[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

saba <saba saba saba s'appa, saba[de saba[sid & sab/u s>
1. (loomadel, eseme, liiklusvahendi vm tagaosa) быж
lennukisaba, lennuki saba самолёт быж
pannisaba, panni saba таба ныд
orava kohev saba пуштырес коньы быж
kuke ilus saba чебер атас быж
lehm vehkis sabaga скал быжыныз шоназ
2. (rõiva alumine osa) сӧзул, сӧзы
kleidi pikk saba дэремлэн кузь сӧзулыз
väike laps hoidis ema sabast kinni пичи пинал анаезлэн сӧзулаз кырмиськем
3. kõnek (järjekord) быж
kassasaba кассае сылӥсьёслэн быжзы
4. kõnek (jälitaja, nuhk) „быж“
tal oli saba taga солэн сьӧраз „быж“ вал
5. kõnek (võlgnevus) „быж“
sabasid likvideerima „быжъёсты“ сётыны
Liitsõnad
saba+
sabaots быж пум, быж йыл

sada <sada saja sada & sada[t -, sada[de sada[sid & sad/u num>
1. (põhiarv, vastava hulga, koguse kohta, arvulise järjekorra kohta) сю; (hulga kohta) сю
loe sajani! сюозь лыдъяськы!
viissada вить сю
sada viisteist сю дас вить
sada krooni сю крона
sada grammi konjakit сю грамм коньяк
kohal oli umbes sada inimest сю пала адями люкаськемын вал
2. (märgib rohkust) сю
ma olen sulle sada korda öelnud, et ... мон тыныд сю пол верай ни ...

sama1 <sama adv> kõnek (võrdluses: niisama) сыӵе ик, сомында ик
sama lai сыӵе ик пасьталаен
roose oli sama palju kui nelke розаос сомында ик вал, кӧня гвоздикаос

sama2 <sama sama sama -, sama[de sama[sid & sam/u pron> (seesama) со ик; (samasugune) сыӵе ик
sama mees käis siin ka pool tundi tagasi со ик пиосмурт вал татын ӝыны час талэсь азьло
punane mööbel ja sama värvi kardinad горд тусо мебель но со тусын ик занавескаос
käivad samas koolis со ик школае ветло
teevad samu vigu сыӵе ик янгышъёс лэсьто
Liitsõnad
sama+
samaaegne ог дыре ортчись
samanimeline сыӵе ик нимын
samasuurune огбыдӟа
samavanune ог аресъем

sara <sara sara sara -, sara[de sara[sid s>
1. (kuur, küün) лапас, липет ул, сарай; (katusealune) сиг, гид сиг
heinasara турын сиг
tuli puusületäiega sara alt v sarast лапасысь ог ӟыгыртэт пуэн пыриз
2. kõnek (viletsa, külma ruumi kohta) лапас, корка нерге
tuba on nagu sara, sooja ei pea комната лапас кадь ик, шуныт уг возьы


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur