[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 18 artiklit

aastavahetus <+vahetus vahetuse vahetus[t vahetus[se, vahetus[te vahetus/i s> (aastalõpp, vana-aastapäev) арлэн пумыз, ортчоно арлэн берпуметӥ нуналыз, Выль ар; (aastaalgus) выль арлэн кутскемез я. кутсконэз
aastavahetuse pidulikkus Выль ар шулдыръяськон
õde sai aastavahetusel uue korteri апае я. сузэре Выль арлы выль квартира басьтӥз
veetsime aastavahetuse sõprade pool Выль арез эшъёсмы дорын пумитамы

asuma <asu[ma asu[da asu[b asu[tud v>
1. (olema, asetsema) интыяськыны, улыны, сылыны; (viibima) улыны, луыны
suvila asub mere ääres дача зарезь дуре интыяськемын
teletorn asub linnast väljas телебашня кар сьӧры интыяськемын
mis tänavas asub raamatukogu? кыӵе урамын лыдӟиськонни?
linn asub mäe jalamil кар гурезь выжые интыяськемын
maja asub orus кар лайыг интыын сылэ
kauplused asuvad käe-jala juures вузаськонниос матэ интыяськемын, вузаськонниос ки-пыд улын
korter asub kolmandal korrusel квартира куинетӥ этажын
sõnaraamatud asuvad kolmandal riiulil кылсузьетъёс куинетӥ ӝажыын
kohviku vastas asuv park кафелы пумит интыяськем парк
kus ta praegu asub? кытын со али?
ta asus aastaid välismaal со кема аръёс кунгож сьӧрын улӥз
muistsed soomeugrilased asusid laialdasel maa-alal вашкала финн-угор калыкъёс туж пасьтана улосвылъёсын уло вылэм
2. (aset võtma, end sisse seadma) инты басьтыны я. кутыны, интыяськыны, султыны; (kuhu elama minema) улыны интыяськыны; (majja, korterisse) пырыны, выжыны (к-сь выль корка)
positsioonile asuma позициосы интыяськыны
laagrisse asuma лагерен интыяськыны
dirigent asus koori ette дирижёр хор азе интыяськиз
asusime järjekorda черодэ интыяськимы (я. султӥмы)
külalised asusid lauda v laua taha v laua ümber куноос ӝӧк сьӧры интыяськизы (я. пуксизы)
reisijaid palutakse asuda vagunitesse oma kohtadele мынӥсь-ветлӥсьёслы, ас интыосазы мед пуксёзы шуыса, куриськыса вазиськизы
rõõm asus südamesse шумпотон каръяськиз сюл(э)мам
kurbus asus hinge мӧзмон каръяськиз лулам
uude korterisse asuma выль квартирае улыны интыяськыны
maale elama asuma гуртэ улыны мыныны
elama asuma улыны интыяськыны
Krimmi asunud eestlased Крыме улыны выжем эстонъёс
3. (tegema hakkama, tegevust alustama) (маке карыны (я. лэсьтыны)) кутскыны, дасяськыны, медыны, ӧдъяны
tööle asuma уж борды кутскыны
valvesse v valvekorda asuma дежурить карыны султыны
asume asja juurde уж борды кутскимы
lapsed asusid kirjandit kirjutama нылпиос сочинение борды кутскизы
kõik asusid sööma v toidu kallale ваньзы сиськыны кутскизы
nad asusid teele соос сюрес вылэ потӥзы
külalised asusid minema куноос кошкылыны кутскизы
minekule asuma кошкыны дасяськыны
ta asus vastupidisele seisukohale уж шоры мукет сямен учкемлэн палаз выжиз со
ema asus minu nõusse анае мон пала кариськиз

mõrsja <m'õrsja m'õrsja m'õrsja[t -, m'õrsja[te m'õrsja[id s> (pruut) выль кен
mõrsjat ehtima выль кенэз дӥсяны

noorik <noorik nooriku nooriku[t -, nooriku[te nooriku[id s> (vastabiellunud noor naine, noor abielunaine) выль кен
poeg toob nooriku majja пи корка выль кен ваёз

novell <nov'ell novelli nov'elli nov'elli, nov'elli[de nov'elli[sid & nov'ell/e s>
1. kirj (lühijutt, uudisjutt) новелла
romaan novellides новеллаен гожтэм роман
2. jur (uus seadus kehtiva täienduseks v osa asenduseks) новелла; законодательствое воштонъёс ваись выль кат

näärid pl <n'äär nääri n'ääri n'ääri, n'ääri[de n'ääri[sid & n'äär/e s> (uusaastapüha[d]) Выль Ар
Liitsõnad
nääri+
näärisokk folkl выль ар кеч

pulmaline <pulmaline pulmalise pulmalis[t pulmalis[se, pulmalis[te pulmalis/i s> (pulmakülaline, pulmavõõras) сюанчи (эмеспилэн ӵыжы-выжыез); бӧрисьчи (выль кенлэн ӵыжы-выжыез)
pulmalised paluti lauda сюанчиосты ӝӧк сьӧры ӧтизы

rõõsk <r'õõsk rõõsa r'õõska r'õõska, r'õõska[de r'õõska[sid & r'õõsk/u adj, s>
1. (hapendamata, värske, värskendav) выль
rõõsk koor йӧлвыл, нӧкы
rõõsk piim али кыскем йӧл
2. (jumekas, klaar, puhas) таза, чебер
rõõsa näo[naha]ga neiu таза ымныро ныл
3. etn (jämedast nisujahust ja rõõsast koorest leib) векчи нянь

taandrida <+rida r'ea rida r'itta, rida[de rida[sid & rid/u s> (taandega algav kirjarida) выль чур
alusta lõiku taandreaga v taandreast абзацез выль чурысен кутскы

uhiuus <+'uus uue 'uu[t 'uu[de, uu[te 'uus[i adj> (tuliuus) ӵыж-выль, чылкак выль; (riiete kohta) ӵыж-выль
uhiuus kleit ӵыж-выль дэрем
uhiuus auto ӵыж-выль машина
tõmbas jalga uhiuued püksid ӵыж-выль штани дӥсяз

uudne <'uudne 'uudse 'uudse[t -, 'uudse[te 'uudse[id adj, s>
1. adj (uuelaadne) выль; (senitundmatu, enneolematu, -nägematu) выль
uudne mõte выль малпан
uudne v uudsena mõjuv värvilahendus выль адскись буёл тупатон
uudse lõikega jakk выль сямен вандэм дукес
koolimajas oli poisikesele kõik erutavalt uudne школа коркан пичи пияшлы ваньмыз паймытӥсь выль вал
kirjanik on andnud tuntud sõnale uudse tähenduse гожъясьчи тодмо кыллы выль пуштрос сётӥз
ekspeditsioonilt toodi kaasa rohkesti uudset materjali экспедициысь трос выль материал вайизы
2. s (uudsevili, -leib vm uus saak) выль ю
vilja jätkub vaevalt uudseni ю вылёзь мырдэм тырмоз
seemnevili tuleb uudsest võtta кидыс выль юысь кельтоно луоз

uudsevili <+vili vilja v'ilja v'ilja, v'ilja[de v'ilja[sid & v'ilj/u s> (põllult esmalõigatud vili) выль ю-тысь
uudseviljast tehtud värske leib выль пызьлэсь пыжем выль нянь

uus <'uus uue 'uu[t 'uu[de, uu[te 'uus[i adj, s>
1. adj (hiljaaegu valminud, loodud v omandatud, vähe kasutatud) выль
uus erakond выль партия
uus sild выль выж
uus kostüüm выль костюм
tuliuus, tuttuus, uhiuus ӵыж-выль
uuelt v uuena v uuest peast maksis see auto terve varanduse выль дыръяз та машина быдэс ваньбурет дунын вал
see mantel on veel päris uus та пальто ай чылкак выль
raamatud on võrdlemisi uue väljanägemisega книгаос огъя выль кадь адско
2. adj (kellegi kohta: alles lühikest aega tegutsenud) выль
uus kolleeg выль ужъюлтош
uus ilmakodanik дуннелэн выль улосчиез
uus arst выль эмъясь
3. adj (senisele järgnev, järjekordne) выль; (teistsugune) выль
uus õppeaasta выль дышетӥсь
uusim ajalugu aj выль истори
lilledele tuleb iga päev uus vesi panna сяськаослы нуналлы быдэ выль ву пононо
alusta lauset uuelt realt веранэз выль чурысен кутскы
teda tabas uus infarkt выль инфаркт шуккиз сое
valiti uus juhatus выль кивалтэт бырйизы
läks uude usku выль осконэ потӥз
üritas anda vestlusele uut suunda вераськонэз выль ӧре поттыны тыршиз
tundsin end lausa uue inimesena асме чылкак выль адямиен шӧдӥ
4. adj (moodne) выль
Prantsuse filmikunsti uus laine француз кино устолыкын выль тулкым
ta on juba uue aja laps со выль вакытлэн нуныез ини
järgib kõige uuemat moodi выльзэ модаез чакла
5. s (tänapäeva kuuluv, värske) выль
uue võitlus vanaga вылезлэн вуженыз нюръяськемез
janu uue järele вылезлэсь мӧзмон
6. adj (senitundmatu, uudne, värske) выль
uued ideed выль идеяос
uus putukaliik выль нымы-кибы йӧс
uus, seniolematu riik выль, ноку вылымтэ кун
nägi asja korraga uues valguses ужез выль ласянь адӟиз
7. adj (taevakehade nimetustes) выль
Uued Sauatähed Орионлэн Трапециез
uus kuu выль толэзь
uus+
uusehitis выль пуктэм корка
uuslavastus выль спектакль

uusaasta <+'aasta 'aasta 'aasta[t -, 'aasta[te 'aasta[id s> (1. jaanuar) Выль ар
Liitsõnad
uus+aasta+
uusaastahommik Выль ар ӵукна
uusaastakaart Выль ар открытка
uusaastatervitus Выль ар ӟечкылан
uusaastaöö Выль ар уй

uustulnuk <+tulnuk tulnuka tulnuka[t -, tulnuka[te tulnuka[id s>, ka uustulnukas выль лыктэм мурт

vastne <v'astne v'astse v'astse[t -, v'astse[te v'astse[id s, adj>
1. s zool (hulkraksete arenguvorm) тэчкы, нумыр
2. adj (uus, äsjane) выль
vastne ajalooõpik история выль дышетскон книга
vastne ilmakodanik выль вордскем адями
vastne maailmameister дуннелэн выль чемпионэз

viimane <viimane viimase viimas[t -, viimas[te viimase[id adj>
1. (lõpus, tagaotsas olev, järjestust, rida lõpetav) берпуметӥ; (ajaliselt: teistest tagapool olev, teat ajavahemikku lõpetav, teat sündmuse v tegevuse puhul kõige hilisem) берпуметӥ; (surma, matustega seoses) берпуметӥ
tähestiku viimane täht гожпуслыкысь я. алфавитысь берпуметӥез куарапус я. буква
viimane uks paremal бур палась берпуметӥ ӧс
raamatu viimased kümme lehekülge, raamatu kümme viimast lehekülge книгалэн берпуметӥ дас бамез
kadunu viimane tahe кулэм муртлэн берпуметӥ мылкыдыз
2. (lähema mineviku kohta) берло, берпуметӥ; (eelmine) талэсь азьвыл, ортчем
viimase aasta jooksul берло ар ӵоже
meie viimane jutuajamine берпуметӥез вераськеммы
3. (alles loodud, uusim) выль, берпуметӥ
arvuti viimane mudel компьютерлэн берпуметӥ моделез
riietub alati viimase moe järgi котьку выль модая дӥсяське
4. (vahetult mingile kriitilisele piirile eelnev) берпуметӥ
abi jõudis kohale viimasel minutil юрттэт берпуметӥ минутэ вуиз
taotluse esitamise viimane tähtaeg куронэз сётыны берпуметӥез дыр
5. (kehtima jääv, lõplik) берпуметӥ
kas see on su viimane sõna? та тынад берпуметӥ кылыд-а?
6. (vähenevast, lõppevast, kaduvast veel järel olev) берпуметӥ
viimane viil leiba берпуметӥез нянь шорем
talt võeti viimanegi lootus солэсь берпуметӥ осконзэ но талазы
7. (muude seas vähima väärtusega, kõige viletsam, kõige koledam) номырлы ярантэм
olen ma siis see viimane, kellega tantsidagi ei kõlba? озьыен, мон номырлы ярантэм луисько, монэн эктыны но уг луы?
8. (igavene, täielik) тыпак
nagu viimane narr тыпак клоун кадь
viimane lontrus тыпак шузи
9. (tuleb kõne alla pärast kõiki muid võimalusi, kõige ebatõenäolisem) берпуметӥ
töö on see viimane asi, millega rikkaks saab уж со берпуметӥез, маин узырмыны луэ
10. (substantiivsena viitab eelnevas tekstis viimati nimetatud esemele, nähtusele, isikule vms) берпуметӥ
oli poisse ja tüdrukuid, viimaseid isegi rohkem пиос но нылъёс вал, берпуметӥосыз - тросгес

värske <v'ärske v'ärske v'ärske[t -, v'ärske[te v'ärske[id adj, s>
1. adj (toiduainete kohta: äsja v hiljuti saadud, püütud, valmistatud vms) выль
värske kala выль чорыг
värske leib выль нянь
värske piim выль йӧл
keetis värsket kohvi выль кофе пӧзьтӥз
vorst säilib külmkapis värskena сӥльтырем йӧканаын выль кылле
poes on saada nii värskeid kui kuivatatud puuvilju вузанниын выль емышъёс но, куасьтэмъёсыз но вань
2. s (liha kohta) ыль сӥль; (kala kohta) ыль чорыг
kalamees viskas kassile ka värsket чорыгась коӵышлы но ыль чорыг куштӥз
3. adj (äsjane, uus) выль; (puhas) чылкыт
värsked jäljed выль пытьыос
kõige värskemad uudised тужгес но выль иворъёс
värsked mälestused выль тодэ ваёнъёс
ajakirja värske number журналлэн выль номерез
karge ja värske kevadhommik юзмыт но сэзь тулыс ӵук
värske allikavesi чылкыт ошмес ву
voodis on värsked linad валесын выль валес тӥрлыкъёс
tõmbas kopsud värsket õhku täis тыосыз тыр чылкыт омырен шокчиз
4. adj (inimese kohta: noor, nooruslik, jumekas) егит, чебер
värske jume чебер вылтус
oma aastate kohta näeb ta välja veel päris värske аслаз аресаз со чылкак егит адске на
5. adj (uuelaadne, uuena mõjuv, ilmekas) выль
värske stiil выль стиль
värskeid mõtteid sisaldav ettekanne выль мапанъёсын доклад


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur