[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

-raksi liitsõnas kaksiraksi 'isteasendis millegi peal, nii et üks jalg on ühel, teine teisel pool' ratsa

rasi : rasja : rasja mrd 'ovaalne painutatud külgedega või-, silgu- vm karp'
soome rasia 'toos; karp'
Sõna esineb Hiiu murrakutes. Soome tüvi on tõenäoliselt germaani laen, ← alggermaani *randja-, *randia-, mille vaste on rootsi mrd rände 'karbi, vaka, sõela raam'. Vähem usutav on võimalus, et Hiiu murrakuteski on tegemist vana germaani laenuga.

-ratsi liitsõnas kaksiratsi 'isteasendis millegi peal, nii et üks jalg on ühel, teine teisel pool' ratsa

rüsi : rüsi : rüsi '(kokkukülmunud) jäätükkidest kuhjatis, jääkuhjatis'
On arvatud, et sama tüvi, mis murdesõnas rüsu 'risu'. Sellisel juhul on tüve vasted soome mrd rysy väljendis panna rysyksi 'puruks tampida' ja Aunuse karjala rüzü 'niru, risu (inimese v eseme kohta)'. Ühtlasi võib olla sama tüvi mis sõnas rüsima.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur