[EUD] Estonian-Udmurt Dictionary

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Query: in

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 18 artiklit

ainulaadne <+l'aadne l'aadse l'aadse[t -, l'aadse[te l'aadse[id adj> вунэтонтэм, азьланяз луонтэм; (kordumatu) вунэтонтэм, азьланяз луонтэм; (võrratu) ӵошатонтэм; (erandlik) шерос, кылымтэ-адӟылымтэ, аспӧртэмлыко, одӥг гинэ (мукет сыӵеез ӧвӧл)
ainulaadne õppeasutus одӥг гинэ аспӧртэмлыко дышетскон ужъюрт
ainulaadsed võimalused шерос луонлыкъёс
ainulaadsed võimed кылымтэ-адӟалымтэ быгатонлыкъёс
viiuli ainulaadne kõla скрипкалэн мукетыныз ӵошатонтэм чузъяськон куараез
ainulaadne kangelastegu номырин ӵошатонтэм геройлыко учыр (я. подвиг)
ainulaadne kunstiteos ӵошатыны но лэсьтыны луонтэм искусствоя произведение
see oli ainulaadne sündmus со вал одӥг гинэ сыӵе ужрад (мукетыз сыӵеез уз лу ни)

ajalooline <+l'ooline l'oolise l'oolis[t l'oolis[se, l'oolis[te l'oolis/i & l'oolise[id adj> истори, историен герӟаськем
ajalooline sündmus историын луэм учыр
ajalooline võit истори вормон
ajalooline isik истори личность (я. тодмо луись мурт)
ajalooline romaan историен герӟаськем роман
ajalooline paratamatus историын одно ик луоно маке
ajalooline foneetika истори фонетика
ajalooline lähenemine probleemile шуг-секытлы историяя матэктон

ajastu <ajastu ajastu ajastu[t -, ajastu[te ajastu[id s> даур, вакыт, дыр, эра, эпоха
feodaalajastu, feodalismiajastu феодал вакыт
kosmoseajastu космонавтикаен герӟаськем вакыт
renessansiajastu Реннесанс вакыт
valgustusajastu югдытон вакыт
suurte avastuste ajastu быдӟым усьтылэмъёсын вакыт (я. даур)
see sündmus avas uue ajastu та учыр выль даурез (я. дырез) усьтӥз
elame erakordsel ajastul асьмеос улӥськомы паймымон вакытэ

ebatavaline <+tavaline tavalise tavalis[t tavalis[se, tavalis[te tavalis/i adj> огшоры луисьтэм, огшоры ӧвӧл, котьку сямен кадь ӧвӧл; паймоно кадь (абдрано кадь); (silmapaistev) огшоры луисьтэм, огшоры ӧвӧл, котьку сямен кадь ӧвӧл; паймоно кадь (абдрано кадь)
ebatavaline sündmus огшоры луисьтэм ужрад
ebatavaline lugu огшоры луисьтэм мадёс (я. верос, учыр)
ebatavaline jõud огшоры луисьтэм кужым
ebatavalised hooned огшоры луисьтэм (я. паймоно кадь, абдрано кадь) юртъёс (я. пуктӥськем)
ebatavaline käitumine котьку сямен кадь ассэ уг возьы
ebatavaline suvi огшоры луисьтэм (паймоно кадь, абдрано кадь) гужем
ebatavaline kuumus паймоно кадь (я. абдрано кадь) пӧсь
ebatavaline vaikus памоно кадь (я. абдрано кать) чалмыт луон
ebatavaline ilu огшоры луисьтэм чеберлык
ebatavaline inimene огшоры луисьтэм адями
ebatavalised nähtused паймоно кадь (абдрано кадь) ужпумъёс
ebatavaline juhtum огшоры луисьтэм учыр
ebatavaline edu паймоно кадь (абдрано кадь) азинскон

erakordne <+k'ordne k'ordse k'ordse[t -, k'ordse[te k'ordse[id adj> огшоры луисьтэм, чрезвычайной, паймымон, кышкыт, туж зол, туж умой, бадӟым
erakordne juhtum огшоры луисьтэм (кышкыт) учыр
erakordne sündmus огшоры луисьтэм ужрад
erakordne edu бадӟым азинскон
erakordsed olud огшоры луисьтэм (я. кышкыт) югдур
erakordne sarnasus туж зол тупан
erakordne päev огшоры луисьтэм нунал
erakordne isu туж зол сием потэм
erakordne mälu туж умой йырсазь
erakordne elevus ортчыт улӟем (я. ӝутскем мылкыд)
erakordsed võimed паймымон кужымъёс
erakordne isiksus паймымон адями (я. личность)
midagi erakordset ei juhtunud номыр паймымонэз оз луы

erutama <eruta[ma eruta[da eruta[b eruta[tud v> сюлмаськытыны, бугыртыны, мылкыдэз бугыртыны
meeli erutama мылкыдэз бугыртыны
see mõte erutab mind та малпан сюлмаськытэ монэ
sündmus erutas kõiki ужрад ваньзэс бугыртӥз
haiget ei tohi erutada висисез сюлэмшугъятыны уг яра
see teade erutas teda та ивор сюлэмшугъятӥз сое
meid erutavad küsimused милемыз юанъёс сюлэмшугъято

juht2 <j'uht juhu j'uhtu j'uhtu, j'uhtu[de j'uhtu[sid & j'uht/e s> (juhtum, sündmus, nähtus, kord) учыр, луэм уж
käesolev juht та учыр
erandjuht йӧспӧртэм учыр
erijuht асъет учыр
esinemisjuht пумиськылон учыр
haigusjuht висён учыр
mürgistusjuht отравиться карон учыр
õnnetusjuht шудтэм учыр
üksikjuht нимаз (я. шер) учыр
äärmisel juhul мукет сямен ӧз ке луы
igal juhul котькызьы (я. котьмар) ке но
igaks juhuks оло кулэ луоз
parajal juhul тупась учыре
juhul kui ... учыр луиз ке, ...
vastasel juhul пумит луэм учыръя
mitte mingil juhul нокызьы но эн
Liitsõnad
juhu+
juhutöö дырын-дырын луись уж
juhuvedu дырын-дырын нуон-ваён, куд-ог дыръя луылӥсь ворттон, заказтэмъя нуллон

järgnema <j'ärgne[ma j'ärgne[da j'ärgne[b j'ärgne[tud v>
1. (kelle-mille järel liikuma) сьӧры (я. бӧрсе) мыныны (я. ветлыны); (järele minema v sõitma) вуыны, ортчыны; (ajaliselt mille järel toimuma) мыныны
koer järgneb peremehele igale poole кузёез сьӧры пуны котькытӥ (я. олокытӥ) но ветлэ
järgnesime talle mööda järsku treppi меӵ тубат кузя со бӧрсьы мынӥмы
esimesele plahvatusele järgnes teine нырысетӥ пуштэм бере кыкетӥез но пуштӥз
liivakihile järgneb savi сьӧд сюй бере горд сюй мынэ
päev järgneb ööle нунал бӧрсьы уй вуэ
tähestikus k-le järgneb l гожпусэтъя „к“ бӧрсьы „л“ мынэ
järgne mulle мон сьӧры мын (я. лыкты)
järgneksin talle kas või maailma otsa со сьӧры дунне пуме но мынысал
täielik tervistumine järgneb umbes kuu pärast operatsiooni операци лэсьтэм бере быдэсак бурмыны толэзь пала ортчоз
üks sündmus järgnes teisele одӥг учыр мукетэныз воштӥськиз
2. (mille järgi toimima, mida arvesse võttes) мыныны, -ъя (я. -я) лэсьтыны
{kelle} eeskujule järgnema кинлэн ке примерезъя (я. кичӧлтэмезъя) мыныны
oma kutsumusele järgnema ас призваниедъя мыныны
nad ei järgnenud minu kutsele мынам чортэмея (я. ӧтемея) соос ӧз мынэ
3. (järelduma, tulenema) потыны, луыны
sellest järgneb, et ... отысь (я. татысь) потэ, ... шуыса

jääma <j'ää[ma j'ää[da j'ää[b j'ää[dud, j'ä[i jää[ge j'ää[dakse v>
1. (olema, püsima) кыльыны
ööseks koju jääma уйлы гуртэ кыльыны
kaheks päevaks linna jääma кык нуналлы каре кыльыны
õhtuni suvilasse jääma ӝытозб дачае кыльыны
koolivaheajaks maale vanaema juurde jääma школа каникулъёслы гуртэ, песянай доры, кыльыны
sõbranna juurde öömajale v ööbima jääma нылэш доры уез изьыны кыльыны
vanemate juurde lõunale v lõunasöögile jääma анай-атай доры нуназеяны кыльыны
koos koeraga metsa jääma пуныен ӵон нюлэыкы (я. тэле) кыльыны
kauemaks tööle jääma уж доры кемагес кыльыны
ellu jääma улэп кыльыны
sõpradeks jääma эшъёс кыльыны
poissmeheks jääma кышнояськымтэ пи кыльыны
{kellele} truuks jääma (кинлы ке) оскымон кыльыны
oma arvamuse juurde jääma ас малпан (я. кыл) вылын кыльыны
jäin vastuse võlgu ответ сётытэк кыли
näitus jääb avatuks 30. novembrini адӟытон усьтэмын луоз 30-тӥ шуркынмонозь
võti jäi minust laua peale усьтонъёс, мон сямен, ӝӧк вылэ кылизы
mina jään siia, sina mine edasi мон татчы кылё, тон азьлань мын
minust jäi ta voodisse мон сямен, со валесэ кылиз вал
jäin kööki nõusid pesema кышнопала тусьты-пуньы миськыны кыли
ema jäi tuba koristama анай комнатае октӥськыны-калтӥськыны кылиз
uks jäi lukust lahti ӧс тунгонатэк кылиз
kõik jääb vanaviisi ваньмыз азьло (я. вуж) сямен кылёз
jäin siia selleks, et sinuga rääkida татчы тонэн вераськон понна кыли
jään sulle appi тыныд юрттыны кылё
õnnetus ei jää tulemata кышкытлык лыктытэк уз кыльы
karistus jääb jõusse кылкутытон кужыме кыле
see ütlus on jäänud tänapäevani käibele со верам кыл али но кутӥське на
jääge oma kohtadele ас интыосады кыле
jääge viisakuse piiridesse! асьтэдыз лякет возе
poiss jäi klassikursust kordama пичи пи кыкетӥ араз кылиз
mul jäi eile saunas käimata толон мынчое (я. саунае) ветлытэк кыли
sula tõttu jäid suusavõistlused pidamata шуныт луэмен куасэн бызьылонъёс ортчытытэк кылизы
ma ei saa ta vastu ükskõikseks jääda мон со пумысен нокыӵе тунсыкъяськонъёстэк кыльыны уг быгатӥськы
probleem on siiani jäänud lahendamata шуг-секыт татчыозь лэсьтытэк кылемын
poeg jäi sõjast tagasi tulemata пие ожгарысь бертытэк кылиз
kuhu ta nii kauaks jääb? кытчы со такемозь кылиз (я. ӝегатскиз)
kuhu sa eile jäid? кытчы тон толон кылид
ma ei jää sinu peale viha kandma мон тон вылэ йыркурме возьыса уг кыльы
see on mulle tänini mõistatuseks jäänud со мыным татчыозь валантэм кылиз
ema silmad jäid kuivaks анай синъёс кӧсэсь кылизы
ta on siiani jäänud äraootavale seisukohale со татчыозь витьыса улэ
pükskostüüm jääb ka tänavu moodi штаниосын костюм та арын но модае кыле
haige jäi rahulikult lamama висись сюлмаськытэк кылльыны кылиз
jääge terveks! таза луэ(лэ)!
jäägu kõik nii nagu on ваньмыз кызьы вал, озьы ик мед кылёз
mul jääb vaid lisada мыным ватсаны гинэ кыле на
2. (mingis suunas asuma v olema) кыльыны, интыяськыны
meie aknad jäävad tänava poole укноосмы урам пала кылё
köök jääb vasakut kätt кышнопал (я. кухня) паллян пала кыле
pais jääb siit kaks kilomeetrit vastuvoolu ӵыпет (я. тымет) татысь куинь иськем пала шур быземлы пумит кыле (я. интыяськемын)
jõest vasakule jääb küla шур паллян пала гурт кыле, шырлэн паллян палаз гурт интыяськемын
3. (säilima, alles, üle v järel olema) кыльыны, луыны
jäägu küpsised tagavaraks печенняос азьлапаллы мед кылёзы
klaasile jäi kriim пияла (я. стакан) вылэ кормыштэм кылиз
lugemiseks jääb vähe aega лыдӟон понна дыр ӧжыт кыле
ärasõiduni on jäänud 3 tundi кошконозь куинь час кылиз на
ei jäänud muud kui käsku täita косонэз лэсьтон сяна, номыр мукет ӧз кыльы ни
jääb soovida paremat умоезлы оскыны кыле на
pärast mööbli ostmist jääb meile üsna vähe raha мебель басьтэммы бере уксёмы ӧжыт гинэ кыле на
mul ei jää midagi muud üle, kui ... мыным номыр но мукет уг кыльы ни, кызьы ...
temast on jäänud hea mulje со сярысь умой мылкыд (я. малпан) кылиз
see on mul emast jäänud pross со анаелэсь кылем брошка
kõik jääb sulle ваньмыз тыныд кыле
temasse pole jäänud kübetki südametunnistust одӥг шапык возьытэз но ӧз кыльы ни со пушкын
endistest aegadest on jäänud vaid mälestused ортчем аръёслэсь тодэ ваёнъёс гинэ кылизы на
kuulsime seda anonüümseks jääda soovinud isikult ми со сярысь аслэсьтыз нимзэ вератэк кельтэм адямилэсь кылӥмы
vanematelt jäi pojale maja анай-атайёсызлэсь пизылы корка кылиз
kohvist jäävad riidele plekid кофелэсь басма вылэ виштыос кылё
mul on jäänud veel lugeda mõned leheküljed мыным кӧня ке бам лыдӟыны кылиз на
4. (muutuma, saama kelleks, milleks, missuguseks, mingisse seisundisse siirduma) кыльыны, луыны, кутскыны, вуыны, усьыны, сюрыны, дугдыны
vaeslapseks jääma анай-атайтэм кыльыны
vanaks jääma пересь (я. арлыдо) луыны
vanemaks jääma пересьгес (я. мӧйыгес) луыны, пересьмыны, мӧйымыны
hiljaks jääma бере кыльыны, беромыны
haigeks jääma висьыны усьыны (я. кутскыны)
leetritesse jääma пужыен висьыны кутскыны
rasedaks jääma кӧто луыны
meelde jääma тодэ кыльыны (я. усьыны)
mõttesse jääma малпаськонэ усьыны
nõusse jääma соглаш кариськыны
hätta jääma шуг-секыты усьыны (я. вуыны)
unarusse jääma куштэм калэ вуыны
hõredaks jääma шергес луыны кутскыны, шеромыны
purju jääma кудӟем луыны, кудӟыны
süüdi jääma янгыш луыны, янгыше усьыны
varju jääma вужере кыльыны
abita jääma юрттонтэк кыльыны
emata jääma анайтэк кыльыны
toitjata jääma сюдӥсь-вордӥсьтэк (я. утись-вордӥсьтэк) кыльыны
varandusest ilma jääma ваньбуртэк кыльыны
kleidi väele jääma дэрем (я. платья) коже кыльыны
magama jääma изьыны (я. кӧлыны) кыльыны
unne jääma уме усьыны (я. выйыны)
vihma kätte jääma зор улэ сюрыны
tormi kätte jääma шторм улэ сюрыны
kes jääb korrapidajaks? кин дежурной луоз?
äkki jäi kõik vaikseks шуак ваньзы шыпыт кариськизы
vihm jääb hõredamaks зор калленгес луыны кутскиз
kleit on mulle kitsaks jäänud платьяе мыным сюбеггес луиз
jalad on istumisest kangeks jäänud пукыса пыдъёс зубектӥзы
sa oled kõhnemaks jäänud тон восьмемгес луэмед, тон восьмыны кутскемед
ehitustöö jäi katki лэсьтӥськон-пуктӥськон ужъёс дугдӥзы
mäng jäi viiki шудон ничьяен (я. шори) дугӥз
sündmus hakkab juba unustusse jääma луэм учыр вуныны кутскиз ини
kodumaal jäin sõja jalgu вордскем шаерам монэ ожгар сутӥз
kas jääd mu vastusega rahule? мынам ответэным лякыт-а луид?
jään puhkusele 25. juunist 25-тӥ инвожоысен отпуске потӥсько
mis sulle näituselt silma jäi? мар тыныд адӟытонын синмад усиз?
jäime kalda äärde ankrusse ярдуре, якорь вылэ султыса, кылимы (я. дугдӥмы)
kell on palju, jääme õhtule дыр трос, ужамысь дугдоно ини
laps jääb õhtuks vanaema hoolde ӝытлы нылпи песянаез доры, сюлмаськыны, кулёз
see soo jääb uudismaa alla та нюр музъем выльвылэ кылёз
maja jäi noorte päralt корка егитъёслы кылиз
töö valmimine jääb sügise peale уж сӥзьыллы дась луоз
kell jäi seisma часъёс ветлэмысь дугдӥзы

kiirendama <kiirenda[ma kiirenda[da kiirenda[b kiirenda[tud v> ӝогомытыны
jooksu kiirendama быземез ӝогомытыны
sammu kiirendama вамышез ӝогомытыны
saagikoristust kiirendama октон-калтон ужез ӝогомытыны
tempot kiirendama темпез ӝогомытыны
see sündmus kiirendas katastroofi со учыр катастрофалэсь вуэмзэ ӝогомытӥз

lugu <lugu l'oo lugu l'ukku, lugu[de lugu[sid s>
1. (juhtum, sündmus) учыр; (jutt) верос; (kirjutis) статья
naljakas lugu серемес учыр
kurb lugu ӝож учыр
tume v segane lugu пеймыт я. валантэм учыр я. уж
väljamõeldud lugu малпам учыр
ajalehelugu газет статья
armulugu яратон учыр
haiguslugu висёнлэн историез
jahi[mehe]lugu пӧйшуран сярысь верос
tondilugu ишан верос
temaga juhtub igasuguseid lugusid со олокыӵе но учыръёсы сюре
rääkis lugusid nõidadest ведӥнъёс сярысь учыръёсты мадиз
tema lugusid on ajakirjades ilmunud солэн веросъёсыз я. гожъямъёсыз журналъёсын потэмын
kirjaniku lood loomadest гожъясьчилэн пӧйшуръёс сярысь веросъёсыз
reporter läks lugu tegema v loo jaoks materjali koguma kõnek репортёр кошкиз статья лэсьтыны я. понна материал люканы
2. (liitsõna järelosana) (ajalugu) истори, ассюрес
arhitektuurilugu архитектура ассюресэз
kirjanduslugu литература ассюрес
kultuurilugu лулчеберет ассюрес
teaduslugu тодос ассюрес
3. (eepose laul, peatükk) эпослэн кырӟанэз, люкетэз
eepos koosneb kahekümnest loost эпос кызь кырӟанлэсь я. люкетлэсь кылдытэмын
4. kõnek (rahvalik pilli-, tantsu-) калык гур я. кырӟан я. эктон; (muusikapala) крезьгур люкет; (lauluviis) кырӟан гур
džässilugu джаз гур
kandlelugu крезь гур
tantsulugu эктон
mängi üks lugu [pilli] одӥг гур шуд али
orkester alustas uut lugu оркестр выль гур мытӥз
raadiost tuleb hea lugu, võta linti v makile радиоын умой гур луоз, магнитофонэ гожтыса кельт али
5. (olukord, asjade seis) учыр, уж
hull lugu шузимымон учыр
täbar lugu урод учыр
ah nii on lood! тӥни кызьы лэся ужъёс!
küll on lugu! вот таиз да!
lood ja laulud гуръёс но кырӟанъёс
see on hoopis teine lugu таиз чылкак мукет уж
lugu on nüüd nii, et homme sõidame гуръёс али таӵеесь - ӵуказе сюрес вылэ
kordub vana lugu нош ик вужез
6. kõnek (tükk) одӥг, штука; (puhk, kord) пол
vanamees tegi harju ja müüs neid rubla lugu пересь ӵужонъёс лэсьтӥз но штуказэ манетэн вузаз
iga lugu karussellil maksis viis senti котькуд полаз каруселе вить цент тыроно

nali <nali nalja n'alja n'alja, n'alja[de n'alja[sid & n'alj/u s>
1. (lõbus lugu, miski lõbus, lustakas) серекъян, маскаръяськон; (vemp) маскаръяськыса вырон
ma tegin ju ainult nalja, rääkisin seda niisama naljaks мон сое шоккетыса гинэ верай
2. (mingi erakorraline [ebameeldiv] sündmus) кыӵе ке кельшонтэм учыр
näis, mis sest naljast saab адӟом, ма та бордысь потоз
Liitsõnad
nalja+
naljafilm комедийной фильм
naljajutt маскара верос (я. верам)

riivama <r'iiva[ma riiva[ta r'iiva[b riiva[tud v>
1. ([möödudes] kergelt puudutama) йӧтыны, йӧтскыны; piltl (napilt ulatuma, selliselt puudutama) пичияк кылӥськыны; (vastu v sisse minnes kergelt vigastama) йӧтыны, йӧтскыны
mööduja riivas mind käega ортчись адями мон борды киеныз йӧтӥз
ta pea riivas lage йырыз вӧлдэтэ йӧтэ
siit teisi riivamata läbi ei mahu кинлы ке йӧтытэк татӥ уд ортчы
värske heina lõhn riivab nina выль турын зын нырез бичатэ
2. (hingeliselt haavama, solvama, häirima) йӧтыны, вуыны; (mitte ükskõikseks jätma, korda minema) сюлэмшугъяськытыны, шугъяськытыны
teda riivas mehe pilge пиосмуртлэн серекъямез сое вӧсь кариз
see sündmus riivas valusalt ортчем уж сюлме ик йӧтӥз
enam ei riiva mind kellegi mured кинлэн ке кайгуэз монэ уг сюлэмшугъяськыто ни
3. (kedagi v midagi kahjustama) пачкатыны, быдтыны
seadus riivab aadli õigusi кат дворянъёслэсь эрикрадзэс пачкатэ
ebameeldiv lugu on kõvasti ta au riivanud умйтэм учыр солэсь репутацизэ быдтӥз
4. (pinnapealselt, möödaminnes käsitlema) вераськон мыныны (я. потыны)
jutt riivas poliitikat вераськон политика сярысь мынӥз
neid teemasid ei riivatud ühegi sõnaga та темаос сярысь одӥг кыл но верамын ӧй вал

rõõmus <r'õõmus & rõõmus r'õõmsa r'õõmsa[t -, r'õõmsa[te r'õõmsa[id adj>
1. (rõõmu tundev v väljendav) шумпотӥсь, шумпотоно, шумпотымон, шулдыр
rõõmus sündmus шумпотоно уж
rõõmus nägu шумпотӥмь ымныр
rõõmsas meeleolus v tujus olema шуодыр мылкыдо луыны
sai rõõmsaks со шумпотӥз
2. (värvierk, -kirev) яркыт
rõõmsad värvid яркыт буёлъёс

tragöödia <trag'öödia trag'öödia trag'öödia[t -, trag'öödia[te trag'öödia[id s> kirj (kurbmäng); piltl (traagiline sündmus) трагеди|я, кайгу

usk <'usk usu 'usku 'usku, 'usku[de 'usku[sid & 'usk/e s>
1. (kindel sisemine arusaam, veendumus jumaliku vm üleloomuliku võimu olemasolus) оскон
muinasusk folkl вашкала оскон
usk, lootus ja armastus оскон, оскыса витён но яратон
usk haldjaisse утись-кузёослы оскон
kindel usk taassündi выльысь вордсконлы юн оскон
sai pelgalt usu jõul terveks оскон кужыменыз гинэ йӧназ
2. (kindlustunne kellegi suhtes, veendumus mingi nähtuse mõjus) оскон; (lootus) оскон, оскыса витён
eluusk улонлы оскон
tulevikuusk, usk tulevikku вуоноезлы оскон
ema usk oma poja andesse анайлэн пиезлэн быгатонлыкезлы оскемез
ta on kaotanud usu inimestesse со адямиослы осконзэ ыштӥз
see sündmus kõigutas mu usku demokraatiasse та учыр мынэсьтым осконме демократие берыктӥз
arst kinnitas haige usku paranemisse эмъясь висисьлэсь йӧнаны оскемзэ юнматӥз
tal oli kindel usk ettevõtmise edusse ужлэн азинлыкезлы солэн юн осконэз вал
3. (igapäevakeeles: religioon) оскон, религи|я
juudi usk еврей оскон, иудаизм
oma usku vahetama аслэсьтыд оскондэ воштыны
ta on luteri usku со лютеран осконысь
rahvas pöörati muhamedi usku калыкез мусульман осконэ берыктӥзы
Liitsõnad
usu+
usuteadus теологи|я, богослови|е
usuvabadus оскон эрик
usuõpetaja закон Божийя дышетӥсь

õnnetus <õnnetus õnnetuse õnnetus[t õnnetus[se, õnnetus[te õnnetus/i s>
1. шудтэм учыр; (ootamatu traagiline sündmus) шудтэм учыр; (liiklusvahendiga) шудтэм учыр
autoõnnetus машина шудтэм учыр
lennuõnnetus аслобет шудтэм учыр
liiklusõnnetus сюрес вылын шудтэм учыр
loodusõnnetus инкуазь шудтэм учыр
mereõnnetus зарезьын шудтэм учыр
raudteeõnnetus чугун сюрес вылын шудтэм учыр
rongiõnnetus поезд шудтэм учыр
tööõnnetus ужын шудтэм учыр
surmaga lõppenud õnnetus кулонэн йылпумъяськем шудтэм учыр
temaga juhtus õnnetus со шудтэм учыре шедиз
õnnetuses hukkus inimene шудтэм учырын адями быриз
raudteel juhtus õnnetus чугун сюрес вылын шудтэм учыр луиз
buss sattus õnnetusse автобус шудтэм учыре шедиз
naabrid tulid mulle mu õnnetuses appi бускельёс шудтэм учырын мыным юрттыны вуизы
2. (häda, nuhtlus) куректон, юмок :
tood oma juttudega meile veel õnnetuse kaela вераськемъёсыныд милемыз кытчы вуттэмдэ уд вала
minu õnnetus on see, et olen väga hajameelne мынам юмоке - йыртэм луэме
õige mul õnnetust! шедьтэм куректон!
Liitsõnad
õnnetus+
õnnetusjuht[um] шудтэм учыр
õnnetuskindlustus шудтэм учырлэсь утет
õnnetuskoht, õnnetuspaik шудтэм учыр луэм инты
õnnetuspiirkond шудтэм учыр луэм инты

õudus <'õudus 'õuduse 'õudus[t 'õudus[se, 'õudus[te 'õudus/i & 'õuduse[id s>
1. (õud, õudustunne) кӧшкемыт, ишан
õudusest pärani silmad ишанлэсь паськыт усьтэм синъёс
teda haaras v valdas õudus со кӧшкемаз
märkas õudusega, et ... кӧшкемаса малпаз, ... шуыса
2. (õudustäratav tegu, sündmus, nähtus vms) кӧшкемыт
sõjaaja õudused война вакыт кӧшкемытъёс
õuduste loss ишанъёсын замок
see pole enam elu, vaid õudus улон ӧвӧл, кӧшкемыт со
Liitsõnad
õudus+
õuduselamus кӧшкемытэз адӟон
õudusfilm кӧшкемыт фильм
õudusjudinad кӧшкемаса юзыр-кезьыр луон
õudusjutt кӧшкемыт верос
õuduskarje кӧшкемыт черектӥськем
õuduslugu кӧшкемыт учыр
õudusunenägu кӧшкемыт уйвӧт
õudusvärin кӧшкемаса куалекъян


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur