[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, aga serveri koormus ei lubanud laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

kord1 <k'ord adv>
1. (ükskord, kunagi, millalgi minevikus) огпол, куке но; (millalgi edaspidi) огпол
elasid kord eit ja taat улӥллям огпол песяен песятай
see oli kord kevadel огпол тулыс вал со
usun, et see unistus kord täitub оскисько, та малпан огпол зэмалоз
2. (ometi, viimaks, lõpuks) али
hakka juba kord minema! мын ини али!
kas sa jääd juba kord vait! шыпыт кариськы ни али!
3. (kinnitab mingit paratamatut asjaolu) ини, ни
elu on juba kord selline улон сыӵе ини со
kui see juba kord jutuks tuli, siis... вераськон со вылэ вуиз ини бере, ...
4. (märgib olukordade vaheldumist) огпол, я ..., я ...
kord nii, kord naa огпол озьы, огпол тазьы
kord siin, kord seal огпол татын, огпол отын
sadas kord lund, kord vihma огпол зоре, огпол лымыя

küll <k'üll adv>; <k'üll külla k'ülla k'ülla, k'ülla[de k'ülla[sid & k'üll/i s>
1. adv (väidet rõhutav) :
istu rahulikult, küll mina lähen пук, эн сюлмаськы, кошко мон, кошко
ole mureta, küll me saame hakkama эн сюлмаськы, быгатом ми, быгатом
küll ta tuleb лыктоз со, лыктоз
küll ma ta üles leian шедьто мон сое, шедьто
küll näed, ta peab sõna адӟод, адӟод, со сётэм кылзэ быдэстэ
kas ma talle küll ei rääkinud, et ära mine sinna ӧй-а вера, ӧй-а вера мон солы, отчы эн мын шуыса
2. adv (vastust kinnitav, igatahes, tõepoolest) бен, озьы
Te olete vist arst? -- Seda küll. Тӥ эмъясь, дыр? - Бен.
Kas see on direktor? -- Vist küll. Со директор-а? - Озьы, дыр.
nüüd olen küll ära eksinud али мон, зэм но, йыроми
sellest on küll juba paar nädalat möödas со дырысен одно ог кык арня ортчиз ини
3. adv (vastanduse puhul) ке но
lubasime küll teineteisele kirjutada, aga lubadus ununes peagi ог-огмылы гожъялом шуыса кыл сётӥм вал ке но, сётэм кылмы ӝог вунӥз
siin on küll rahulik, kuid igav татын шыпыт ке но, мӧзмыт
mind nad ei märganud, aga mina nägin neid küll монэ соос ӧз шӧдэ, мон соосты адӟи ке но
4. adv (tundetooni rõhutamisel) ик, ай, ук
imelik küll, kuhu ta nii kauaks jääb валантэм ик, кытын со такема улэ
kurb küll, aga nii see on ӝож ик, но озьы со
vaevalt küll ta enam tuleb! со татчы уз ни лыкты ук!
mis sind küll siia tõi? кызьы ай тон татчы вуид?
kes küll võis arvata, et nii läheb! кин малпаз ай, тазьы луоз шуыса!
küll on tore, et sa tulid! кыӵе умой ук, тон лыктӥд шуыса!
kuidas küll tahaks reisida! потэ ик вылэм дуннетӥ ветлэм!
usun ma küll sinu lubadust! оски, пе, мон тынад сётэм кылыдлы!
5. adv (küllalt, piisavalt) трос я. уно, тырмыт
kõike oli küll ваньмыз тырмыт вал
koiduni on veel aega küll шунды ӝужатозь ай дыр трос
siin on ruumi küll татын интыез трос
inimesi oli seal ilma minutagi küll ja küll адямиез отын монтэк но туж трос
küll, ära mulle rohkem suppi tõsta! тырмоз, мыным шыд эн ни ӝуты!
6. adv (sidesõnalaadselt) но
mindi küll üksikult, küll hulgakesi мынӥзы одӥген но, тросэн но
temaga on proovitud rääkida küll heaga, küll kurjaga соин умоен но, уродэн но вераськыса утчамын
7. s (rohkus) трос, уно; (jõukus) трос, уно
tegemist oli küllaga ужез трос вал
aega on mul küllaga дыры мынам уно

sõna <sõna sõna sõna s'õnna, sõna[de sõna[sid & sõn/u s>
1. кыл
kirjakeelne sõna гожтэм кыл
sõna tähendus кыллэн пуштросэз
summa tuleb kirjutada sõnadega суммаез кылъёсын гожтоно
2. (keele, keelekasutuse kohta) кыл
kirjanik valitseb hästi sõna гожъясьчи кылэз умой тодэ
3. (rääkimise, kõneluse kohta, koos väljenduslaadi osutava iseloomustamisega) кыл
heakskiidusõnad ушъян кылъёс
tänusõnad тау кылъёс
ma usun tema sõnu мон оскисько солэн кылъёсызлы
4. (suuline teadaanne, teade, sõnum) ивор
saatis Saksamaalt sõna, et on elus ja terve Германиысь ивор ыстӥз, улэп но таза шуыса
5. (otsustav, kaalukas ütlus, luba esineda, võimalus kõnelda); piltl (midagi kõige uudsemat, moodsamat teaduses, tehnikas) кыл
otsustav sõna ses asjas jäi isale та ужын берпуметӥез кыл атайлы кылиз
on see sinu viimane sõna? берпуметӥ кылыд-а та?
see ooper on uus sõna helilooja loomingus та опера крезьгурчилэн ужаз выль кыл луэ
6. (lubadus, tõotus, ausõna) сётэм кыл
annan sõna et ... кыл сётӥсько, ... шуыса
ta pidas oma sõna сётэм кылзэ быдэстӥз
7. relig кыл
Liitsõnad
sõna+
sõnajõud кыллэн кужымез
sõnalaen асэстэм кыл
sõnamäng кыл шудон
sõnavabadus вераны эрик

vaid <v'aid adv, konj>
1. adv (ainult, üksnes, kõigest) гинэ
sinna on maad vaid mõni kilomeeter отчыозь кӧня ке иськем гинэ
kogunenud oli vaid mõnikümmend inimest люкаськемын вал кызь-куамын адями гинэ
elasin seal vaid lühikest aega вакчи дыр ӵоже гинэ отын улӥ
ma usun vaid seda, mida ise näen мон оскисько солы гинэ, мае ачим адӟисько
2. adv (rõhuadverbina: ainult) гинэ :
siin on kõike küllalt, võtke vaid татын ваньмыз трос, басьтэлэ гинэ
see on täiesti võimalik, kui sa vaid tahad со зэм но луоно, аслад гинэ мылкыдыд медло
oleks vaid isa kodus! атай дорын мед гинэ луысал!
3. konj (osutab otsesele vastandusele) :
toas polnud lauda, vaid ainult toolid висъетын ӝӧкез ӧй вал, пуконъёс гинэ
tähtis pole mitte vorm, vaid sisu вылкаб дуно ӧвӧл, пуштрос дуно
ei läinud kinno, vaid teatrisse киное ӧм, театре мынӥмы
4. konj (kaudsem vastandus, sageli asendatav sidesõnaga „ja“) :
ära salga, vaid räägi, kuidas asi oli! эн ваты, вера, кызьы ваньмыз вал!
ta ei kõhelnud enam, vaid astus naabrite poole sisse со ӧз пада ини, бускельёс доры пыриз
5. konj (ühendsidesõna osana) :
mitte ainult ..., vaid [ka]... гинэ ӧвӧл, ... но


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur