[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

BSc
loodus-, tehnika-, põllumajandus- ja terviseteaduse bakalaureus
BSc бакалавр естественных наук

ekstensiivne adj <ekstens'iivne ekstens'iivse ekstens'iivse[t -, ekstens'iivse[te ekstens'iivse[id 2>
kvantiteedi suurenemist taotlev
экстенсивный <экстенсивная, экстенсивное; экстенсивен, экстенсивна, экстенсивно>
ekstensiivne maaviljelus экстенсивное земледелие
ekstensiivne põllumajandus экстенсивное сельское хозяйство
tööstuse ekstensiivne areng экстенсивное развитие промышленности
seadmete ekstensiivne kasutamine экстенсивное использование оборудования

kibuts s
põllumajandus- vm ühistu Iisraelis
кибуц <кибуца, твор. кибуцем, мн.ч. род. кибуцев м>

loodus+säästlik
loodust kahjuliku mõju eest säästev või kaitsev
природоохранный <природоохранная, природоохранное>,
природозащитный <природозащитная, природозащитное>
loodussäästlik põllumajandus природоохранное сельское хозяйство
loodusäästlik transport экологически безвредный транспорт

loom1 s <l'oom looma l'ooma l'ooma, l'ooma[de l'ooma[sid ~ l'oom/i 22>
1.
животное <животного с>
mets-
зверь <зверя, мн.ч. им. звери, род. зверей м>
kõrgemad loomad zool высшие животные
alamad loomad zool низшие животные
jahiloom промысловый ~ охотничий зверь / дичь
kahjurloom вредное животное
karusloom пушной зверь
koduloom домашнее животное
mereloom морское животное
metsloom зверь / дикое животное
põllumajandusloom сельскохозяйственное животное
röövloom хищное животное / хищный зверь
suguloom племенное животное
toaloom комнатное животное
tõuloom племенное животное
ta sõi looma isuga он ел со зверским аппетитом
tal on looma jõud у него силы, как у быка ~ у медведя / у него медвежья сила
2. kõnek põllumajandus-
скот <скота sgt м>,
скотина <скотины sgt ж>
loomad on laudas скот в хлеву
läks loomi jootma он пошёл поить скот
vanad inimesed ei jõua enam loomi pidada пожилые люди больше не в состоянии ~ не в силах [со]держать скот ~ скотину
3. kõnek peatäi vm söödik
насекомое <насекомого с>,
паразит <паразита м>
tal on loomad peas у него насекомые ~ вши на голове
4. kõnek inimese kohta üldse; hlv sõimusõnana
тварь <твари ж>
mis sa hull loom jälle teinud oled! что ты опять натворил, тварь ты этакая!
pea suu, häbitu loom! hlv замолчи, тварь бесстыдная!
5. kõnek olend, tüüp
экземпляр <экземпляра м> piltl,
штука <штуки м>,
тип <типа м>,
фрукт <фрукта м> madalk

looma+
животный <животная, животное>,
звериный <звериная, звериное>,
животно-,
зверо-,
зоо-,
животного <род. ед.ч.>,
зверя <род. ед.ч.>
põllumajandus-
скотный <скотная, скотное>,
ското-,
скота <род. ед.ч.>
loomaanatoomia zool анатомия животных
loomaarmastus любовь к животным
loomaeepos kirj животный эпос
loomafarm põll зооферма / животноводческая ~ скотоводческая ферма
loomafüsioloogia zool физиология животных
loomageneetika biol генетика животных
loomageograafia zool, geogr зоогеография
loomahaigus болезнь животных
loomahukk падёж животных ~ скота
loomahõimkond zool тип животных
loomahääl голос животных ~ зверей
loomajahu кормовая мука
loomajutt kirj рассказ о животных
loomajuurikad kõnek кормовые корнеплоды
loomajäljed следы зверя / звериные следы
loomakapsas kõnek кормовая капуста
loomakari (1) стая ~ стадо животных ~ зверей; (2) veise- стадо скота
loomakarjane ~ loomakarjus пастух [скота]
loomakartul kõnek кормовой картофель
loomaklass zool класс животных
loomakliinik ветеринарная клиника ~ лечебница
loomakooslus zool сообщество животных / зооценоз
loomakujutis изображение животных
loomakultus культ животных
loomaküna кормушка для животных ~ для скота
loomalaat скотопригонный рынок
loomalaut скотный двор / хлев для животных ~ для скота / скотник kõnek / скотница kõnek
loomaliha kõnek говядина
loomaliik zool вид животных
loomalugu рассказ ~ сказка о животных
loomaluu кость животного ~ зверя
loomalõks ловушка ~ капкан ~ западня для зверей
loomamaal анималистическая живопись
loomamaks kõnek говяжья печёнка
loomamask звериная маска
loomamuinasjutt folkl сказка о животных
loomanaeris kõnek кормовая репа
loomanahk звериная шкура
loomanimi кличка животных
loomanimetus название животных
loomapaleontoloogia палеозоология
loomapatoloogia vet зоопатология
loomapeet kõnek кормовая свёкла
loomaperekond zool род животных
loomapidamine содержание ~ держание скота
loomapilastus содомия / скотоложство
loomaplastika kunst анималистическая пластика
loomapsühholoogia зоопсихология
loomarasv (1) loomne rasv животный жир; (2) kõnek veiserasv говяжий жир
loomaravila ветеринарная клиника ~ лечебница
loomariik (1) biol животный мир / мир животных / фауна / животное царство; (2) loomastik фауна / животные
loomarikas богатый фауной ~ животными
loomasaadused животные продукты
loomaselts zool отряд животных
loomaskulptuur анималистическая скульптура
loomasugukond zool семейство животных
loomasõnnik навоз
loomasööt корм [для скота]
loomasüstemaatika zool систематика животных
loomataltsutaja kõnek укротитель / укротительница / дрессировщик [зверей] / дрессировщица [зверей]
loomatapmine ~ loomatapp бой [скота] / убой
loomataud эпизоотия / мор зверей
loomatervishoid vet зоогигиена
loomatoit корм [для скота]
loomatopis чучело зверя ~ животного
loomatõug порода животных ~ скота
loomavagun вагон для перевозки скота / скотский вагон
loomavelsker ветеринарный фельдшер
loomaõnn счастье ~ удача в содержании животных
loomaökoloogia zool экология животных

pea+haru s <+haru haru haru h'arru, haru[de haru[sid 17>
peamine hargneva osana
главная ветвь,
основная ветвь,
главное ответвление,
главное разветвление,
основное ответвление,
основное разветвление
tegevuspiirkonnana
главная отрасль,
главная ветвь,
основная отрасль,
основная ветвь
viljapuu võra peaharu главная ветвь кроны плодового дерева
jõe peaharu главное ответвление реки / главный рукав реки
majanduse peaharuks oli põllumajandus главной ~ основной отраслью экономики было сельское хозяйство

põhi2 s <põhi põhja p'õhja p'õhja, p'õhja[de p'õhja[sid ~ p'õhj/u 24>
1. eseme, sõiduriista alumine osa
дно <дна, мн.ч. им. донья, род. доньев с>,
днище <днища с>
laudpõhi дощатое дно
paadipõhi дно лодки
silmapõhi глазное дно, дно глазного яблока
vineerpõhi фанерное дно / дно из фанеры
tünni põhi днище ~ дно бочки
karbi kaas ja põhi крышка и дно коробки
ämbril on põhi püsti ведро стоит вверх дном
tasku põhjas on auk на дне кармана дыра
topeltpõhjaga ~ kahekordse põhjaga kohver чемодан с двойным дном
madala põhjaga regi низкие сани
punutud põhjaga tool стул с плетёным сиденьем
voodil on kõva põhi у кровати жёсткое основание
heitis paadi põhjale ~ põhja pikali он лёг на дно лодки
raha on sahtli põhjas деньги на дне ящика [стола]
jalgade põhjad tulitavad подошвы горят kõnek
panin saabastele soojad põhjad sisse я вложил в сапоги тёплые стельки
kummutas ~ võttis klaasi põhjani он осушил стакан до дна
puder kõrbes põhja каша пригорела
püksitagumik on auklik nagu sõela põhi брюки на заду продырявились, как решето kõnek
joo pudeli põhi ära! допей бутылку
2. looduslike moodustiste alumine pind v kõige madalam osa
дно <дна, мн.ч. им. донья, род. доньев с>,
грунт <грунта, предл. в грунте, в грунту, на грунте, на грунту, мн.ч. им. грунты, род. грунтов м>
liivapõhi ~ liivane põhi песчаный грунт / песчаное дно
merepõhi морское дно / дно моря
orupõhi дно долины
savipõhi глинистый грунт / глинистое дно
kaevu põhi дно колодца
kivise põhjaga jõgi река с каменистым дном ~ грунтом
tiigi mudane põhi илистое дно ~ илистый грунт пруда
vesi on sogane, silm ei seleta põhja вода мутная, дна не видно
paat jäi põhja kinni лодка села на грунт ~ на дно
tundsin põhja jalge all я почувствовал под ногами дно
liiv se[t]tib põhja песок оседает на дне
lombid külmusid põhjani лужи промёрзли
laev läks põhja корабль пошёл ко дну ~ утонул
kuristiku põhjast kerkib udu со дна пропасти поднимается туман
3. millegi aluseks olev, kandev pind v kiht
основание <основания с> ka mat,
основа <основы ж>
püramiidi põhi основание пирамиды
tordipõhi основа для торта
kõva põhjaga tee дорога с твёрдым основанием
4.hrl sisekohakääneteskõige varjatum koht, kolgas, pärapõrgu
захолустье <захолустья, мн.ч. род. захолустий с>,
глушь <глуши ж>,
глухомань <глухомани ж>
sisemaailma ja sügavalt sisemusest lähtuva kohta
глубина <глубины, мн.ч. им. глубины ж>
elab kusagil Siberi põhjas живёт где-то в сибирской глуши
olen talle hinge ~ südame põhjast tänulik я благодарна ему до глубины души
lugu vapustas mind hinge ~ südame põhjani история потрясла меня до глубины души
5. see, millel miski põhineb, alus, lähtekoht
основа <основы ж>,
основание <основания с>,
исходная точка,
отправная точка
tal on inglise keeles hea põhi all в английском языке у него хорошая основа
romaani ajalooline põhi историческая основа романа
ütlesin seda esimese mulje põhjal я сказал это на основе первого впечатления ~ по первому впечатлению
sinu jutul pole põhja [all] твои слова ничем не обоснованы
selle rahaga panime firmale kindla põhja alla этими деньгами мы заложили прочную основу для фирмы
6. taust, foon
фон <фона м>,
поле <поля, мн.ч. им. поля, род. полей с>
pildi hele põhi светлый фон на картине
tumedale põhjale on maalitud kuldsed tähed на тёмном фоне ~ поле нарисованы золотые буквы
7. eseme ülemine pind v osa
верх <верха, предл. о верхе, на верху, мн.ч. им. верхи м>
valge põhjaga vormimüts форменная фуражка с белым верхом
8. kõnek seoses millegi lõpuni vajutamise v keeramisega
juht vajutas pidurid põhja шофёр выжал тормоз [до отказа]
hoiab gaasipedaali põhjas он жмёт на газ
9. läbini, üdini, lõpuni
põhjani aus inimene до мозга костей честный человек kõnek
kogu see lugu on põhjani vale вся эта история от начала до конца самая настоящая ложь
ma tunnen teda põhjani я знаю его насквозь ~ вдоль и поперёк kõnek
olin sellest põhjani haavunud я был оскорблён этим до глубины души
otsisin kõik kohad põhjast põhjani läbi я перерыл все углы kõnek
10.sisekohakäänetesseoses majandusliku v kõlbelise allakäiguga
на дно,
ко дну,
на дне
põllumajandus on praegu päris põhjas сельское хозяйство сейчас на самом дне
jõi ennast [täiesti] põhja ~ läks joomisega põhja от пьянства он [совсем] скатился но дно

kindlat põhja jalge alla saama твёрдо вставать/встать* на ноги; чувствовать/почувствовать* ~ ощущать/ощутить* твёрдую почву под ногами ~ под собой
põhja peale tegema ~ viskama осушать/осушить* [залпом] что
põhja kõrbema ~ põlema вылетать/вылететь* в трубу
põhja käima идти/пойти* ко дну; опускаться/опуститься* на дно

põllu+majandus s <+majandus majanduse majandus[t majandus[se, majandus[te majandus/i 11>
сельское хозяйство
põud on meie põllumajandusele suurt kahju teinud засуха нанесла большой урон нашему сельскому хозяйству

põllu+majandus+
сельскохозяйственный <сельскохозяйственная, сельскохозяйственное>,
аграрный <аграрная, аграрное>,
сельхоз-,
агро-,
сельского хозяйства
põllumajandusaasta сельскохозяйственный год
põllumajandusajakirjanik журналист-сельскохозяйственник kõnek
põllumajandusala (1) põllumajanduspiirkond сельскохозяйственный ~ аграрный район; (2) põllumajanduse valdkond сельское хозяйство / сфера сельского хозяйства
põllumajandusharu отрасль сельского хозяйства
põllumajandushoone сельскохозяйственное здание / сельскохозяйственная постройка
põllumajandusinventar сельскохозяйственный ~ пахотный инвентарь / сельхозинвентарь
põllumajanduskultuur põll сельскохозяйственная культура
põllumajanduskõlvik сельскохозяйственное угодье / сельхозугодье
põllumajandusmaa сельскохозяйственная ~ аграрная страна
põllumajandusmaastik сельскохозяйственный пейзаж
põllumajandusminister министр сельского хозяйства
põllumajandusnäitus сельскохозяйственная выставка
põllumajanduspiirkond сельскохозяйственный ~ аграрный район
põllumajandussaadus сельскохозяйственный продукт / продукт сельского хозяйства
põllumajandusspetsialist специалист сельского хозяйства ~ по сельскому хозяйству ~ по аграрному вопросу / аграрник kõnek
põllumajandusteadlane учёный-агроном
põllumajandustehnika сельскохозяйственная техника / сельхозтехника
põllumajandustoodang сельскохозяйственная продукция / сельхозпродукция
põllumajandustöötaja сельскохозяйственный работник
põllumajandusökonoomika maj экономика сельского хозяйства
põllumajandusühistu сельскохозяйственное товарищество

põllumajandus+toetus
põllumajandustootjatele teatud tingimustel makstav rahaline toetus (Euroliidu ühtse põllumajanduspoliitika raames)
сельскохозяйственная субсидия,
сельскохозяйственная дотация

põllumajandus+toode
taime- või loomakasvatusega tegelemise tulemusel saadud toiduaine, sööt või toode (nt teravili, sealiha, piimatoode)
сельскохозяйственный продукт

ökoloogiline adj <ökoloogiline ökoloogilise ökoloogilis[t ökoloogilis[se, ökoloogilis[te ökoloogilis/i 12>
1.
экологический <экологическая, экологическое>,
эко-
ökoloogilised tegurid экологические факторы
ökoloogiline tasakaal экологическое равновесие
ökoloogiline katastroof экологическая катастрофа / экокатастрофа
ökoloogiline relv экологическое оружие / экооружие
2. keskkonnahoidlik
экологичный <экологичная, экологичное; экологичен, экологична, экологично>
ökoloogiline tootmisviis экологичный способ производства
ökoloogiline põllumajandus органическое ~ щадящее земледелие


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur