[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

laimama <l'aima[ma laima[ta l'aima[b laima[tud v> ораны я. ораськыны я. кыл вӧлдыны
süütut inimest laimama янгыштэм адямиез ораны
laimab teist armukadedusest вожаменыз ораське я. кыл вӧлдэ

lamama <lama[ma lama[da lama[b lama[tud v> (lebama) кылльыны, выдыса улыны; (mõnda aega) выдыса кылльыны
diivanil lamama диванын кылльыны
voodis lamama валесын кылльыны
selili lamama тыбыр вылын кылльыны
küljeli lamama урдэс вылын кылльыны
lamades lugemine rikub silmi выдыса лыдӟиськон синэз быдтэ
pidin kaks nädalat haiglas lamama кык арня эмъюртын кыллёно луи
laual lamas avatud raamat ӝӧк вылын усьтэм лыдӟет кыллиз
jõe kohal lamab piimjas udu шур вадьсын йӧл-тӧдьы бус кыллиз

lammas <lammas l'amba lammas[t -, lammas[te l'amba[id s>
1. ыж; zool (Ovis) ыж
valge lammas тӧдьы ыж
must lammas piltl сьӧд ыж
jämevillalammas põll чурыт гоно ыж
karakullilammas каракуль ыж
kodulammas дорын вордон ыж
liha-villalammas põll сӥлё-ыжгоно ыж
peenvillalammas põll небыт гоно ыж
rasvasabalammas põll куйыж
tallekarusnahalammas põll ⌘ пыгыли ыж
tõulammas põll выжы ыж
villalammas põll ыжгоно ыж
eesti valgepealine lammas põll эстон тӧдьы йыро выжыысь ыж
eesti tumedapealine lammas põll эстон сьӧд йыро выжыысь ыж
lammaste määgimine ыжъёслэн бӧксэмзы
lambaid pidama ыж вордыны
lambaid pügama v niitma ыж ӵышкыны
lammas annab villa ыж ыжгон сётэ
vagur nagu lammas ыж кадь востэм
loll kui lammas ыж кадь донгыз
ära ole lammas! ыж кадь эн луы!
hingekarjane oma lammastega пастырь аслаз вордоноосыныз
asi lahendati nii, et hundid söönud ja lambad terved югдурысь умоен потӥзы: кионъёс но сискемын, ыжъёс но быдэсэсь
2. (lambaliha) ыж, ыж сӥль; (lambanahk) ыж ку
hautatud lammas пичи тыл вылын пӧзьтэм ыж
Liitsõnad
lamba+
lambavill ыжгон

lima <lima lima lima -, lima[de lima[sid s> тепылес, дыльк
söögitoru siseseinu katab lima сиён гумыос пушласянь дылькен шобыртэмын
röga sisaldab rohkesti lima жоб дыльдыын уно дылькез
kivid kattusid limaga изъёс дылькен шобырскизы

limane <limane limase limas[t -, limas[te limase[id adj> тепылес
limased kalad тепылесэсь чорыгъёс
limane seen тепылес губи
limane eritis дыльк
limane kivi тепылес из

looma <l'oo[ma l'uu[a l'oo[b l'oo[dud, l'õ[i loo[ge luu[akse v>
1. кылдытыны; (vaimseid väärtusi) кылдытыны; (asutama) кылдытыны я. усьтыны; (rajama) пуктыны; (moodustama) кылдытыны; (kujundama) кылдытыны; (kirjutama) гожтыны я. кылдытыны
laule looma кырӟанъёс кылдытыны
pretsedenti looma прецедент лэсьтыны
korda looma ӝикыт я. порядок карыны
sidemeid looma кусып кылдытыны
kinnast looma пӧзьы керттыны кутскыны
ta on loonud unustamatuid lavakujusid со сценалы вунэтонтэм кылсуредъёс кылдытӥз
inimene on loodud meheks ja naiseks адями пиосмурт но кышномурт карыса кылдытэмын
ta on näitlejaks loodud со актёр луыны кылдытэмын, солы актёр луыны кылдэмын
elu läheb oma loodud rada kõnek улон кылдытэм ӧртӥз кошке
need saapad on mulle nagu loodud та сапегъёс мыным кылдэмын вылӥллям
lind on loodud lendama тылобурдо лобаны кылдытэмын
nad on teineteise jaoks loodud соос ог-огзылы кылдытэмын
Aafrikas luuakse üha uusi riike Африкаын выль но выль элькунъёс кылдыто
poeg lõi oma perekonna пизы яна потӥз я. семья кылдытӥз
loodi uus ühing выль огазеяськон кылдытӥзы
reisijaile on loodud kõik mugavused мынӥсь-ветлӥсьлы вань ӟечлыкъёс кылдытэмын
küünlavalgus loob hubase meeleolu сюсьтыл югыт улоно кадь мылкыд кылдытэ
2. (impersonaalselt) (uue Kuu-tsükli algamise kohta) кылдыны
mis päeval uus kuu luuakse? мар я. кыӵе нуналэ выль толэзь кылдэ?
3. (õisikut vm taimeosi moodustama) йыръяськыны, йыр кылдытыны
rukis loob pead ӟег йыр кылдытэ
kas nisu on juba loonud чабей йыръяськиз-а ни?
oras hakkab kõrt looma уд модос кылдытыны кутске
4. (impersonaalselt) kõnek (heale mõttele tulema, taipama [hakkama]) валаны, валаны кутскыны
ma ju seletasin sulle -- kas sul ikka ei loo? валэктӥсько ук тыныд - озьы но уд валаськы-а?

lummama <l'umma[ma lumma[ta l'umma[b lumma[tud v> (ära nõiduma, meeli segama) веднаны, мылкыдэз сураны; (ära nõiduma, kütkestama) веднаны; (hurmama) синмаськытыны, паймытыны
madu lummab konni silmadega кый синъёсыныз бакаосты „ведна“
neiu lummas kõiki oma iluga нылмурт чебереныз котькинэ синмаськытӥз
olime lummatud looduse ilust инкуазь чеберлы ми паймемын вал
lummav pilk паймытӥсь я. синмаськытӥсь я. бордаз думись учкем

lõpmata <l'õpmata adv> (lõpmatult, väga) пумтэм, пумйылтэм
lõpmata palju пумтэм трос
lõpmata viisakalt пумтэм гажаса
lõpmata ilus пумтэм чебер

lõpmatu <l'õpmatu adv>; <l'õpmatu l'õpmatu l'õpmatu[t -, l'õpmatu[te l'õpmatu[id adj>
1. adv пумтэм, бырисьтэм
2. adj (lõputu, lõppematu) пумтэм; (otsatu, ääretu) пумтэм; (mõõtmatu) пумтэм, мертантэм
lõpmatu ruum пумтэм инты
lõpmatu kümnendmurd mat ⌘ бырисьтэм дасмос
lõpmatud kaugused пумтэм кыръёс
lõpmatu rahvahulk пумтэм калык
pisike saareke keset lõpmatut merd пичи шормуӵ пумтэм зарезь шорын
seisin lõpmatu aja järjekorras черодын пумтэм дыр ӵоже сылӥ
jäta oma lõpmatu pärimine пумтэм эн юалляськы

lõõmama <l'õõma[ma lõõma[ta l'õõma[b lõõma[tud v> (laialt leegitsema) гоманы; (lõkkele lööma) гомӟыны
tuli lõõmab тыл гома
puud lõõmavad ahjus гурын пуос гомало
päike lõõmab selges[t] taevas[t] чылкыт инмын шунды гома
taevakaar lõõmab loojangupunas шунды пуксёнын инвис гома
kogu keha lõõmab palavikust быдэс мугор йыр висёнын гома
vabadusejanu lõõmab südameis сюлэмъёсын гома эрик мылкыд
lõõmav päike гомась шунды
lõõmav armastus гомась яратон
lõõmav kirg гомась мылкыд

lööma <l'öö[ma l'üü[a l'öö[b l'öö[dud, l'õ[i löö[ge lüü[akse v>
1. (lööki andma, löökidega mingisse seisundisse viima, kuhugi suunama) шуккыны; (kopsama) йыггетыны, шуккыны; (piitsaga, rihmaga) шуккыны; (laksama) шуккыны, шлач карыны; (virutama) шуккыны
rusikaga lööma мыжыкен шуккыны, мыжгыны
piitsaga lööma сюлоен шуккыны, сюлояны
haamriga lööma молотэн шуккыны
näkku lööma ымныре шуккыны
katust lööma липыны
rüütliks lööma рыцаре пыртыны
lõi varba vastu kivi пыдчиньыез из борды шуккыны
lõin kõigest jõust вань кужымысьтым шукки
lõi mind valusasti монэ вӧсь шуккиз
lõi palli väravasse тупез капкае пыртӥз
lõi palli auti тупез аутэ ӵыжиз
lõi teiba maasse музъеме тул шуккиз
lõi naela seina борддоре кортӵог шуккиз
välk lõi puusse писпуэз ӵашйиз
lõi akna katki укноез пилиз
lõi halu pooleks пуэз ӝынынья пилиз
lõin tal mütsi peast йырысьтыз изьзэ уськытӥ
lõi tal palli käest киысьтыз тупсэ талай
löön su selja lumest puhtaks тыбырдэ лымылэсь куртко
lõi kirjale templi peale гожтэт вылэ печать пуктӥз
eit lõi risti ette пересь кышно кирос понӥз
Kristus löödi risti v ristile Христосэз киросэ кортӵогазы
lööme nagi seina борддоре ӵог шукком
võttis vikati ja läks heina lööma кусо кутӥз но турнаны кошкиз
lõi koore vahule v vahtu йӧлвылэз шукы луытозяз шуккиз
süda lööb nõrgalt сюлэм каллен йыгаське
sekretär lööb vigadeta секретарь янгышъёстэк печатла
nahaga löödud uks куэн шуккем ӧс
2. (heli tekitades) шуккыны
trummi lööma барабанэ шуккыны
kella lööma гырлы шуккыны
lokku lööma куашетон поттыны
kell lööb kuus час куать шуккиз
kell on kaks löömata час кыкез ӧз шуккы на
kell lõi südaöötundi час уйшорез шуккиз
lööb keelega laksu кылыныз шлачкетэ
lööb sõrmedega nipsu чиньыосныз шлачкетэ
3. (paiskuma) шуккыны, шуккиськыны
lained löövad vastu rannakive тулкымъёс ярдурысь изъёсы шуккисько
tuuleiilid löövad näkku тӧл ымныре шуккиське
kohvilõhn lõi ninna кофе зын ныре шуккиськиз
häbist lõi veri näkku возьдаськыса вирыз ымныраз тубиз
4. piltl (purustavat hoopi andma, purustama) шуккыны; (võitma, võitu saavutama) вормисе потыны
vaenlast lööma тушмонэз шуккыны
lõi eelkõneleja väited pihuks ja põrmuks азьпалан вераськисьлэсь малпанъёссэ куашкатӥз, быдтӥз
meie korvpallimeeskond lõi vastast 78:72 милям баскетбол командамы тушмонэз 78-72 лыдын вормиз
noor sportlane lõi kõiki oma konkurente егит спортсмен вань конкурентъёссэ вормиз
maailmarekord on löödud дунне рекорд вормемын
esimene malend löödi alles kolmekümne teisel käigul нырысетӥез шахмат фигура куамын кыкетӥ вамышын басьтэмын вал
ta näeb löödud välja со мылкыдтэм адске
5. (otsustavalt, energiliselt midagi tegema, keha v kehaosa asendi järsu muutmise kohta) ӝутскыны
lõi koorma peale ja läks груззэ ӝутӥз но кошкиз
lapsed löödi hommikul vara maast lahti нылпиосыз вазь ӵукна сайкатӥзы
lõi kingad läikima пыдкутчанзэ чилясь кариз
löö uks lukku ja ära kedagi sisse lase ӵога ӧсэз и нокинэ но пырыны эн лэзьы
lõi lahkumisavalduse lauale кошкон сярысь заявлениез ӝӧк валэ куштӥз
kuri koer lõi hambad säärde урод пуны пыдъюмылэ куртчиськиз
lõi pea kuklasse йырзэ урдӥз
lõi käed puusa киоссэ урдэсаз пуктылӥз
lõi silmad v pilgu uksele синзэ ӧс шоры воштӥз
looderdajad löödi tööle азьтэмъёсты ужатӥзы
6. (midagi hoogsalt tegema) сётыны
tantsu lööma эктыны, эктыса сётыны
laulu lööma кырӟаны, кырӟаса сётыны
hundiratast lööma колесо лэсьтыны
loodrit lööma азьтэмъяськыны
litsi lööma калгыны
kass lööb nurru коӵыш нургетэ
mehed lõid päev läbi kaarte воргоронъёс лумбыт карта шуккизы
7. (mingisse seisundisse viima, hakkama) шуккыны
järsk valgus lõi silmad pimedaks югыт синъёсы шуккиз, югыт синъёсыз мальдытӥз
plahvatus lõi ta kõrvad lukku пуштэм куара пельёсаз шуккиз
see vahejuhtum lõi plaanid segi та учыр малпам ужъёсты сураз
mets lõi rohetama нюлэс вожектӥз
taevas lõi helendama инбам сайкытомиз
meri lõi lainetama зарезь тулкымъяськыны кутскиз
prilliklaasid lõid uduseks очки пиялаос бусаськизы
põsed lõid punetama бамъёс гордэктӥзы, баме вир шуккиз
ta lõi araks со кышказ я. курдаз
ma lõin kartma мон кышкай я. курдай
silmade ees lõi mustaks син азь бусаськиз
pisted löövad rindu гаде шукке, гадьын ӵогъя я. бышке
valu lõi kõhtu кӧтэ вӧсь шуккиз
kramp lõi jalga пыдэз кыскиз

nurru lööma vt nurruma


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur