[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

kiips : kiipsu : kiipsu 'joon, kriips; ärakulunud ese; kiitsakas inimene'
Häälikuliselt ajendatud tüvi. Lähedane tüvi on nt sõnades kiipama ja kriips.

kips : kipsi : kipsi 'mineraal, vett sisaldav kaltsiumsulfaat; sellest kivimist kuumutamisel saadav jahujas aine, mis veega tainaks segatuna ruttu tardub'
saksa Gips 'kips'
Meile saksa keelest laenatud, paljudes keeltes tuntud sõna lähtub kreeka keelest, ← vanakreeka gýpsos 'kips, kriit'.

klaps : klapsu : klapsu '(tuhm) klõps, (kerge) plaks'
?saksa Klaps 'laks, plaks'
Võib olla ka häälikuliselt ajendatud omatüvi, tüve laps2 variant. Saksa sõna on tähendust kahtlemata mõjutanud.

lips : lipsu : lipsu '(meeste) kaelaside'; kõnek 'lehv'
saksa Schlips 'lips, kaelaside'

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur