[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, aga serveri koormus ei lubanud laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit

aurutama <auruta[ma auruta[da auruta[b auruta[tud v> (auruga keetma) парыны, пар вылын пӧзьтыны, ӵоктаса пӧзьтыны; (auruga töötlema) пӧсь парен быдтыны, парить карыны
juurvilja aurutama бакча сиёнъёсты пар вылын пӧзьтыны
pesu [läbi] aurutama дӥськутэз парыны
tünni aurutama вышкыез парен сузяны
loomasööta aurutama пудо сиёнэз парен дасяны
kootud eset aurutama керттэм дӥсьёсты пӧсь парен миськыны
mereveest soola aurutama зарезь вуэз пӧзьтыса сылал поттыны

hoog <h'oog h'oo h'oogu h'oogu, h'oogu[de h'oogu[sid & h'oog/e s>
1. (liikumise kiirus, kiirendus) ӝоглык, скорость; (liikumise ulatus) мынэм, шоналскем, шоналтэм
metsik hoog визьтэммем скорость
suure hooga бадӟым скоростен
jooksuhoog быземлэн (я. бызьыса мынэмлэн) скоростез
langushoog усён скорость
liikumishoog ветлон скорость
hoogu maha võtma скоростез ӧжытомыны (я. ичиёмытыны)
jalgrattale hoogu sisse lükkama велосипедлы скоростьёс лэсьтыны
kiik sai hoo sisse ӟечыран бадӟым скорость басьтӥз
jooksjal on hea hoog sees бызисьлэн скоростез умой
auto sai kiiresti hoo sisse машина ӝог скорость басьтӥз
tormasin tulise hooga trepist alla падӟа (я. пагӟа) кузя тӧл кадь ӝог уллань васьки
kelk põrkas täie hooga vastu puud салазки туж ӝог мынэмъяз (я. вань скоростеныз) писпу шоры мырӟиськиз (я. пальккиськиз)
lõi hooga ukse kinni ӧсэз шоналскыса пытсаз
2. sport (hoovõtt) бызён, ӝог бызьыны кутскон; (võimlemisõõtse) шоналтэм, шоналтон, шоналскон
eelhoog азьло бызён (я. шоналтон)
ettehoog азьпала шоналтэм
jalahoog пыд шоналтэм
kaarhoog мыкырскыса шоналтэм
kätehoog ки шоналтэм
tahahoog мышлань шоналтэм
ülehoog выллань шоналтэм
hooga hüpe бызьыса тэтчон
hoota hüpe интыысь тэтчон
3. (intensiivsus, tempo) лек дыр, пӧсь дыр, кысык дыр; (õhin, tuhin) туж ӝог, ури-бери, урмыса, шукыръяськыса <сямк.>
pidu on täies hoos шулдыръяськон (я. юмшан, юон дыр) пӧсь дыраз
kõneleja sattus hoogu вераськись шукыръяськыса вераны кутскиз
vihmasadu võtab hoogu зор шукыръяськыса зорыны кутске
tuli läks hooga põlema тыл урмыса ӝуаны кутскиз
ehitamine käib täie hooga пуктӥськон пӧсь дыраз вуэмын
asusime täie hooga asja kallale урмыса уж борды кутскимы
jutt ei saanud õiget hoogu sisse ужпум ярамон ӝог мыныны ӧз кутскы
4. (puhang, sööst) лек дыр, пӧсь дыр
haigushoog висёнлэн лек дырыз
hüsteeriahoog истерикалэн лек дырыз
naeruhoog серекъямлэн пӧсь дырыз
tuulehoog тӧллэн лек дырыз
valuhoog вӧсь луэмлэн лек дырыз
vihahoog йыркуръяськемлэн лек дырыз
vihmahoog зорлэн шукыръяськон дырыз
õrnushoog нуныяськемлэн пӧсь дырыз
kuumad hood vahelduvad külmadega пӧсь дыр кезьытэн воштӥське

hõõguma <h'õõgu[ma h'õõgu[da h'õõgu[b h'õõgu[tud v>
1. (ilma leegita põlema) гыбданы, ӵындыса ӝуаны, каллен ӝуаны
söed hõõguvad эгыр каллен ӝуа
hõõguv pabeross ӵындыса ӝуась папирос
2. (kiirgama, õhkuma) пӧсь поттыны, (кытысь) пӧсь лыктыны
ahi hõõgub kuumusest гур пӧсь поттэ я. гурысь пӧсь лыктэ
päikesest hõõguv liiv шундылэсь пӧсь поттӥсь луо
3. piltl (tugevasti avalduma, valulikult õhkuma) ӝуаны, ӟырдыт луыны, гоманы
armastus hõõgub mu rinnas гадям яратон гома
meie vahele jäi hõõguma salavimm куспамы адӟемпотостэм карон ӝуаса кылиз
silmad hõõgusid vihast синъёс йыркурлэсь ӝуазы
põsed hõõgusid külmast бамъёс кезьытлэсь ӝуазы
keha hõõgub palavikust мугор температуралэсь ӟырдыт
õlad hõõgusid valust пыдесъёс вӧсь луэмлэсь ӝуало
4. (punetama, eretama) гоманы, горд-горд луыны
idataevas hõõgus nagu tulekahjukumas шундыӝужан палась инбам тылпу выллем гомаз

iha <iha iha iha -, iha[de iha[sid s> (kirglik soov, meeleline himu) кыскон, яратон, синмаськон, мылкыд карон; (kirg) яратон, ӟырдыт (пӧсь) мылкыд; (janu) сюкуасьмем, сюкуасьмон, юэм потон, пушмон, юн (ортчыт) мылкыд карон, мылпотон :
madal iha юрӟым мылкыдъёс
kättemaksuiha пунэмзэ берыктыны мылкыд карон
vabadusiha эрикез юн мылкыд карон
iha õnne järele шудбурез юн мылкыд карон
kange iha terveks saada бурмыны юн мылкыд карон
iha kaugete merede järele кыдёкысь зарезьёсты мылкыд карыны
ta põles ihast korda saata midagi suurt со юн мылкыд кариз мар ке но аспӧртэмлыкозэ лэсьтыны
iha tundma {kelle vastu} кинэ ке ӟырдыт яратыны
iha alla suruma синмаськон мылкыдэз вормыны (зӥбломытыны)

ind2 <'ind innu 'indu 'indu, 'indu[de 'indu[sid & 'ind/e s> (tegutsemisiha) сюлмысь (я. мылысь-кыдысь) тыршон, мылкыд ӝутскон; (innustus) ӝутскем (я. лӧптэм) мылкыд, мылкыд карон, мылысь-кыдысь; (õhin) пӧсь мылкыд (я. сюлэм); (tuhin) туж мылысь-кыдысь, вань сюлмысь, гижысь-пиньысь
loominguline ind творческой мылкыд
nooruslik ind ӟырдыт егит мылкыд
loominguind творческой мылкыд
tööind ужлы ӝутскем мылкыд
täie innuga гижысь-пиньысь, вань сюлмысь, туж мылысь-кыдысь
üleskutsele innuga vastama ӧтемлы мыло-кыдо вазиськыны
õpib innuga võõrkeeli мылысь-кыдысь кунгож сьӧр кылъёсты дышетэ
töötab erilise innuga тужгес мылысь-кыдысь ужа
ind rauges мылкыд пуксиз

keev <k'eev k'eeva k'eeva[t -, k'eeva[te k'eeva[id adj>; <k'eev keeva k'eeva k'eeva, k'eeva[de k'eeva[sid & k'eev/i adj>
1. (tuline, kuum) пӧзись
keev vesi пӧзись ву
keev aur пӧсь пар
{mida} keeva veega üle valama мае пӧзись вуэн вылтӥз кисьтыны
2. piltl (keevaline, temperamentne) пӧсь я. ӟырдыт

kibe <kibe kibeda kibeda[t -, kibeda[te kibeda[id adj, s>
1. adj (mõru, viha) курыт я. кузял; (riknemisest mõrkjas) кӧш
kibe ravim кузял эмъюм
kibe koirohi кузял кузялпот
kibe pipar курыт пӧсьтурын
kibe maik кузял шӧм
või on kibedaks läinud вӧй кӧшомем
suitsetamisest on suu kibe тамак кыскемлэсь ымын кӧш
2. adj (limaskesta ärritav) синме-ныре пырись я. вандӥсь я. ӝокатӥсь
kibe kärsahais синме пырись сурым
kibe suits pani silmad vett jooksma ӝокатӥсь ӵынлэсь синкыли вияны кутскиз
3. adj (torkivalt valus) ӵогъясь :
tundis äkki kibedat valu kõhus витёнтэм шорысь кӧтысьтыз ӵогъясь вӧсез шӧдӥз
4. adj (raske, ebameeldiv taluda) курыт, секыт; (kibestumisega seotud) курыт, кӧш
kibe ebaõiglus курыт пӧяськон
kibe kahetsus курыт жалян
kibe katsumus курыт эскерон
kibe kogemus курыт адӟон
kibe meeleheide курыт я. кирень куректон
kibe naeratus кузял пыр мыням
kibe nutt курыт бӧрдон
kibe pettumus курыт осконэз ыштон
kibedad pisarad курыт синвуос
see on kibe tõde курыт зэмлык со
kurtis oma kibedat saatust курыт адӟонзэзлы ӝожтӥськиз
tegi endale kibedaid etteheiteid ассэ курыт тышкаськиз
kibe on seda kuulda курыт кылыны тае
{kellel} on kibe joon suunurkades (кинлэн) ӝож мылкыдыз ымпумаз
see teeb mu meele kibedaks та мынэсьтым мылкыдме ӝож каре
elu muutus iga päevaga kibedamaks нуналысь нуналэ улон курытгес луиз
5. adj (terav, salvav, sapine) курыт я. йылсо я. бышкись
kibe märkus бышкись верам кыл
kibedad pilkesõnad курыт пышкылонъёс
kibe toon ӵушкась куара
{kelle üle} kibedat nalja heitma кинэ курыт серем карыны
6. adj (suur, kange) зол я. кужмо; (oskuse, tegevuse poolest) пӧсь
kibe janu зол юэм потон
kibe külm сутӥсь кезьыт
kibedad lahingud кужмоесь ожмаськонъёс
kibe lööming кужмо жугиськон
kibe nälg зол сием потон
kibe rutt зол дыртон
kibe tuul кужмо тӧл
kibe uudishimu ӵушкась тодэм потон
kibe vaidlus пӧсь ченгешон
kibe suitsumees котьку тамак кыскись
kibe töömees сюлмо ужась
ta on kibe kuduma керттӥськыны со пӧсь я. кужмо
7. adj (tegevusrohke, pingeline) ӝог я. пӧсь я. секыт
kibe töö пӧсь уж
pühade-eelne kibe askeldus праздникъёс азьын ӝог ужан
kibe tööaeg пӧсь ужан вакыт
kibe heinaaeg пӧсь турын дасян дыр
kõige kibedamal põllutööde ajal бусы ужъёслэн ӝоглэсь но ӝог вакытаз
on käimas kibe heinategu пӧсь турын дасян мынэ
hakkas kibeda sammuga astuma ӝог вамышен вамышъяны кутскиз
8. s kõnek (viin) курытэз
9. s kõnek (kiirus, rutt) дыртон я. пӧсь
kibedat selle asjaga ei ole та ужен дыртонэз ӧвӧл

kirglik <k'irgl'ik k'irgliku k'irgl'ikku k'irgl'ikku, k'irglik/e & k'irgl'ikku[de k'irgl'ikk/e & k'irgl'ikku[sid adj>
1. (innukas, tuline, äge) ӟырдыт я. пӧсь я. дарто я. мыло-кыдо
kirglik jahimees мыло-кыдо тэлясь
kirglik kalamees мыло-кыдо чорыгась
kirglik kriminaalromaanide lugeja криминал романъёсты мыло-кыдо лыдӟись
kirglik maletaja шахматэн ӟырдыт шудӥсь
kirglik suitsetaja куасэн ӟырдыт бызьылӥсь
kirglik teatriskäija театре мыло-кыдо ветлӥсь
{kelle-mille} kirglik austaja (кинэ я. мае) юн гажась
{kelle-mille} kirglik kaitsja (кинэ я. мае) ӟырдыт утись
{kelle-mille} kirglik pooldaja (кин я. мар понна) мыло-кыдо дурбасьтӥсь
tal on kirglik soov õppida солэн дышетскыны мылкыдыз ӟырдыт
ta oli pärisorjuse kirglik vastane со крепостной эрикрадлы ӟырдыт пумитъяськись вал
tema kirglik loomus süttis kiiresti солэн ӟырдыт сямыз ӝог гомӟиз
2. (tundeküllane) ӟырдыт я. пӧсь
kirglik armastus ӟырдыт яратон
kirglik suudlus пӧсь чупам
kirglik mees дарто я. ӟырдыт воргорон

kuum <k'uum kuuma k'uuma k'uuma, k'uuma[de k'uuma[sid & k'uum/i adj, s>
1. adj (palav) пӧсь; (lämmatav) пӧсь я. окыт; (tuline) пӧсь я. сутӥсь; (tunde, loomuse kohta) пӧсь я. ӟырдыт
kuumad ilmad пӧсь куазь
kuum juulipäev пӧсь пӧсьтолэзь нунал
kuum kliima пӧсь климат
kuum ahi пӧсь гур
kuum triikraud пӧсь утюг
kuum liiv пӧсь луо
kuum tee пӧсь чай
kuumad võileivad пӧсесь вӧйняньёс
kuum vann пӧсь ванна
kuumad mähised пӧсесь бинетъёс
kuum suudlus пӧсь я. ӟырдыт чупкарон я. чупам
kõrbete kuum õhk бушкыръёслэн пӧсь омырзы
päikesest kuumad kivid шундылэсь пӧсесь изъёс
haigele tuleb midagi kuuma juua anda висисьлы мар ке но пӧсьсэ юыны сётоно
tuba oli kuum ja umbne бӧлет пӧсь но ӝокыт вал
käisid kuumad lahingud пӧсь ожъёс ортчизы
tal on kuum veri солэн сямыз пӧсь я. вирыз шудэ
2. s (kuumus) пӧсь; (palavus) пӧсь
ahi hõõgab kuuma, ahjust õhkub kuuma гурысь пӧсь потэ
keskpäevase kuumaga on väsitav käia лымшор пӧсен ветлыны жадёно
suvised kuumad on veel ees гужем пӧсьёс азьпалан на

kuumus <k'uumus k'uumuse k'uumus[t k'uumus[se, k'uumus[te k'uumus/i & k'uumuse[id s> пӧсь; (palavus) пӧсь
keskpäevane kuumus лымшор пӧсь
kõrvetav kuumus сутӥсь пӧсь
kolmekümnekraadine kuumus куамын градус пӧсь
põrgukuumus пуртыын кадь пӧсь
suvekuumus гужем пӧсь
tunnete kuumus piltl мылкыдъёслэн пӧсьсы
kuumus tõusis kolmekümne kahe kraadini пӧсь куамын кык градусозь ӝутӥськиз
juba hommikul valitses metsik kuumus ӵукна ик осконтэм пӧсь кузёяськиз
õhtupoolikul andis kuumus järele ӝытпал пӧсь басылаз
kuumus teeb laisaks пӧсь азьтэм каре
kuumus roiutas ja rammestas пӧсь ӟырдатӥз-пыжиз
ahi hõõgab v uhkab kuumust гур бордысь пӧсь потэ
kivisüsi annab põledes suurt kuumust из эгыр ӝуаса ӟырдыт пӧсь сётэ

kütma <k'üt[ma k'ütt[a küta[b k'öe[tud, k'ütt[is k'üt[ke v>
1. эстыны я. шунтыны; (ruume soojaks) эстыны я. шунтыны; (kollet väga kuumaks) эстыны
ahju kütma гур эстыны
kütab sauna мунчо эстэ
keris on kuumaks köetud мунчо гур ӟырдатозяз эстэмын
tuba oli soojaks köetud бӧлет шуныт эстэмын вал
kahte tuba kütab üks ahi кык бӧлетэз одӥг гур шунтэ
maja köetakse vedelkütusega коркаез кизер эстӥськонэн эсто
päike küttis liiva tuliseks шунды луоез ӟырдатӥз я. пӧсь луытозяз шунтӥз
päike lausa kütab шунды, эсьмаса, пыже
kütmata toad эстымтэ бӧлетъёс
köetav garaaž эстӥськись гараж
2. piltl (õhutama, erutama) ӟырдатыны
võistlus kütab kirgi ӵошатскон мылкыдэз ӟырдатэ
3. kõnek (lööma, äigama) пӧсь лэзьыны я. кисьтыны я. табанен сюдыны
4. kõnek (kupatama, kihutama) шонтыны
küttis paljajalu kodu poole дор палаз куттэмпыд шонтӥз

leil <l'eil leili l'eili l'eili, l'eili[de l'eili[sid & l'eil/e s>
1. (aur) пӧсь
kuiv leil кӧс пӧсь
niiske leil кот пӧсь
leili viskama пӧсь кисьтыны
leili võtma пӧсе пырыны
ma ei kannata kõva leili мон уг чидаськы зол пӧсез
2. (leitsak) пӧсь, окыт
keskpäevane leil лымшор пӧсь я. окыт
3. kõnek (mahv, tamp, sõit, säru) пӧсь
vaenlasele leili tegema тушмонэз пӧсе вуттыны
olime minekuga leilis кошконэнымы йырин ми пӧсе вуэмын вал

minek <minek mineku mineku[t -, mineku[te mineku[id s>
1. (eemalduv liikumine, minemine) мынон, кошкон
kuhu minek? кытчы мынӥськод?
arsti juurde minek эмчи доры мынон
sõjaväkke minek армие мынон
sinna minekuga ei ole kiiret отчы мынонэн дыртоно ӧвӧл
oli riides nagu kuskile minekul кытчы ке мыныку кадь дӥсяськемын вал
pani mineku peal mantlinööpe kinni со мыныкуз пальтозэ бирдыяз
käisime ühe minekuga viisteist kilomeetrit [maha] ми шутэтскытэк дас вить километр мынӥм
olin magama minekul, kui uksekell helises изьыны мынӥсько вал, ӧсысь гырлы жингыртыку
2. (lahkumine, äraminek) кошкон :
külaline juba asutab minekut v seab minekule куно кошкыны дасяське ини
rongi minekuni on veel aega поезд кошкытозь дыр вань на
enne lume minekut лымы шунатозь
3. (surm) кулон; (suremine) кулон
kas ta minek oli kerge? солэн кулонэз капчи вал-а?
haige oli üksvahe juba peaaegu minekul огдыре висись ӧжыт гинэ ӧз кулы
4. (siirdumine teise olukorda, seisundisse) кошкон, мынон
pensionile minek пенсие кошкон
tehaste pankrotti minek заводъёслэн банкрот луэмзы
ilma soojale minek куазьлэн шунамез
pojengide õitsema minek пионъёслэн сяськаяны кутскемзы
inimese kõhnaks minek адямилэн начармемез
5. (nõutavus, ostetavus) кулэяськон
raamatul oli hea minek книгалы кулэяськон бадӟым вал
6. (hoog) пӧсь (я. кысык) дыр; (edu) удалтон
tööl pole enam endist minekut уж азьло сямен уг удалты ини
viljakasvul on pärast vihma hea minek зор бере нянь удалтэ

palav <palav palava palava[t -, palava[te palava[id adj, s>
1. adj (kuum, tuline) пӧсь; (lämbe) ӝокыт
palav suvi пӧсь я. ӝокыт гужем
palav saun пӧсь мунчо
mul hakkas palav мон пӧсяны кутски
2. adj piltl (kirglik) пӧсь, ӟырдыт; (pingeline) пӧсь
palav armastus ӟырдыт яратон
palav tervitus пӧсь салам
tehases olid palavad päevad заводын кысык вакыт вал
3. s (palavus) пӧсь, ӝокыт
palavaga on hea suplemas käia пӧсен умой пыласькыны
nägu palavast punane ымныр пӧсьлэсь гордэктэмын

palavus <palavus palavuse palavus[t palavus[se, palavus[te palavus/i s> (kuumus) пӧсь, ӝокыт; (kirglikkus, tulisus) пӧсь, ӟырдыт
keskpäevane palavus нуназе ӝокыт
ahjust õhkub palavust гурысь пӧсь лыктэ

punš <p'unš punši p'unši p'unši, p'unši[de p'unši[sid & p'unš/e s> (kuum alkohoolne segujook) пунш (пӧсь кудӟытӥсь юон)

temperament <temperam'ent temperamendi temperam'enti temperam'enti, temperam'enti[de temperam'enti[sid & temperam'ent/e s>
1. (indiviidi tunde- ja käitumislaad) темперамент
keevaline temperament ӟырдыт темперамент
2. (elav, erk temperament, tulisus, särts) темперамент, ӟырдыт, пӧсь

tuline <tuline tulise tulis[t -, tulis[te tulise[id adj, s>
1. adj (leegitsev, tuld täis) ӝуась
päikese tuline kera шундылэн ӝуась шарез
tuline säde süütas põranda ӝуась гизьы выжез аратӥз
2. adj (põletavalt, kõrvetavalt kuum, väga kuum) пӧсь
tuline tee пӧсь чай
tao rauda, kuni raud tuline piltl кортэз пӧсь дыръяз дуроно
3. adj (kõrvetavat tunnet tekitavalt kange) кужмо, ӵушкась
tuline pipraviin кужмо перцовка
4. adj piltl (tugevatest tunnetest lähtuv, neid sisaldav v omav, innukas, veendunud) пӧсь, гомась; (väga äge) пӧсь
tuline soov гомась мылкыд
tuline vaidlus пӧсь ченгешон
tuline rõõm пӧсь шумпотон
tuline tusk сутӥсь мӧзмон
5. adj piltl (loomult, olemuselt kuumavereline, tormakas, taltsutamatu) пӧсь, пӧсекъясь; (kergesti süttiv) пӧсь
tuline noormees пӧсь егит пиосмурт
tuline ratsu пӧсь вал
tuline süda пӧсь сюлэм
tulise loomuga naine пӧсь сямо кышномурт
ta läks rääkides v rääkis end tuliseks вераськонъяз пӧсекъяны кутскиз
6. adj (väljendab mingi omaduse v olukorra ülimat astet: väga, äärmiselt suur, kõva) туж зол, туж бадӟым
tuline valu туж зол вӧсь
tundsin tulist nälga туж зол сиеме потӥз
7. adj (kiiruse, kiirustamise kohta: tormakas, hoogne, pöörane, kange) ӝог
tuline tants ӝог эктон
poiss tormas tulisi jalu minema пияш туж ӝог кошкиз
auto kihutas meist tulise ajuga mööda машина ми дортӥ туж ӝог кошкиз

õhin <õhin õhina õhina[t -, õhina[te õhina[id s> (elevil, innustunud olek) ӝуалскем мылкыд, пӧсь мылкыд
armuõhin яратонлэн пӧсез
loomisõhin, loominguline кылдытыны ӝуалскем мылкыд
mänguõhin шудыны ӝуалскем мылкыд
noorusõhin егит дыр пӧсь мылкыд
tööõhin ужаны ӝуалскем мылкыд
poiss läks õhinat täis пияш пӧсекъяса кошкиз
tegi tööd suure õhinaga v õhinal ӝуалскыса ужаз
räägib õhinal, mis eile juhtus ӝуалскыса вера толло учыр сярысь
ära liiga suurde õhinasse satu эн пӧсекъя сокем

äge <äge ägeda ägeda[t -, ägeda[te ägeda[id adj>
1. (äkilise tormaka loomuga) керӟег, пӧсекъясь; (ärritunud, vihane) лек; (millegi kohta: tormiline) огыр-бугыр
ta oli ägeda [ise]loomuga v loomult äge со керӟег сямо вал
äge nagu õletuli v nagu mustlase püss дары пуйы кадь керӟег
pea nüüd, ära mine kohe ägedaks! дугды, соку ик эн пӧсекъя
ütles seda ägedast peast керӟег йырыныз озьы шуиз
majas puhkes äge tüli v riid коркан лек керетон потӥз
peeti ägedaid kõnesid лек кылзэс вераса вераськизы
läks ägedaks vaidluseks пӧсь ченгешонозь вуиз
2. (tuline, fanaatiline) дартлы, пӧсь
{mille} äge pooldaja пӧсь дурбасьтӥсь
äge rahvuslane пӧсь националист
kuningavõimu äge pooldaja эксэйлы пӧсь дурбасьтӥсь
3. (hoogne, kiire) ӝог, лобатыса
ägedad liigutused ӝог выремъёс
juht tegi kogu tee ägedat sõitu шофер быдэс сюресэз лобатыса мынӥз
4. med (akuutne, tormiliselt kulgev) ӝог
äge nakkushaigus секыт палась висён
5. (väljendab intensiivsust: väga tugev, kõva) зол; (visa, kõva, pöörane) лек
äge lahing лек ожмаськон
äge vastupanu лек пумитъяськон
äge konkurents зол конкуренци
äge peavalu зол йырвисён
äge kõhuvalu зол кӧтвисён
äge köhahoog зол кызон
äge torm лек сильтӧл
äge äike лек чилекъям
äge vihmavaling дурыстэм зор
ägedad tuuleiilid зол сильтӧл
pliidi all on äge tuli плита зол ӝуа
kostis uksekella äge helin ӧсэ лек жингыртэм чузъяськиз
hüüded muutusid järjest ägedamaks черекъям куараос пумен кужмоязы
6. kõnek (tunnustavalt: tore, vägev, vahva) ӟеч, зол
äge pidu зол юмшан
ta on äge mees со ӟеч пиосмурт

ägedus <ägedus ägeduse ägedus[t ägedus[se, ägedus[te ägedus/i s> керӟегъяськон, керӟег луон, лекъяськон, пӧсь, ӟырдыт
ta on tuntud oma ägeduse poolest со керӟег луэменыз тодмо луэ
ülemuse ägedus on mööda läinud кивалтӥсьлэн лекъяськемез ортчиз
vaidluse ägedus ченгешонлэн пӧсез
tunnete ägedus шӧдонъёслэн ӟырдытсы
orkaan möllas endise ägedusega оркан азьвыл ӟырдытэныз ик лекъяськиз


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur