[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 36 artiklit

ahjuroop <+r'oop roobi r'oopi r'oopi, r'oopi[de r'oopi[sid & r'oop/e s> гур суран, туӵко, кис
ahjuroobiga ahju segama гурез гур суранэн сураны

ajama <aja[ma aja[da aja[b 'ae[tud v>
1. (mingis suunas liikuma panema, midagi tegema sundima) уйыны, улляны, улляса вайыны я. лэзьыны, дыртытыны
karja koju ajama пудо-животэз гуртэ вайыны
poissi kooli ajama пияшез школае дыртытыны
ta ajab loomi karjamaale со пудоез пудо возьман интые улля
karjane ajas loomad koplisse пудо возьмась пудоез котыртэме улляз
aja lehm lauta скалэз гидэ пырты
ema ajas tütre poodi анаез нылзэ вузанние я. магазинэ дыртытӥз я. келяз
tuul ajas jää randa тӧл йӧэз ярдуре вуттӥз
torm ajas laeva madalale сильтӧл вулэйкыез лазег интые вуттӥз я. пуктӥз
vaenlane aeti põgenema тушмонъёсты пегӟонэ берыктыны
aja see mõte peast кушты со малпандэ йырысьтыд
mis häda ajas sind niimodi talitama? мар муген тон озьы карид?
hirmust aetud кышкатэм
tema ka ennast kohale ajanud со но татчы вуэм
lainete ajada тулкымъёсын ваем
autot ukse ette ajama машинаез ӧс доры пуктыны я. дугдытыны
aja auto garaaži машинадэ гараже пырты
siia tuleb kiil vahele ajada татчы тул шукконо
kivid aeti auku изъёсты гопе нуллӥзы
vana kaev aeti täis вуж колодчаез я. куйыез (маин ке) тырмытӥзы
teri aeti kottidesse юэз мешокъёсы тыризы
praht aeti hunnikusse жуг-жагез огазе ӵужизы я. люказы
laps oli endale pinnu sõrme ajanud пичи мурт чиньыяз шырпу пыртэм
laps ajab kõik suhu пичи нуны ваньзэ ымаз тыре
lihatükke vardasse ajama сӥлез вертелэ интыяны
niiti nõela taha ajama сӥньысэз вене писъяны
2. (riietuseset selga panema v seljast võtma) дӥсяны, поныны, кыльыны, куштыны
mantlit selga ajama пальто дӥсяны
pükse ja saapaid jalga ajama штан(и) дӥсяны но сапег кутчаны
riideid seljast maha ajama кылиськыны
ajas kähku riided selga со ӝог гинэ дӥсяськиз
oli seeliku peale veel teise ajanud одӥг юбка вылэ кыкетӥзэ дӥсяз
ajas püksid ja saapad jalast штан(и)зэ но сапегъёссэ кылиз
3. (end v oma kehaosa mingisse asendisse viima) астэ я. мугор люкеттэ выретыны
end istuli v istukile ajama пуксьыны
jalgu laiali v harki ajama пыдъёсты вайяны
sõrmi harali ajama чиньыосты шеръяны я. вайяны
silmi pärani v punni ajama синъёсты паськыт усьтыны
selga sirgu ajama тыбырез шонертыны
pead selga v kuklasse ajama йырез сьӧрланьтыны (я. сьӧлань карыны)
kaela õieli ajama чыртыез ӝутыны
koer ajas kõrvad kikki пуны пельёссэ ӝутӥз
lind ajas suled kohevile тылобурдо бурдъёссэ вӧлъяз
ajas end põlvili пыдесъяськиз
ajas end jalule пыд йылаз султӥз
ajas jalad sirgu пыдъёссэ шонертӥз
hobune ajas end tagajalgadele püsti вал кык пыл йылаз султӥз
koer ajas hambad irevile пуны пиньёссэ поттӥз
4. (füsioloogilist protsessi, psüühilist seisundit, tundmust esile kutsuma) поттыны, ӝутыны, кылдытыны, =ытыны; кутскыны (физиологиен, психикаен, шӧдонъёсын герӟаськем макеос)
tolm ajab köhima тузон кызытэ
rasvane toit ajab iiveldama кӧё-вӧё сиён ӧскытытэ
väsimus ajas haigutama жадем вушйылытӥз
aspiriin ajab higile v higistama аспирин пӧсямвуэз поттытэ
jahutoidud ajavad paksuks пызьлэсь сиён-юон куайытытэ
sõrm ajas umbe чиньы урӟектӥз я. азӥз
nii kurb lugu, et ajab pisarad silma сокем ӝож учыр, эсьмаса синкылиос ик пото
ära aja naerma эн серекъяты монэ, серемме эн потты
vihale ajama лекомытыны, (кинлэсь) вожзэ поттыны
{keda} ajab vihale (кинлэн) вожез потэ
meeleheitele ajama чигиськыны, сюлэмез чигыны
5. (mingisse seisundisse viima, mingisuguseks tegema) ӟырдатыны, куашкатыны, сӧрыны (одӥг состояниысь мукетаз вуттыны)
rauda tuliseks ajama кортэз ӟырдатыны
{mida} korraks keema ajama (мае) быректытыны
vett keema ajama ву быректытыны
plaane nurja v segi ajama планъёсты сӧрыны я. тӥяны
vahekordi teravaks ajama кусыпъёсты сӧрыны
sõpru tülli ajama эшъёсты керетытыны
vaadake, et te maja põlema ei aja чаклаське, коркаез эн сутэ
asjad on keeruliseks aetud ужъёс тугаськемыны я. сураськемын
tuisk on kõik teed umbe ajanud пельскем вань сюресъёсты лымыен ӵоктаз
tuul ajas juuksed sassi тӧл йырсиез тугаз
laiskus on poisi hukka ajanud азьтэм луэмез пияшез сӧриз
6. (endast välja saatma v eraldama) (к-сь гон) воштыны, усьыны, лысыны (тылобурдоос с-сь), куштыны, куашкыны (к-сь лыс)
ahi ajab suitsu гур ӵындэ
tukid ajavad vingu сэрегпумъёс сурым потто
õlu ajab vahtu сур шукыяське
kuusk ajab okkaid кыз лысъёс куашкало
jänes ajab karva лудкеч гонзэ воштэ
põdrad ajavad sarvi пужейёс сюръёссэс кушто
uss ajab kesta кый кузэ воштэ
lind ajab sulgi тылобурдолэн гоныз усе
7. (kätte saada püüdes järgnema) уйыны, уйиськыны
kurjategija jälgi ajama йыруж лэсьтӥсьёсты уйыны, йыруж лэсьтӥсьёс сьӧры уйиськыны
koerad ajavad põtra пуныос койыкез уё, пуныос койык сьӧры уйисько
laps ajab lugemisel näpuga järge лыдӟиськыкуз пияш чиньыоосэ чуръёсъя нуллэ
8. (rääkima, kõnelema) вераськыны
juttu ajama вераськыны, кенешыны
rumalusi ajama визьтэм я. шузи вераськыны
lora ajama чик кулэтэмзэ я. ӧвӧлтэмзэ вераны
mis sa nüüd hullu ajad мар тон зулиськод
süüd teiste kaela ajama янгышез мукет мурт вылэ погыльтыны
9. (heli tekitama) куара поттыны
vilet ajama шуланы
kõrvad ajavad pilli пельын жонгетэ
kass ajab nurru коӵыш я. писэй нургетэ
10. (kiiresti sõitma v minema) ширтыны, лобатыны
tuhatnelja võidu ajama вожмаськыса я. ӵошатскыса ширтыны
hüppas sadulasse ja ajas otse üle põllu энер вылэ тэтчыса, шонерак бусытӥ ширтыса кошкиз
ükski auto ei peatunud, kõik ajasid mööda одӥг машина но ӧз дугды, ваньзы ширтыса ортчизы
kõik pistsid v panid ajama ваньзы лобатӥзы
11. (korraldama, õiendama) радъяны
asju ajama ужез радъяны, ужаны
rahumeelset välispoliitikat ajama тупаса кунсьӧр политика радъяны
pabereid korda v jutti ajama ужкагазъёсты умой радъяны
ajas selle asja joonde та ужез рос-прос радъяз
12. (mingit käitumisliini järgima, midagi taotlema) кыл вылын сылыны, возиськыны, быдэстыны
jonni v kiusu ajama акылляськыны
uhkust ajama ушъяськыны
oma tahtmist ajama ас мылкыдъя лэсьтыны
13. (õmmeldes kinnitama) вурыны, бырттыны
varrukat otsa v külge ajama саесэз бырттыны
lappi [peale] ajama кышъет вурыны я. пуктыны
14. (sihti v käiku rajama) лэсьтыны
läbi metsa sihti ajama нюлэс пыртӥ просек сайкыны я. кораны
vagusid ajama чуръёс гырыны, гырыса чур лэсьтыны
peenraid nööri järgi sirgeks ajama убоосты гозы кыскытыса шонертыны
mutid on aias käike ajanud мудӥсьшыръёс бакчае сюресъёссэс лэсьтӥллям
koidest aetud kleit кей сием я. корам дэрем
15. (destilleerima, utma) пӧзьтыны, виятыны, лэсьтыны
puskarit ajama кумышка я. аракы пукыны я. виятыны
tökatit ajama тэкит пӧзьтыны
16. (habeme v juuste kohta) ӵышкыны, мычыны
habet ajama тушез мычыны
kaela puhtaks ajama чыртыез чылкыт мычыны
pead paljaks ajama йырез гольык ӵышкыны, пилеш ӵышкыны

ajavahemik <+vahem'ik vahemiku vahem'ikku vahem'ikku, vahemik/e & vahem'ikku[de vahem'ikk/e & vahem'ikku[sid s> кусып, вис
mõneaastane ajavahemik трос аръем вис
kolmeaastane ajavahemik куинь аръем кусып
ajavahemikus 1980-1986 1980 - 1986-тӥ аръёс куспын
ajavahemikul v ajavahemikus kella kuuest kuni kella kümneni куать но дас часъёс куспын (я. вискын)
kahe kongressi vaheline ajavahemik кык конгрессъёс вискын

aken <aken 'akna aken[t -, aken[de 'akna[id s> укно; вис (к-сь урокъёсъя рассписаниын)
kõrged aknad ӝужытэсь укноос
madalad aknad лапегесь укноос
kahekordsed aknad кык пиялаё (я. стеклоё) укноос
ühekordsed aknad одӥг пиялаё (я. стклоё) укноос
mitteavatav aken усьяськисьтэм укно
allalastav aken улэ лэзькись укно
valgustatud aknad югдытэм (я. югыт карем) укноос
avatud aken усьтэм укноос
kabiiniaken кабина укон
pööninguaken корка сиг укно
õhuaken форточка
ümaraken кот(ы)рес укно
aknad on pärani lahti укноос вариж пась
aknad on jääs укноос йӧен шобырскиллям
ühes aknas on veel tuli одӥг укноын тыл ӝуа на
toa aknad on aeda комнатаысь укноос садэ учко (я. пото)
ava aken, tee aken lahti усьты укноез
pane aken kinni, sule aken ворса (я. пытса) укноез
vaatan aknast välja укнотӥ (педпала) учкисько
aknast paistab meri укноысен (учкыса) зарезь адӟиське
viskas kiviga akna sisse со изэн укноез пазьгиз (я. пилиз)
aknale ilmus poiss укноын (я. укное) пияш кылдӥз
keegi koputas aknale кин ке укное йыгаськиз
aknal õitsevad lilled укноын (я. укно вылын) сяськаос сяськаяло
aken loengute vahel kõnek лекциос вискын вис
tunniplaanis on liiga palju aknaid kõnek рассписаниын туд трос висъёс
Liitsõnad
akna+
aknaklaas укно пияла (я. стекло)

auk <'auk augu 'auku 'auku, 'auku[de 'auku[sid & 'auk/e s> пась, вис; (ava) пась, вис; (läbilöödud auk) пасям, пыртӥз потэм; (maa sees) гоп, гу, гутё, кар; (sissevajunud koht) куашкам гу; (teekattes) гоп, пась; (süvend) гоп, выем
väike auk пичи пась
sügav auk мур гоп
põletatud auk сутскыса кылдэм пась
must auk astr пеймыт пась
rebaste augud ӟичы гу (я. кар)
aiaauk кенер пась
aknaauk укно пась (я. вис)
hundiauk кион гу (я. кар)
kuuliauk пуляен кылдытэм пась
käiseauk саес пасьёс
liivaauk песок карьер
solgiauk пож ву кисьтан гу
võtmeauk тунгон пась
auke lööma пасьёс лэсьтыны
auke puurima пасьёс портыны
auku jäässe raiuma йӧэ пась лэсьтыны, люкмес кораны
auku kaevama piltl кинлы ке гу копаны выжт.в.
auku kinni ajama гопъёсты ӵоксалляны (я. ворсалляны), пасьёсты пытсалляны
auku kinni toppima пасьёсты туйылыны
auku kukkuma гуэ усьыны
auku vajuma гуэ куашканы
auku kinni nõeluma пасьёсты вурыны (я. кышъяны)
põrandas on auk выж вылын пасез вань
kastrulil on auk põhjas миска пыдсы пась кылдэм
sukas on auk чулкие пасяськем
tee on auke täis сюрес гопъёсын тырмемын
hammastes on augud пиньёсын пасьёсыз вань
tema teadmistes on auke солэн тодон-валанъёсаз тырмымтэосыз вань
tunniplaanis on auk kõnek урокъя расписаниын буш интыосыз вань

ava <ava ava ava 'avva, ava[de ava[sid s> пась; (seinas) пась; (uksel, aknal) пась, вис, югыт адскись инты; (läbilöödud ava) пась карем; (pilu) вис, путэт, пась; (luuk) люк
piklik ava кузялэс пась
neljakandiline ava ньыльсэрего (я. квадрат) пась
aknaava укно пась, укнолы кельтэм пась инты
ukseava ӧс пась, ӧслы кельтэм пась инты
ventilatsiooniava, õhuava омырлы кельтэм инты, омыр люк
ava kardinate vahel гардинаос вискысь югыт адскон инты
raha automaadi avasse laskma шудон автоматлэн пасяз коньдон (я. уксё) поныны

distants <dist'ants distantsi dist'antsi dist'antsi, dist'antsi[de dist'antsi[sid & dist'ants/e s> (kaugus, vahemaa) кусып, вис, кем, расстояние, дистанци(я)
lühikesed distantsid sport вакчи дистанци
jooksudistants sport бызён дистанци
distants kahe sündmuse vahel кык учыръёс вискысь дыр кусып
distantsi pikkus дистанцилэн кузьдалаез
distantsi läbima дистанциез бызьыны
hoiab alluvatega distantsi вераськыкуз со ужасьёсыныз вис возе

halg <h'alg halu h'algu h'algu, h'algu[de h'algu[sid & h'alg/e s> пуклёк, пис
jäme halg зӧк (я. бадӟым) пуклёк
kasehalg кызьпу пуклёк
halge riita laduma пуклёкъёсты радэ тырыны я. пуклёкъёсты артанае (арданае) тырыны

intervall <interv'all intervalli interv'alli interv'alli, interv'alli[de interv'alli[sid & interv'all/e s> вис, кусып; (ajavahemik) вис, кусып
ebaühtlased intervallid висъёс (я. интервалъёс) одӥг кадесь ӧвӧл
harmooniline intervall muus гармонической интервал
meloodiline intervall muus мелодичной интервал
kaheaastane intervall кык аресъем кусып
suusatajad läksid rajale pooleminutiste intervallidega куасэн бызьылӥсьёс ӝыны минут вис карыса стартовать карылӥзы

jugapuu <+p'uu p'uu p'uu[d -, p'uu[de & puu[de p'uu[sid & p'u[id s> bot (Taxus) тис
kanada jugapuu bot (Taxus canadensis) канада тис

katkestus <katkestus katkestuse katkestus[t katkestus[se, katkestus[te katkestus/i s> (katkestamine) куспетӥ карон, дугдытон; (katkemine) дугдон; (paus, vaheaeg) вис
faasikatkestus el фазалэн дугдэмез
voolukatkestus езтылэз дугдытон
raseduse katkestus med пияно луэмез дугдытон
töö toimus katkestustega уж дугдылонъёсын ортчиз

kohvipaus <+p'aus pausi p'ausi p'ausi, p'ausi[de p'ausi[sid & p'aus/e s> кофе юон вис я. дыр

leht <l'eht lehe l'ehte l'ehte, l'ehte[de l'ehte[sid & l'eht/i s>
1. bot куар
nõeljas leht лыс куар
lineaalne leht линейной куар
südajas leht сюлэм тусо куар
süstjas leht кузь сюбег куар
rombjas leht ромб кадь куар
ümar leht котырес куар
neerjas leht пучы кадь куар
nooljas leht ньӧл кадь куар
munajas leht котырес куар
nahkjas leht кулэсь кадь куар
sametised lehed бархат куаръёс
läikivad lehed чилясь куаръёс
abileht юрттӥсь куар
esileht азькуар
kaseleht кызьпу куар
lihtleht огшоры куар
liitleht огазеям куар
pärisleht аскуар
viigileht инжир куар
lehtede sahin куар шыпыртэм
lehed kolletavad куаръёс ӵужекто
lehed langevad v varisevad куаръёс усё
puud on juba täies lehes писпу куаръёс усьтӥськемын ини
mets läheb lehte нюлэс куаръяське
taim on alles kahel lehel v kahe lehega будос ай кык куаро гинэ
2. (paberi-, metalli- vms) бам, кагаз, лист
puhtad lehed чылкытэсь бамъёс
käsikirja koltunud lehed кигожтэмлэн ӵужектэм бамъёсыз
graafiline leht kunst графика бам
märkmikust rebitud leht блокнотысь кесем бам
ankeetleht анкета кагаз
infoleht ивор кагаз я. бюллетень
küsitlusleht юанъёсын кагаз
looteleht anat ⌘ герд куар
paberileht кагаз бам
registreerimisleht регистраци кагаз
sõiduleht, teekonnaleht сюрес кагаз
tiitelleht trük титл бам
täiteleht jur быдэсъян сярысь кагаз
vedruleht tehn рессор лист
vineerileht фанера лист
leht želatiini желатин я. лем юдэс
lehte keerama бамез берыктыны
sirvib v lappab albumi lehti альбом бамъёсты учке
3. kõnek (ajaleht) газет
bulvarileht бульвар газет
laualeht ӝӧквыл газет
maakonnaleht уездной газет
noorteleht егитъёслы газет
päevaleht нуналлы быдэ потӥсь газет
rindeleht фронт газет
seinaleht бордгазет
õhtuleht ӝыт газет
üliõpilasleht студент газет
lehti tellima газетлы гожтӥськыны
loeb lehte газет лыдӟе
meil käib mitu lehte милемлы трос газет вуэ
mis lehes uudist? мар гожъяло газетын?
4. kõnek (mängukaart) шудон карта
tal olid head lehed käes солэн картаосыз умоесь
mängime veel, mul leht jookseb шудоме на, мыным картаен удалтэ
leht+ aiand
lehtmets куаро нюлэс
lehtsalat aiand ⌘ куар

liivlane <l'iivlane l'iivlase l'iivlas[t l'iivlas[se, l'iivlas[te l'iivlas/i & l'iivlase[id s> (läänemeresoome rahva liige) лив

lõhe1 <lõhe lõhe lõhe[t -, lõhe[de lõhe[sid s>
1. (pragu) пилиськем; (pilu) вис; (kivimis, puus, maapinnas) пилиськем; (kivimis, maapinnas) пилиськем
jäälõhe йӧ пилиськем
kaljulõhe гурезь пилиськем, пулсэт
kuivalõhe geol пулсэт
kuivamislõhe puidut куасьмем пу пилиськем
külmalõhe кынмыса пилиськем
pikilõhe кузяз пилиськем
pinnalõhe выл пилиськем
seinalõhe борддор пилиськем
säsilõhe mets кор шор пилиськем
õhulõhe bot омыр вис
maapinna lõhed музъем выл пилиськем
sõrmeotste lõhed чиньы йыл пилиськем
lõhe puutüves писпу пилиськем
2. piltl (lahknevus, lahutav erinevus) вис
lõhe teooria ja praktika vahel теория но практика куспысь вис
lõhe perekonnas süvenes семьялэн пилиськемез паськытаз

lõunavaheaeg <+'aeg aja 'aega 'aega, 'aega[de 'aega[sid & 'aeg/u s> нуназеян вис

lünk <l'ünk lünga l'ünka l'ünka, l'ünka[de l'ünka[sid & l'ünk/i s> (vahelejäänud, tühi koht) вис, кылем инты; (puudus, puudujääk) вис, буш инты
lüngad teadmistes тодонын висъёс
mälulünk med йырсазьысь вис
täitke harjutuses lüngad сётэм ужысь буш интыосы гожтэлэ
parimaski sõnaraamatus on lünki умояз кыллюкамын но кылем интыосыз вань

maa <m'aa m'aa m'aa[d ma[ha, m'aa[de & maa[de m'aa[sid & m'a[id s>
1. (astronoomilise nimena suure algustähega: Päikesesüsteemi planeet, maakera) Музъем
planeet Maa планета Музъем
Maa kuju Музъемлэн тусыз (формаез)
Maa kese Музъемлэн шорыз
Maa tehiskaaslane Музъемлэн искусственной спутникез
Maa tiirleb ümber Päikese Музъем Шунды котыртӥ берга
2. (väikese algustähega: planeedi pind kui kõige elusa asupaik) музъем
kas siis maa peal enam õigust polegi? музъем вылын зэмлык ӧвӧл ини шат?
ta on mu parim sõber maa peal со - мынам музъем вылысь самой матысь эше
tuiskab nii, et ei näe maa ega taeva vahet сыӵе пельтэ, синме коть донгы, номыр но уг адскы
jäi oma unistustes siiski maa peale piltl ас малпанъёсаз пилемозь ӧз вуы
3. (maismaa vastandina merele vm veekogule) музъем
maismaa музъем
mannermaa материк
laevalt nähti maad корабльысен музъемез адӟизы
dessant saadeti maale десант поттыны (васькытыны)
see loom elab nii vees kui kuival maal со пӧйшур вуын но, музъем вылын но улэ
tuul puhub täna maa poolt туннэ музъем палась (я. материкысь) пельтэ
4. (maismaa pind, pindmine osa) музъем, инты; (pinnas) сюй, музъем; kõnek (üldisemalt: ruum, koht, paik, pind) инты
mägine maa гурезё инты
tasane maa ӵошкыт инты
künklik maa вырйыло (я. выро) инты
soine maa нюр инты
paljas maa гольык инты
lumine maa лымыен шобыртэм музъем
niiske maa мускыт музъем
külmunud maa кынмем музъем
liivane maa луоё музъем
savine maa горд сюё музъем
rammus maa удалтӥсь музъем
viljakas maa удалтӥсь (я. удалтытӥсь)
lahja maa начар музъем
põllumajanduslik maa сельскохозяйственной музъем
eramaa частной музъем возён
kirikumaa черклэн музъемез
kogukonnamaa общинной музъем
mõisamaa помещиклэн музъемез
põllumaa гыроно инты
riigimaa кунлэн музъемез
songermaa бугыръям музъем
tallermaa (1) (äratallatud maa) лёгам музъем; (2) (võitlustander) арена
uudismaa целина
maad kuivendama музъемез кӧсатыны
maad kündma музъемез гырыны
maad väetama музъемез кыеданы
maad harima музъем ужаны
maad võõrandama музъемез таланы
maad tagastama музъемез берыктыны
vastu maad liibuma музъем борды ӝиптӥськыны
maa on sula музъем шуназ
maa lõi haljendama музъем вожектӥз
vajutas labida maasse куез (я. лопатаез) музъем пушкы (я. сюе) донгиз
linnud lendavad madalalt maa kohal тылобурдоос музъем вадьсытӥ улӥетӥ лобало
kaevurid töötavad maa all шахтёръёс музъем улын ужало
varemed tehti maaga tasa куашкам макеосты музъем вылысь чылкак быдтӥзы
hääl kostab nagu maa alt куара музъем улысь кадь ик кылӥське
ruum on maast laeni suitsu täis юртын выж вылысен вӧлдэтозь ӵын
maani kleit пыдтышкозь дэрем
kaevab aias maad со бакчаын гудӥське
me rentisime tüki maad ми кӧня ке музъем арендовать каримы
maatarahvale jagati maad музъемтэм калыклы музъем люкизы
pääsukesed lendavad maad ligi ваёбыжъёс музъем вадьсытӥ улэтӥ лобало
painutas oksa maad ligi ваез музъем дорозь ик някыртӥз
ma olen litsutud maad ligi piltl мынам мылкыды воксё зӥбиськемын (я. секыт)
buss on nii täis, et pole jalale maad kõnek автобус сыӵе тырмытэмын, пыдэз но нокытчы поныны
maani kummardus музъемозь (я. туж мур) йыбырттон
5. (ruumiline vahemaa) кусып, вис, кем
sinna on meilt hulk maad ми дорысен отчыозь кыдёкын
natuke v veidike maad eemal татысен кыдёкын ӧвӧл
meil on pikk maa minna милемлы кыдёке мыноно
lähen selle lühikese maa jalgsi со пичи кемез пыдын ортчо
pool maad on sõidetud ӝыны сюрес ортчемын
kauge maa tagant saabunud külalised кыдёкысь вуэм куноос
selle maa pealt sa märki ei taba та кемысен тон мишене уд сюры
6. (koos sõnaga tükk: ajalise vahe, teatud määra kohta) кыдёкын, кема, трослы
kevadeni on veel tükk maad тулысозь кема на
sa oled minust tükk maad noorem тон мынэсьтым трослы пиналгес
see jalgratas on eelmisest tükk maad parem таиз велосипед азьлоез сярысь трослы умойгес
ta juuksed on tükk maad tumedamad kui minul солэн йырсиез мынам сярысь трослы пеймытгес
7. (vastandina linnale) гурт
linna ja maa erinevused гурт но кар куспын пӧртэмлыкъёс
ta elab maal со гуртын улэ
asus maalt linna elama со гуртысь каре улыны мынӥз
ta on maalt pärit со гуртысь, я. со гуртын вордскемын
suve veetsin maal гужемез гуртын ортчытӥ
8. (ka geograafilistes nimedes: riik v selle osa) кун, музъем; (füüsilis-geograafiline piirkond) шаер, пал
okupeeritud maa оккупировать карем кун
eksootilised maad экзотической кунъёс
agraarmaa аграрной кун
kapitalismimaa капиталистической кун
lõunamaa лымшор пал кун
muinasjutumaa piltl выжыкыл дунне
naabermaa бускель кун
spordimaa спортивной дунне
sünnimaa вордскем шаер
tõusva päikese maa ӝужась шундылэн кунэз
maailma maad ja rahvad дуннеысь кунъёс но калыкъёс
Lääne-Euroopa maad Шунды пуксён пал Европаысь кунъёс
iidse kultuuriga maa вашкала культураен кун
võõraid maid anastama мурт кунъёсты киултыны
iga rahvas armastab oma maad котькуд калык аслэсьтыз шаерзэ яратэ
linnud lendavad sügisel soojale maale тылобурдоос сӥзьыл шуныт палъёсы лобо
vangid saadeti külmale maale пытсам адямиосты кезьыт палъёсы келязы
Pariis on kunstijüngrite jaoks tõotatud maa искусстволы вань мылкыдзэс сётыса ужасьёслы Париж обетованной музъем
9. (hrl mitmuse väliskohakäänetes) (teatud kant, maakoht, ümbrus) шаер, пал, инты
meie mail on palju looduskauneid paiku ми палъёсын трос шулдыр интыос
käisime Mart Saare mail Март Саарен герӟаськем интыостӥ ветлӥмы
Liitsõnad
maa+ (maismaa ja põllumaaga seotud,)
maagaas мугаз
maakaart географической карта
maakera музъем шар

mahl <m'ahl mahla m'ahla m'ahla, m'ahla[de m'ahla[sid & m'ahl/u s> (taimne ja loomne rakumahl); kok (marja-, puuvilja-, juurviljamahl); piltl (elujõud, energia) ли, сок
naturaalsed mahlad натуральной сокъёс
lahjendatud mahl сурам сок
apelsinimahl апельсин сок
kasemahl сурсву
mahla pressima сокез пычкыны
mahl käärib сок чырса

okas <okas 'okka okas[t -, okas[te 'okka[id s>
1. вень; (ohe) кы; (okaspuudel kogunimena) лыс
kuuse tumerohelised okkad кызлэн пеймыт-вож лысъёсыз
kaktuse okkad кактус веньёс
siili okkad ӵушъяллэн веньёсыз
2. (okaskarv) гон
sinirebase nahal on ilus okas уйшор ӟичы кулэн гоныз чебер
3. piltl бышкись, вень
tema sõnades oli varjatud okkaid солэн кылъёсыз лушкемен бышкизы
pahandusest jäi okas hinge урод югдурлэсь лулам вень кылиз
Liitsõnad
okas+
okasmets лысо нюлэс

pann <p'ann panni p'anni p'anni, p'anni[de p'anni[sid & p'ann/e s> таба; (prae-) пыжиськон корт лист
pannkoogipann табань пыжон таба
võiga määritud pann вӧйын зырам таба
pistis saiad panniga praeahju булкаосын корт листэз гуре донгиз

paus <p'aus pausi p'ausi p'ausi, p'ausi[de p'ausi[sid & p'aus/e s> (vaheaeg, seisak, peatus) вис
hetkeline paus огдырлы вис
nädalaid kestev paus арняосын кыстӥськись вис
hingamispaus keel шокчон вис

pidev <pidev pideva pideva[t -, pideva[te pideva[id adj> (lakkamatu, katkematu) дугдылытэк, вистэм-вожтэм; (alatine, püsiv) ялан, весь; (järelejätmatu) люкиськытэк, вис карытэк; (katkematu, seisakuta) дугдылытэк, вис карытэк; (sidus, vahedeta) вистэм, вистэм-вожтэм
pidev valu дугдӥсьтэм вӧсь луон
pidev joon дугдӥсьтэм гож

piir <p'iir piiri p'iiri p'iiri, p'iiri[de p'iiri[sid & p'iir/e s>
1. (territooriume eraldav) кунгож, гож; (põllu-, krundi-) вис, люкись гож
riikidevaheline piir кунъёс куспысь гож
põhjapiir уйпал кунгож
piiri kaitsma кунгожез утьыны
ületasime Poola piiri Польша кунгожез ортчимы
2. (mõtteline joon, eraldus-, piirjoon) гож
3. (ülemmäär) пум
tugevuspiir füüs ⌘ юнлыклэн пумыз
ülempiir вылӥ пум
igal asjal on piirid котьмарлэн но пумыз вань
4. (pl) (raamid, ulatus) сьӧр, мултэс
te lähete üle viisakuse piiride тӥ сьӧраз ортчиськоды
õhutemperatuur on nulli piires v piirides омыр температура нуль градус пала
piiri+
piirikontroll кунгожын ортчись эскерон
piiririkkumine границаез тӥян

piirjoon <+j'oon joone j'oon[t j'oon[de, joon[te j'oon[i s>
1. (kontuur) выл тус, контур
eseme piirjooned арберилэн контуръёсыз
meresõitjad kandsid kaardile saare piirjooned зарезьын уясьёс шормуӵлэсь дуръёссэ картае суредазы
2. (eraldusjoon, piir) гож, дур, вис
vee ja maismaa piirjoonel ву но музъем вискын

pilu <pilu pilu pilu -, pilu[de pilu[sid s>
1. (piklik ava, pragu) вис, пась; (vahemik) вис, югыт инты (sisselõige) вандэм инты, кырем инты :
vaatepilu учкон пась
läbi kitsaste pilude immitses valgust векчи висъёс пыртӥ югыт пыриз
kõik pilud seinas topiti takkudega kinni борддорысь вань висъёсты пакляен туйылӥзы
pilvede pilust näitas end päike пилемъёс вискытӥ шунды адскиз
2. tekst (auguline tikand) чильпырась пужы

plaat <pl'aat plaadi pl'aati pl'aati, pl'aati[de pl'aati[sid & pl'aat/e s>
1. (katmiseks) плита, лист, пул; (väike) плитка, пичи пул; (õhuke) пластинка
keraamilised plaadid керамической плитаос
betoonplaat бетон плита
köögi seinad kaeti plaatidega кухняысь борддоръёсты плиткаен лякылӥзы
2. (eseme osa) плита; (silt) пул, табличка
haual on dolomiidist plaat шайгу вылын доломит плита
plaat korteri uksel патерлэн ӧс вылаз шуккем пул
3. (heli-) пластинка, диск
ansambel laulis plaati mitu uuemat laulu ансамбль кӧня ке выль кырӟанъёссэ пластинка вылэ гожтӥз
4. (küpsetus-) пыжиськон корт лист
pirukas on plaadiga praeahjus корт листысь пирог гурын
5. (foto-) фотопластинка
6. (trükivorm) пластина
trükiplaat печатлан пластина
Liitsõnad
plaadi+ (heliplaatidega seotud)
plaadimängija проигрыватель

plekk2 <pl'ekk pleki pl'ekki pl'ekki, pl'ekki[de pl'ekki[sid & pl'ekk/e s>
1. (õhuke metall) корт, корт лист
katuseplekk липет корт лист
aknalaua plekile sajab robinal vihma укно дурысь корт листэ зор йыгаське
2. kõnek (plekknõu) бидон
piimaplekk йӧл возён бидон
3. släng (raha) коньы, коньдон
plekk lõppes otsa коньдон быриз

poogen1 <p'oogen p'oogna p'oogna[t -, p'oogna[te p'oogna[id s> (teatud suurusega paberileht) лист; (trüki-) печатной лист
poogen valget joonestuspaberit тӧдьы чертить карон бумага лист

pragu <pragu pr'ao pragu pr'akku, pragu[de pragu[sid s> тэшкам, пилиськем, путэт; (pilu) вис, путэт, пась; (kivimis, puus, maapinnas) путэт, вис, пилиськем инты (laudade, palkide vahel) паз, кырет :
jääpragu тэшкам йӧ
põrandapraod выж пул висъёс
igast praost puhub tuul вань пасьёстӥ тӧл пельтэ

riis <r'iis riisi r'iisi r'iisi, r'iisi[de r'iisi[sid & r'iis/e s>
1. (teravili) рис
kultuurriis bot (Oryza sativa) рис
riisi istutama рис мерттыны
2. (selle taime vili, riisiterad) рис; (üksainuke tera) быртык
kooritud riis сузям рис
riisi hautama рис пӧзьтыны
ma ei oska riisi pulkadega süüa мон уг быгатӥськы рисэз бодыосын сиыны
Liitsõnad
riisi+
riisipuder рис ӝук

roop <r'oop roobi r'oopi r'oopi, r'oopi[de r'oopi[sid & r'oop/e s>
1. (ahjuroop) гурсуран, туӵко, ӝу октон, сузгы, кис :
roobiga tuld v süsi segama туӵкоен тылэз я. эгырез сураны
2. (kaare- v loogakujuline ese) буко

tahvel <t'ahvel t'ahvli t'ahvli[t -, t'ahvli[te t'ahvle[id s>
1. (puidust plaat) доска; (muust materjalist) плита, лист; (väike) пичи пул
šokolaaditahvel шоколад плитка
2. (seinal rippuv alus info edastamiseks) доска, стенд
autahvel почёт доска
3. (klassi- v koolitahvel) доска :
tahvlile kirjutama доска вылэ гожъяны

tangid pl <t'ang tangi t'angi t'angi, t'angi[de t'angi[sid & t'ang/e s>
1. кис; (lõikamiseks) вандон кис
2. piltl (püsiühendites märgib survet, mille alla keegi satub, mille all on v millest vabaneb) зӥбет
vaenlane haaras v surus nad oma tangide vahele тушмон соосты ас зӥбетаз киултӥз

vahe1 <vahe vahe vahe[t -, vahe[de vahe[sid s>
1. (erinevus) кусып, вис, пӧртэмлык
ajavahe дыр кусып
hinnavahe дун кусып
kas teed kaksikute vahel v kaksikutel vahet кыктоосты висъяськод-а?
ainult selle vahega, et ... со пӧртэмлыкен гинэ, ...
2. (vahemaa) кусып, вис
meie vahet võis olla mõni samm кусыпмы кӧня ке вамыш вал, дыр
põõsad istutatakse paraja vahega куакъёсты тырмыт вис кельтыса мертто
tramm käib Kopli ja Kadrioru vahet трамвай Копли но Кадриорг кусыптӥ ветлэ
käib arstide vahet эмъясьёс дортӥ ветлэ
3. (vahemik) кусып, вис
seina ja kasti vahel oli väike vahe борддор но яшник вискын пичи кусып вал
lai silmade vahe синъёс вискысь паськыт кусып
kolme vahega seljakott куинь висъето котомка
4. (ajaline eraldatus) кусып, вис
kahenädalane vahe кык арняем кусып
lõunavahe нуназеян вис
5. mat (lahutamistehte tulemus) ⌘ кусып
kahe arvu vahe кык лыдпусъёслэн кусыпсы
Liitsõnad
vahe+
vaheaju anat ⌘ кусып вийым
vaheaste кусып стадия
vahejaam вис станция
vahekiht вис я. кусып сӥ
vahekäik потон
vahetald ултрак я. ултырак
vahetuba кусып висъет

vaheaeg <+'aeg aja 'aega 'aega, 'aega[de 'aega[sid & 'aeg/u s> (paus) вис; (kooli-) каникул; (vahetund) перемена; (teatris, kontserdil) антракт
talvine koolitöö vaheaeg тол каникулъёс
filmivõtete vaheaeg фильм туспуктонын вис
nõupidamisel tehti viieminutine vaheaeg кенешын вить минутъем вис каризы
jutus tuli vaheaeg вераськонын вис кылдӥз
etendus toimus ilma vaheajata спектакль антракттэк ортчиз
läksime vaheajal einelauda вис дыръя ми сиён ӝӧк доры кошкимы
suurel vaheajal mängisime palli бадӟым перемена дыръя ми тупен шудӥмы


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur