусина <бусины ж>
kõnek keena
бусы <бус plt>
valge pärl белый жемчуг
higipärl бисерина пота kõnek
kastepärl слеза росы / бисерина росы kõnek
klaaspärl стеклянная бусина / стеклянная бисерина kõnek
luulepärl жемчужина поэзии / поэтический перл van
puupärl деревянная бусина
tehispärl искусственная жемчужина
vaigupärl слеза ~ капля смолы / бисерина смолы kõnek
pärliga sõrmus кольцо с жемчугом
pärliga lipsunõel булавка для галстука с жемчужиной
pärlitega tikitud kleit платье, шитое ~ расшитое жемчугом ~ бисером
pärlitest kaelakee жемчужное ожерелье / бусы из жемчуга / ожерелье из перлов van / перловые бусы van
pärleid püüdma ловить жемчуг
pidulikel juhtudel kandis ta pärleid в торжественных случаях она надевала бусы
Eesti luule kaunimad pärlid лучшие жемчужины эстонской поэзии
silmis helkisid pisarate pärlid в глазах жемчугом блестели слёзы
see poiss on pärl, osake teda hinnata! этот мальчик просто золото, сумейте оценить его по достоинству!
2. trük 5-punktiline trükikiri
перл <перла м>

pärleid sigade ette heitma ~ loopima метать бисер перед свиньями

rubiin s <rub'iin rubiini rub'iini rub'iini, rub'iini[de rub'iini[sid ~ rub'iin/e 22>
min punane vääriskivi
рубин <рубина м> ka piltl,
красный корунд,
яхонт <яхонта м> van
sünteetiline rubiin искусственный рубин
rubiiniga sõrmus рубиновое кольцо / кольцо с рубином
punahuulte õhetav rubiin полыхающие рубином губы
küps vaarikas punetas nagu rubiin спелая малина краснела, как рубины / рубинами рдела спелая малина liter

safiir s <saf'iir safiiri saf'iiri saf'iiri, saf'iiri[de saf'iiri[sid ~ saf'iir/e 22>
geol sinine vääriskivi
сапфир <сапфира м>
safiiriga sõrmus кольцо с сапфиром

sõrmus s <sõrmus sõrmuse sõrmus[t -, sõrmus[te sõrmuse[id 9>
кольцо <кольца, мн.ч. им. кольца, род. колец, дат. кольцам с>
kalliskiviga [massiivne]
перстень <перстня м>
briljantsõrmus бриллиантовый перстень / кольцо с бриллиантом
hõbesõrmus ~ hõbedast sõrmus серебряное кольцо / кольцо из серебра
klotsersõrmus кольцо-печатка / печатка kõnek
pani endale sõrmuse sõrme он надел себе [на палец] кольцо ~ перстень
võttis sõrmuse sõrmest он снял [с пальца] кольцо ~ перстень
tüdrukul on sõrmus sõrmes у девушки на пальце кольцо
armastan sõrmuseid kanda я люблю носить кольца

sõrmus+paas
lubjakivi, mis sisaldab rohkelt suurte mereliiliate sõrmusesuuruseid varrelülisid
криноидный известняк

topaas s <top'aas topaasi top'aasi top'aasi, top'aasi[de top'aasi[sid ~ top'aas/e 22>
geol vääriskivi
топаз <топаза м>
topaasiga sõrmus кольцо с топазом / топазовый перстень

varba+sõrmus
võruna ümber varba käiv sõrmus, mida kantakse nt Indias ja Aafrikas
кольцо на палец ноги
india varbasõrmused on tihti kaunistatud kõlisevate kellukestega индийские кольца, одеваемые на палец ноги, зачастую украшены звенящими колокольчиками kõnek

võlu+sõrmus
võlujõuga, nõidusliku imeväega, hrl omaniku soove täitev sõrmus
волшебное кольцо

väärt adj adv <v'äärt>
1. adj mingit hinda omav, teat rahasummat maksev
стоящий <стоящая, стоящее>
hea, väärtuslik
ценный <ценная, ценное; ценен, ценна, ценно>,
достойный <достойная, достойное; достоин, достойна, достойно>,
стоящий <стоящая, стоящее> kõnek
sõrmus on oma hinda väärt кольцо оправдывает свою цену
mis see võlakiri väärt on? какова стоимость этой долговой расписки?
väärt inimene ценный человек
väärt tegu достойный поступок / стоящий поступок kõnek, piltl
leidis endale väärt vastase он нашёл себе достойного конкурента
asi pole mainimist väärt дело недостойно ~ не заслуживает упоминания
Ole sa tänatud! -- Pole tänu väärt! Я тебе очень благодарен. -- Не стоит благодарности! piltl / Я тебе очень благодарен. -- Не за что! kõnek
2. adv esineb liitadverbi järelosana
karvaväärt чуть / слегка / самую малость kõnek / чуточку kõnek

õnne+toov adj
(eseme, teo vm kohta:) selline, millel usutakse õnne toovat, õnnelikku elu tagavat jõudu olevat
счастливый <счастливая, счастливое; счастлив, счастлива, счастливо>,
приносящий счастье
õnnetoov sõrmus счастливое кольцо
rahvapärimuse kohaselt asunud kabelis kullast õnnetoov kalakuju в часовне находилась золотая фигурка рыбы, по народному преданию приносящая счастье


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur