[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

häbi : häbi : häbi 'sobimatust käitumisest vms tingitud hingepiin, piinlikkus'
vadja äpeä, äpiä 'häbitunne; südametunnistus'
soome häpeä 'häbi'; häpy 'häbe; häbelikkus'
isuri häppiiä 'häbi'; häbü 'häbelikkus'
karjala häpie 'häbi'; häpü 'häbe'
Läänemeresoome tüvi. Teisalt on arvatud, et germaani laen, ← alggermaani *χawiþa-, mille vaste on nt vanaislandi háð 'pilge, mõnitus'. Eesti keelest on laenatud liivi äbī 'häbi' ja eestirootsi äbe 'häbi'.

puts : putsi : putsi 'naise suguelund'
Salatsi liivi puts 'naise suguelund'
vadja puttsi 'häbe'
On arvatud, et võib olla laenatud saksa või alamsaksa keelest, ← saksa Pfütze, mrd Pfutsche 'kaev; loik, lomp' või ← alamsaksa putse, pütte 'märg auk; allikas, kaev', pute 'välimine suguorgan'.

riist : riista : riista 'ese, mille abil midagi tehakse; (puust) anum, söögi-, jooginõu; (mitm) rakmed'
liivi rīst 'nõu, anum; tööriist'
vadja riissa 'asi, ese; tööriist; nõu, anum; (mitm) hobuseriistad; varandus, vara'
soome riista 'jahiloom'; van 'kraam, varandus; vili, viljasaak'
isuri riista 'asi, ese; tööriist; nõu, anum'
karjala riista 'jahiloom; häbe'
vepsa ŕišt 'pikk aeg'
Läänemeresoome tüvi.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur