[EUD] Eesti-udmurdi sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhendeud@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

alistama <alista[ma alista[da alista[b alista[tud v> киултыны, вормыны, карытыны
vaenlast alistama тушмонэз вормыны
kosmost alistama инсьӧрез (я. космосэз) вормыны
{keda} oma tahtele alistama (кинэ ке) ас мылкыдъя карытыны
jäähokis alistas meie meeskond külalismeeskonna 3:1 асьме командамы куно командаез хоккейын вормиз 3:1 лыдын
alistatud rahvad киултэм калыкъёс
alistatud loodusjõud вормем инкуазь кужымъёс
alistav sidesõna keel ултэсась герӟос

jõustuma <j'õustu[ma j'õustu[da j'õustu[b j'õustu[tud v> jur (seadusjõusse astuma, kehtima hakkama) уже кутыны, ужаны кутскыны, улонэ пыӵаны
seadus jõustub 1. juunist v 1. juunil нырысетӥ инвожоысен кат улонэ пыӵа
leping on jõustunud огкыл ужаны кутскиз

kehtima <k'ehti[ma k'ehti[da k'ehti[b k'ehti[tud v> ужаны, зэмлыко я. тупатэмын я. чакламын луыны
kehtima hakkama ужаны кутскыны
kehtima panema {mida} зэмлыко карыны мае
riigis kehtib erakorraline seisukord кунын кышкыт югдур ялэмын
see ei kehti meie kohta со ми сярысь ӧвӧл
keeld jäi kehtima aastateks алон аръёслы кылиз
1. jaanuarist kehtiv seadus 1-тӥ толшорысен ужась кат
pilet on kehtiv kolm päeva билет куинь нуналлы чакламын

nõrk <n'õrk nõrga n'õrka n'õrka, n'õrka[de n'õrka[sid & n'õrk/u adj, s>
1. adj ляб; (mitte tugev, kõva, kindel v vastupidav) ляб; (jõu poolest) ляб; (intensiivsuselt, tõhususelt) капчи; (kehv, vilets, ebarahuldav) алама
nõrk jää ляб йӧ
nõrk mälu вакчи визь
nõrgad kopsud ляб тыос
nõrgad prillid ляб очкиос
nõrk ettevalmistus ляб дасяськем
nõrk õpilane ляб дышетскись
2. s (hinne 1, mitterahuldav hinne) кол

saama <s'aa[ma s'aa[da s'aa[b saa[vad s'aa[dud, s'a[i saa[ge s'aa[dakse v>
1. (väljendab objekti siirdumist kellegi omandusse, kasutusse) басьтыны, басьтылыны; (omandama) басьтыны
sai kirja гожтэт басьтӥз
emalt on ta saanud tumedad juuksed анаезлэсь со пеймыт йырсиоссэ басьтэм
ta sai puhkust со отпуск басьтӥз
sai kirjandi eest viie гожтэм ужез понна вить басьтӥз
kust võiks selle kohta infot saada? кытысь та сярысь тодыны луэ?
siit saab alguse Pedja jõgi татысен кутске Педья шур
maja on odavalt saada коркаез дунтэм басьтыны луэ
sain nohu пыэд йӧтӥз
olen külma saanud мон кынтӥськи
terve öö ei saanud ta und уйбыт умме усьыны ӧз быгат
ta on küllalt muret tunda saanud со ӧжыт куректон ӧз адӟы
2. (hankima, muretsema) поттыны, шедьтыны
nendest kaevandustest saadakse põlevkivi та шахтаосысь сланец потто
kust saaks abilisi? кытысь юрттӥсьёс шедьтоно?
nad said teise lapse соослэн кыкетӥ пиналзы вордскиз
heina saadi tänavu kolm kuhja туэ куинь зурод турын пуктӥзы
rahune, katsu endast võitu saada! буйгатскы, астэ кияд кут!
3. (väljendab tegevust, millega õnnestub objekt panna, suunata, viia mingisse kohta, olukorda, seisundisse) пӧрмыны, луыны, быгатыны, пишмыны
vaevaga sai ta kingad jalast солэн мырдэм пыдкуксэ кылемез луиз
ma ei saanud toitu suust alla мынам сиськыны уг пӧрмы
haigus sai mehe pikali висён пиосмуртэз выдтӥз
poiss ei saanud mootorratast käima пияш мотоциклэз лэзьыны ӧз быгаты
4. (muutuma) луыны
sai kurjaks солэн вожез потӥз
märkamatult on lapsed suureks saanud шӧдымтэ шорысь нылпиос бадӟым будӥзы
iga poiss tahab tugevaks saada котькуд пилэн кужмогес луэмез потэ
vihm tuleb, saate märjaks! зор лыктэ, котмоды ук!
tahaksin temaga tuttavaks saada соин тодматскеме потэ
kelleks sa tahad saada? кин луэмед потэ?
sain temaga sõbraks соин эшъёс луим
Mari on varsti emaks saamas Мари кематэк анай луоз
5. ([välja] tulema) пӧрмыны; (juhtuma) луыны
temast oleks võinud kunstnik saada солэсь умой суредась пӧрмысал
neist palkidest saab saun та коръёслэсь мунчо пӧрмоз
mis siis minust saab? монэным нош ма луоз?
remont sai korralik ремонт умой лэсьтэмын
kell hakkab kaks saama кематэк кык час луоз
6. (suutma, võima) быгатыны
ma ei saanud mõtelda мон малпаны уг быгатӥськы
ära aita, ma saan isegi эн юртты, мон ачим но быгато
ta ei saanud tulla со лыктыны ӧз быгаты
nii ei saa enam edasi elada тазьы улыны уг луы ни
7. (piisama, aitama) тырмыны
kas saab sellest või valan lisa? таин тырмоз яке нош лэзём?
8. (jõudma, pääsema kohta v kohast, teat asendisse, seisundisse, tegevusse vms) вуыны
saa siis ilusasti koju! умой бертыса вуы!
kuidas sa nii äkki siia said? кызьы тон татчы вуид?
asi saab varsti kombesse кематэк ваньмыз умой луоз
buss sai lõpuks liikuma автобус
tehke silmapilk, et minema saate! kõnek кошке татысь сэрыт!
9. kõnek (sisult 1. isikut esindavates passiivilausetes) луыны
kõik saab tehtud ваньмыз лэсьтэмын луоз
suvel sai palju reisitud гужем трос отчы-татчы ветлӥ
10. (püsiühendites, mis väljendavad kinnitust, möönmist) луыны, пӧрмыны
saagu mis saab, mina lähen котьма мед луоз, мон мынӥ
11. (tulevikku väljendavates liitvormides) кутскыны
meie elu saab raske olema милям улонмы секыт луыны кутскоз

uusaasta <+'aasta 'aasta 'aasta[t -, 'aasta[te 'aasta[id s> (1. jaanuar) Выль ар
Liitsõnad
uus+aasta+
uusaastahommik Выль ар ӵукна
uusaastakaart Выль ар открытка
uusaastatervitus Выль ар ӟечкылан
uusaastaöö Выль ар уй

vallandama <vallanda[ma vallanda[da vallanda[b vallanda[tud v>
1. (töötajaga töösuhet lõpetama) ужысь мозмытыны; (tagandama) палэнтыны; (koondama) сократить карыны, ӧжытатыны; (lõpparvet andma) рассчитать карыны
ta vallandati töölt сое ужысьтыз мозмытӥзы
ta vallandati ametist сое интыужысь мозмытӥзы
koondamisega vallandati mitu töötajat ӧжытатонэн сэрен кӧня ке ужасьёсты ужысь мозмытӥзы
direktor vallandas ta joomise pärast директор сое юэменыз сэрен ужысьтыз мозмытӥз
mind vallandatakse 1. juunist монэ 1-тӥ инвожоысен ужысь мозмыто
2. (lahti, vabaks päästma, lahti tegema) лэзьыны, лэзьяны, пертчыны
vallandas juuksed со йырсиоссэ лэзьяз
vallandas palituhõlmad со пальтозэ пертчылӥз
vallandab kraenööbid сирес бирдыоссэ пертчылэ
hakkas kingapaelu vallandama пыдкутчан думетсэ пертчылыны кутскиз
poiss vallandas koera ketist пияш пуныез думетысь лэзиз
vallandas naise oma embusest кышномуртэ ӟыгыртэмысьтыз лэзиз
viin vallandas keelepaelad piltl аракы кылэз пертчылӥз
3. (esile kutsuma) мозмытыны
igasugune kehaline koormus vallandab söögiisu котькыӵе мугор ужлэсь сием потэ
südamevalu vallandas pisarad сюлэм висён синкылиосты мозмытӥз


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur