[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

jätma <j'ät[ma j'ätt[a jäta[b j'äe[tud, j'ätt[is j'ät[ke v>
1. кельтыны
mantlit riidehoidu jätma пальтоез гардеробе кельтыны
{keda} ellu jätma (кинэ ке) улэп кельтыны
{mida} endale jätma (мае ке) аслыд кельтыны
{keda} saatuse hooleks jätma piltl (кинэ ке) адӟонлэн киосаз кельтыны
{keda} hätta jätma (кинэ ке) шуг-секытэ кельтыны
seadust jõusse jätma катэз азьло сямен ик ужаны кельтыны
akent kinni jätma укноез ворсаса кельтыны
ust lahti jätma ӧсэз пась кельтыны
tuba koristamata jätma комнатаез октытэк-калтытэк кельтыны
tööd lõpetamata jätma ужез быдэстытэк (я. йылпумъятэк) кельтыны
{mida} meelde jätma (мае ке) йыре кельтыны
{mida} endale mälestuseks jätma (мае ке) тодэ кельтыны
{mida} pärandusena jätma {kellele} (мае ке) (кинлы ке) кылёсбурлы (я. наследстволы) кельтыны
kooli pooleli jätma школаез (я. дышетсконэз) ӝыныё кельтыны
lugemist pooleli jätma лыдӟонэз ӝыныё кельтыны
malemängu pooleli jätma шахмат шудонын ветлонэз ӝыныё кельтыны
mängu pooleli jätma шудонэз ӝыныё кельтыны
{keda} rahule jätma (кинэ ке) исатэк кельтыны
triikrauda sisse jätma утюгез кыстэк кельтыны
{mida} tagavaraks v varuks jätma азьпал азелы кельтыны
kirja vastuseta jätma гожтэтлы вазьытэк кельтыны
{mida} tegemata jätma (мае ке) лэсьтытэк кельтыны
{mida} ütlemata jätma (мае ке) вератэк кельтыны
{keda} vabadusse jätma (кинэ ке) эрике кельтыны
head muljet jätma умой мылкыд (я. малпан) кельтыны
kari jäeti ööseks koplisse уллёез уйлы пудо кенере кельтӥзы
ärge jätke raha lauale! уксёез (я. коньдонэз) ӝӧк вылэ эн кельтэ!
jätsin vihmavarju rongi зонтикме поездэ кельтӥ
olen kahjuks prillid koju jätnud жаляса верано, очкиосме дорам кельтӥ
jätan oma kohvri kaheks päevaks sinu juurde чемоданъёсме тон доры кык нуналлы кельто
teise õuna jätan õele v õe jaoks мукет улмоез апаелы кельто, мукет яблокез сузэрелы кельто
jäta see endale! сое аслыд кельты!
jätsin ühe toa poja tarbeks одӥг комнатаез пиелы кельтӥ
jätsin talle sedeli мон солы пичи гожтэт гожтыса кельтӥ
lapsed jätsime vanaema hoolde нылпиосты песянайлы сюлмаськыны кельтӥм
tormas head aega jätmata minema нокинэн люкиськытэк, со пегӟем
auto kihutas mööda, jättes õhku tolmupilve пилем кадь тузон кельтыса, машина вӧзтӥмы ширтыса ортчиз
poiss jäeti pärast tunde пияшез урокъёс бере кельтӥзы
tüdruk jäeti klassikursust kordama нылашез кыкетӥ араз дышетскыны кельтӥзы
küsimus jäi vastuseta юанлы ответ сётытэк кельтӥзы
jutt jättis meid ükskõikseks верос нокыӵе мылкыд ӧз кельты
teie asemel ma jätaksin selle küsimuse sinnapaika тӥ интые мон та юанэз ӝутытэк кельтысал
lapsed jäeti omapead нылпиосты ас понназы кельтӥзы
põld jäeti sööti бусыез исатэк кельтӥзы
jättis teised narriks v lolliks мукетъёсты шузие кельтӥз
uued sündmused jätsid vanad varju выль югдуръёс вужъёссэ вужере кельтӥзы
see amet jätab meid nälga та удысуж асьмемыз сютэм кельтоз
ta jättis joomise vähemaks со кӧня ке ӧжытгес юыны кутскиз
jätsin sõrme ukse vahele чиньыме ӧс вискы пачкатӥ
sõda jättis meid peavarjuta ожгар милемыз улон интытэк кельтӥз
lapsed jäeti maiustustest ilma пиналъёсты ческыт сиёнъёстэк кельтӥзы
jätsin ukse haagist lahti ӧсэз куриктӥз ворсатэк кельтӥ
seda asja me nii ei jäta! та ужез ми озьы гинэ ум кельтэ!
talle ei jäetud vähimatki lootust солы пичильтык оскон но ӧз кельтэ
jätan kirja kirjutamise homseks гожтэт гожтонме ӵуказелы кельто
pulmad jäeti sügiseks сюанэз сӥзьыллы кельтӥзы
seda ei saa tähele panemata jätta тае саклыке понытэк кельтыны уг яра
jätsin kinno minemata киное мынытэк кельтӥ
sellele küsimusele jätan vastamata ты юанлы ответ сётытэк кельто
jätsin endale õiguse lepingust loobuda огкыллэсь куштӥськыны аслым эрикрад кельтӥ
piparmünt jätab suhu värske maitse мята ыме ческыт шӧм кельтэ
jänes jättis lumele värsked jäljed лудкеч лымы вылэ выль пытьыос кельтӥз
jäta müts pähe изьыдэ йырад кельты
pesumasin jättis pesu mustaks дӥсь миськон машина дӥськутэз сьӧд кельтӥз
ta jättis juuksed ööseks patsi йырси пунэтъёссэ уйлы серттытэк кельтӥз
ma ei saa ütlemata jätta мон куаретытэк уг быгатскы кельтыны
2. (järele jätma, maha jätma) дугдыны, куштыны
jätke jutt! вераськемысь дугдэ(лэ)!
jätke juba ometi! дугдэ(лэ) ини!
kass jättis näugumise коӵыш (я. писэй) няугетэмысь дугдӥз
laps jättis nutu пинал (я. нылпи) бӧрдэмысь дугдӥз
kas sa jätad juba kord! тон дугдод ини яке уд на-а!
kooli mina ei jäta школае ветлэмысь мон уг дугды
see mõte tuleb jätta та малпанэз куштоно
oma peret ta ei jäta ас семъязэ со уз кушты

lükkama <l'ükka[ma lüka[ta l'ükka[b lüka[tud v>
1. (tõukama) донгыны; (ühes suunas) донгыны (mitu korda) донгылыны :
käru lükkama уробоез донгыны
lapsevankrit lükkama коляскаез донгыны
ust lükkama ӧсэз донгыны
lükkas ukse kinni ӧсэз донгыса ворсаз
lükkame kapi seina äärde канаез борддор вӧзы донгиськом я. донгом
lükkasin tooli lauale lähemale пуконэз ӝӧклы матэгес донги
lauad lükati koomale v kokku ӝӧкъёсты донгыса огазеязы
lükkasin riivi ette вамен пулэз донгыса ворсаски
lükkasime paadi vette пыжез вуэ донгимы
lükkas lapse lumme пиналэз лымые донгиз
lükkas oksad laiali вайёсты палэнтӥз
lükkas kiigele käega hoogu ӟечыранэз киыныз донгыса ӟечыратӥз
lükkas püksid alla штанизэ куашкатӥз
lükkas mütsi kuklasse изьызэ йыртышказ донгиз
lükkas käised üles саессэ пужалляз
ta lükati tahaplaanile piltl сое мышпала каризы
asi tuleb liikuma lükata ужез вырӟытыны кулэ
2. (libistama) гылӟыны, ортчыны
lükkas kammiga läbi juuste йырси вылтӥз сынэн гылӟиз
lükka särk triikrauaga üle дэрем вылтӥд утюген ортчы
buldooseriga tasaseks lükatud plats бульдозерен донгаса ӵошкытатэм инты
3. (edasi lükkama) кельтыны я. выжтыны
pulmad lükati sügise peale сюанэз сӥзьыллы кельтӥзы я. выжтӥзы
ära lükka seda tööd homseks та ужез ӵуказелы эн кельты
4. (kellelegi teisele veeretama) выжтыны, куштыны
vastutust teistele v teiste kaela lükkama кылкутонэз мукетыз вылэ куштыны
süü lükati minu peale янгышез мон вылэ выжтӥзы

rikas1 <rikas r'ikka rikas[t -, rikas[te r'ikka[id adj, s>
1. (varakas) бай, узыр; (jõukas) бай, узыр; (rahakas) уксёё, коньдоно; kõnek (palju maksev, kallis) дуно
hirmrikas, pururikas, päraturikas, püstirikas, ülirikas туж бай (я. узыр)
need olid rikkad pulmad узыр сюан вал
2. (varakas inimene) узыр, бай
uusrikas выль бай
rikkad ja vaesed узыръёс но куанеръёс
käib rikaste juures last hoidmas узыръёс доры нылпи утьыны ветлэ
3. (heaks, kasulikuks, väärtuslikuks peetavat rohkelt sisaldav v omav) узыр, бай
turbast rikas kant торфен узыр музъем
vanalinn on ajaloomälestistest rikas вуж кар истори синпелетъёсын узыр
need olid rõõmudest rikkad päevad соос шумпотонэн тырмем нуналъёс вал
4. (saagikas, viljakas) узыр, бай :
rikas muld узыр музъем
rikas loodus узыр инкуазь
väikese rahva rikas ajalugu пичи калыклэн узыр историез
5. (rikkalik, külluslik) буй-буй, узыр
rikas taimestik буй-буй будосъёс
rikka kasvuga habe буй-буй туш
piimatoodete valik on senisest rikkam йӧл продукциос азьлолэсь узыргес

tulema <tule[ma t'ull[a tule[b t'ul[dud, tul[i tul[ge tull[akse v>
1. (lähenedes liikuma) лыктыны; (kellegi v millegi juurde astuma) лыктыны
tuleb aeglaselt каллен лыктэ
tulin jalgsi пудэн лыктӥ
tuli hobusega валэн лыктӥ
millega sa tulid, rongi või bussiga? маин лыктӥд, поездэн яке автобусэн?
tule minu juurde! лыкты я. чаль мон доры!
tule mulle appi! лыкты мыным юрттыны!
ettevaatust, tramm tuleb! сак луэ, трамвай лыктэ!
2. (nähtavale ilmuma, nähtavaks saama) потыны
haavast hakkas verd tulema яраысь вир потыны кутскиз
ümbrikust tulid nähtavale ajaleheväljalõiked конвертысь газетысь вандылэмъёс адскизы
3. (kostma, kuulda olema, kuuldavaks saama) потыны, чузъяськыны
hääl tuli nagu maa alt куара музъем улысь кадь потӥз
piksemürin tuli järjest lähemale гудыръям куара матэ но матэ лыктӥз
hüüdis küll, aga vastust ei tulnud черекъяз-кесяськиз, нош вазись ӧз луы
4. (seoses seisundi, oleku v olukorra kujunemise v muutumisega) :
pisarad tulid v vesi tuli silma синкылиос потӥзы
ta tuli mingile otsusele со кыӵе ке но малпанэ вуиз
ma tulin heale mõttele ӟеч малпанэ вуи
mitte ei tule meelde тодам уг лыкты
lapsel hakkavad hambad tulema пиналлэн пиньёсыз потыны кутско
5. (saabuma, pärale v kätte jõudma) лыктыны, вуыны
külalised tulevad kella viieks (sõidukiga) куноос вить часлы вуозы
kas post on tulnud? почта вуиз-а?
und ei tule умме усьыны уг лу
kevad tuli sel aastal varakult тулыс туэ вазь вуиз
tütrel on varsti pulmad tulemas ныллэн ӝоген сюанэз вуоз
6. (tekkima, ilmuma, sugenema) потыны, вуыны
laubale tulid higipiisad кымесэ пӧсям ву потӥз
tal tuli tahtmine vaadata, mis seal toimub солэн адӟемез потӥз, мар отын луэ
see sõna on tulnud kreeka keelest та кыл грек кылысь вуиз
7. (saama, kujunema: osutab mingile saavutusele, tulemusele) потыны :
meie sportlane tuli võitjaks милям спортсменмы вормисе потӥз
sellest riidetükist tuleb seelik та басма вандэтлэсь юбка потоз
sellest asjast ei tule midagi head та ужысь номыр умоез уз пӧрмы
poeg tuli isasse пи атаез выжые мынӥз
8. (juhtuma, toimuma, aset leidma) луыны
see tuli täiesti kogemata со янгышен луиз
tülid ja riiud naabrite vahel ei jäänud tulemata бускельёс куспысь ченгешон-керетонъёс лыктытэк ӧз кыле
9. (tingitud olema, johtuma, tulenema) потыны
haigus tuli külmetusest кынтӥськемлэсь висён потӥз
kõik need hädad tulevad sul närvidest ваньмыз висёнъёсыд лулсӥосыд бордысь пото
tema protestivaim tuleb karmist kodusest kasvatusest солэн пумит луись лулыз дораз чурыт будэтэмзылэсь потэ
10. (tee, jõe jne kohta: kulgema) лыктыны
kust see tee tuleb? кытысь со сюрес лыктэ?
raudtee tuleb läbi metsa чугун сюрес нюлэс пыр потэ
11. (hrl ma-infinitiivis: kusagilt ära, mujale siirduma) кошкыны
mulle aitab, jooksin tulema мыным тырмоз, кошки мон
mind aeti v kupatati töölt tulema монэ ужысь кошкыны косӥзы
lõi ukse kinni ja tuli tulema ӧсэз ворсаз но кошкиз
12. (da-infinitiiviga: vaja olema, kohustatud v sunnitud olema, pidama) :
homme tuleb meil vara tõusta ӵуказе милемлы вазь сайкано луоз
tuleb leppida sellega, mis on мар вань, соин соглаш луоно луоз
enne söömist tuleb käsi pesta сиськемлэсь азьло киез миськоно
haige tuleb haiglasse toimetada висисез эмъяськонние нуоно
sind tuleb alati oodata тонэ котьку но возьмано луэ
13. (püsiühendites, mis väljendavad kinnitust, mööndust) луыны
tulgu mis tuleb, mina ära ei lähe котьмар мед луоз, мон уг кошкы
14. (osutab millelegi tulevikus toimuvale) луыны
siia tuleb uus maja татын выль корка луоз
palk tuleb sul korralik уждунэд умой луоз

väike[ne] <v'äike & v'äikene v'äikese v'äikes[t v'äikes[se, v'äikes[te v'äikes/i & v'äikese[id adj, s>; <v'äike & v'äikene v'äikse v'äikes[t -, v'äikes[te v'äikse[id adj, s>
1. adj (mõõtmetelt, pinnalt, kogult, mahult) пичи
väike laud пичи ӝӧк
väike tuba пичи бӧлет
väikeste akendega kelder пичи укноосын выжул я. мурӝол
kõige väiksem riik Euroopas Европаысь пичиез кун
väike saar keset merd зарезь шорысь пичи шормуӵ
lõpmatult väike suurus пумтэм пичи быдӟала
toiduportsjonid jäid üha väiksemaks сиён порциос ялан пичиязы
maitseb likööri väikeste lonksude kaupa ликёрез пичи гучыкъёсын веръя
tal on väike kribuline käekiri солэн кигожъямез векчи питырес
pintsak on sulle [liiga] väike пиджак тыныд пичи
ta on väikest kasvu со пичи мугоро
väike vaagen anat пичи сарвыл
väike trumm muus пичи дымбыр
väike oktaav muus пичи октава
2. adj (arvuliselt, hulgalt v protsentuaalselt) пичи
väike õhuniiskus омырлэн пичи мускытлыкез
väike sündivus вордӥськемъёслэн пичи лыдзы
väike rahvas пичи калык
väikese jutuga poiss ӧжыт вераськись пияш
väike pension пичи пенсия
tuhat krooni pole sugugi väike raha сюрс крона туж ик пичи коньдон ӧвӧл
3. adj (ajaliselt) пичи, вакчи
väike peatus пичи дугдон
väikese ajaga tegime ära hulga tööd пичи дыр куспын трос уж лэсьтӥмы
olen väikese unega мон ӧжыт изись
4. adj (alaealine) пичи
tal on kaks väikest venda солэн кык вынъёсыз вань
väiksem poiss käib alles lasteaias пичиез пи нылпи садэ ветлэ али
kodus on ainult väike pere дорын пичиос гинэ
5. s (laps, alaealine) пичи, покчи
väikeste mängud покчиослэн шудонъёссы
mis sa narrid väiksemaid! тон мар пичиосты исаськод!
6. adj (madala intensiivsusega, nõrk) пичи
väike tuul пичи тӧл
väike öökülm пичи кын усем
turbal on väike kütteväärtus гыбедлэн эстӥськон дунлыкез пичи
tal on pidevalt väike palavik солэн котьку сямен пичи температураез
meil on väikesi v väikseid lahkarvamusi милям пичиесь тупамтэ малпанъёсмы вань
ma ei tundnud väiksematki hirmu мон пичи но ӧй кышка
kõpitseb väikest viisi aias пичиен бакчаын выре
7. (vähese tähtsuse v tähendusega) пичи; (vähenõudlik, tagasihoidlik) востэм
tegin käsikirja ainult mõned väikesed parandused кигожтэме куд-ог пичиесь тупатонъёс гинэ лэсьтӥ
mul on sulle üks väike palve мынам тыныд одӥг пичи куронэ вань
nohu pole sugugi väike asi пуэд - со пичи маке ӧвӧл
ei andesta väiksematki valet пичизэ но пӧяськемез уг вунэты
väikese söömaga laps ӧжыт сиськись пинал
pulmad peeti väikesed пичи сюан ортчытӥзы
Liitsõnad
väike+
väikeaju anat йырвиымлэн бер люкетэз
väikeaktsionär пичи акционер
väikeauto пичи машина
väikebuss пичи автобус
väikeettevõte пичи ужбергатон
väikeettevõtja пичи ужбергатӥсь
väikeettevõtlus пичи ужбергатон
väikeinvestor пичи инвестор
väikekaubandus maj векчи вузкарон
väikekaupmees векчи вузкарись
väikekiri trük пичи шрифт
väikelaen пичи пунэман
väikeluik zool (Cygnus bewickii) уйпал кыр юсь
väikemaaomanik пичи музъем возись
väikemaapidaja пиич музъем возись
väikepinge el пичи напряжение
väikeplaneet astr пичи инсьӧрму
väikeplastika kunst векчи пластика
väikepõllumees, väikepõllupidaja пичи фермер
väikerahvas пичи калык
väikeriik пичи кун
väikesaar пичи шормуӵ
väikesõiduauto пичи машина
väikesõrm чӧльы
väiketeater пичи театр
väiketootja maj пичи ужбергатӥсь
väiketraktor пичи трактор
väiketäht (1) (väike kirjutatud v trükitud [algus]täht) пичи буква; (2) (minuskel) минускул
väiketüll кульчочырты я. зуй
väiketööstus maj пичи ужбергатон
väikevarvas пичи я. чӧльы пыдчиньы
väikevend, väikeveli вын
väikeõde сузэр
väik[e]se+
väikesearvuline пичи лыдъем
väikesekasvuline пичи мугоро
väikesemahuline ӧжыт тэрытӥсь я. пичи
väikesemõõduline пичи быдӟалаё
väikesemõõtmeline пичи быдӟалаё
väikesepalgaline пичи уждунъем

ülim <ülim ülima ülima[t -, ülima[te ülima[id adj>
1. (astmelt kõige ülem, kõrgeim) вылӥ
ülim aste вылӥ тубат
ülim hüve вылӥ ӟечлык
2. (suurim, äärmine) туж, ортчыт
ainult ülima vajaduse korral туж кулэ дыръя гинэ
kellassepatöö nõuab ülimat täpsust час тупатон уж вылӥ быгатонлыкез кулэ каре
pulmad peeti ülima toredusega сюанэз туж шулдырен ортчытӥзы


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur