[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

kaamel : kaameli : kaamelit 'ühe v kahe küüruga kandeloom (Camelus)'
kamel, kammel, kammeljas
alamsaksa kamēl 'kaamel'
Meile alamsaksa keelest laenatud, paljudes keeltes tuntud loomanimetus pärineb algselt araabia või heebrea keelest, ← araabia ğamal, heebrea gamal 'kaamel'. Loomaga tutvuti piibli kaudu.

koljat : koljati : koljatit 'erakordselt suurt kasvu inimene'
heebrea Goljat (pärisnimi)
Koljat on piibli Vanas Testamendis hiigelkasvu vilistite sõdalane. Pärisnime on hakatud kasutama üldnimena tõenäoliselt saksa keele eeskujul.

manna : manna : mannat 'peeneteralised nisutangud; (piiblis) taevast sadanud imetoit'
alamsaksa manna 'taevast sadanud imetoit'
Tüvi on algselt pärit heebrea keelest, heebrea mān 'anne, and'. Meil sai sõna tuntuks piibli vahendusel. Tähendus 'peeneteralised nisutangud' on laenatud vene keelest, vene mánna, mánnaja krupá 'manna'.

piibel : piibli : piiblit 'ristiusu õpetuse aluseks olev pühade tekstide kogu, ristiusu pühakiri'
piivel
alamsaksa bibel, biblie 'piibel'
Paljudes keeltes tuntud tüvi on algselt pärit kreeka keelest, ← vanakreeka biblíon 'raamat'.

saatan : saatana : saatanat 'jumalavastane kuri vaim, kurat'
saadan
alamsaksa Sathan 'saatan'
Sõna on levinud piibli keele kaudu. Paljudes keeltes tuntud tüvi on algselt pärit heebrea keelest, ← heebrea śāṭān 'vastane, jälitaja'. Ka murdevariandid saadanas, saatanas võivad olla laenatud, ← saksa Satanas 'saatan', ladina satanas 'saatan; vaenlane, vastane'.

turteltuvi : turteltuvi : turteltuvi 'saleda keha ja pika astmelise sabaga tuviline peamiselt Vanas Maailmas (Streptopelia)'
turdeltuvi, tuttertuvi
alamsaksa turteldūve 'turteltuvi'
Laenuallikas on liitsõna, mille järelosis on ka eraldi laenatud, tuvi. On ka arvatud, et liitsõna esikomponent on laenatud saksa keelest, ← saksa Turtel liitsõnas Turteltaube 'turteltuvi', ning liitsõna järelosis tõlgitud varasema laensõnaga. Sõna on tuttavaks saanud piibli kaudu. Eesti looduses on seda lindu sisserännanuna mõnevõrra täheldatud alles 20. sajandil.

tölner : tölneri : tölnerit 'Rooma riigi maksurentnik Palestiinas'
alamsaksa tolner 'tolliametnik, tölner'
Sõna tuli kasutusele piibli keeles. Alamsaksa sõna on tuletis tüvest, mis on ka eraldi laenatud, toll2.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur