[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 34 artiklit, väljastan 30.

klõks : klõksu : klõksu 'kerge klõps' loksuma

kükk : küki : kükki 'seis päkkadel (taldadel), kusjuures jalad on põlve- ja puusaliigestest kõverdatud'
liivi kikkõ 'kükitada'
soome ky(y)kkiä, kyykistyä 'kükitada'
isuri kükkü 'teatud vene kükktants'
Aunuse karjala kükettiä 'kükitada'
lüüdi küukistüdä 'kükitada'
vepsa kükta 'kükitada'
Läänemeresoome tüvi, võib olla häälikuliselt ajendatud. Lähedane tüvi on nt sõnades kikerdama ja kügelema. On ka arvatud, et tüvi on germaani laen, ← alggermaani *χūkē(ja)n-, mille vaste on vanaislandi húka 'kükitama'. Eesti keelest on laenatud eestirootsi kukk 'kükitama'.

lake : lakke : laket 'vedel söök; vesine v lahja toit v jook' lakkuma

lakk1 : laka : lakka 'laepealne, pööning; jõhvid vm karmimad karvad loomade kaelaharjal (nt hobusel, lõvil); (tasku)klapp, (mütsi)sirm; vähi liikuv tagakeha'
alggermaani *flakan-
vanaislandi flaki 'varjualune kaitseks vaenlase kuulide eest, kaitsekindlustus'
vanarootsi flaki 'varjualune kaitseks vaenlase kuulide eest, kaitsekindlustus'
liivi lakād (mitm) 'hobuse lakk', laţţ 'kaabu, müts'
vadja lakka 'hoone laepealne, pööning'
soome lakka 'varikatus; (rehe) katuse lai räästas; pööning', lakki 'ääreta, sageli nokaga müts; naistemüts; (rukki)haki kate'
isuri lakka 'katusealuse v rehe pööning', lakki 'abielunaise peakate'
Aunuse karjala lakki 'abielunaise peakate; mehe peakate'
karjala lakka 'pööning; pealagi; mäe, künka tipp; abielunaise peakate v selle pealaeosa'
Sama germaani tüvi on laenatud sõnas lagi. Varem on arvatud, et tegemist on soome-ugri tüvega, mille vaste on ka ungari lakik 'elama', kuid see on kaheldav vastete puudumise tõttu teistes kaugemates sugulaskeeltes.

lakk2 : laki : lakki 'kuivades kelmet moodustav vedelik pindade kaunistamiseks, kaitsmiseks vm'
saksa Lack 'lakk'

laks : laksu : laksu 'heledalt kõlav löök'
plaks
liivi laks 'kõrvakiil'
vadja plaksu 'plaks, laks'
soome van srmt laksahtaa 'kiiresti matsutavat häält teha'
isuri plaksudella 'plaksutada'
Häälikuliselt ajendatud läänemeresoome tüvi. Lähedane tüvi on nt sõnades laps2, latsuma, loksuma, luksuma, lõks, naksama, pliks, lakatama. Eesti keelest on laenatud eestirootsi bḷåks 'lööma, peksma; plaksuma, paugutama; löök, plaks'.

lokk1 : loki : lokki '(juukse)karvade käharus; kähardunud v kähardatud juuksesalk'
saksa Locke 'lokk, kihar'

lokk2 : loku : lokku 'serviti ülesriputatud laud, mille pihta märguandeks hrl puitvasaraga taotakse'
lokerdama
Häälikuliselt ajendatud tüvi, võib olla sama mis sõnas lokuti. Lähedane tüvi on nt sõnades loksuma, lott, logisema. Lokku ehk lokulauda kasutati inimeste kokkukutsumiseks mõisates ja suurtaludes.

lukk1 : luki : lukki 'suguti või kõdisti eesots'
Võib olla sama tüvi mis lukk2.

lukk2 : luku : lukku 'vahend ukse, kaane, luugi vm sulgemiseks'
alggermaani *lukōn-
vanaislandi loka 'lukk, riiv'
vanarootsi loka, luka 'värav, uks'
vadja lukku, lukko 'lukk'
soome lukko 'lukk'
isuri lukku 'lukk'
Aunuse karjala lukku 'lukk'
lüüdi lukk(u) 'lukk'
vepsa lukkol 'lukk'
Läänemeresoome tegusõnatüvi, nt sõnas lukustama, võib olla eraldi germaani laen, ← alggermaani *luk-, mille vasted on nt vanaislandi lykja 'sulgema; lukku panema' ja vanarootsi lykkia 'sulgema; lukku panema'. Eesti keelest on laenatud läti luķis 'lukk, noalukk'.

lõke : lõkke : lõket 'leegitsedes põlev suhteliselt väike kogus puid, hagu vm põlevat materjali'
vadja lekko 'leek'
soome mrd lekko 'leek, lõke; kuumus, päikesepaiste'
isuri lekkoi 'leek, lõke'
Aunuse karjala ľekkuo 'kõikuda, vankuda, liikuda; vaevaliselt minna, vantsida; jõlkuda, lonkida'
lüüdi lekahtada 'liiga(h)tada, paigast liikuda'
Läänemeresoome tüvi. Vt ka rõkkama.

lõks : lõksu : lõksu 'hrl vedruga v langeva uksega püünis; vedruga v klambritaoline kinnitus- v sulgemisvahend' loksuma

läkk : läku : läkku mrd 'läga, pori'
eestirootsi λlæk̲ 'adru (Fucus)'
Mõjutada on võinud ka läga. Eesti keelest võib olla laenatud läti ļeka 'pehme kleepuva aine tomp'.

lüdi : lüdi : lüdi 'hrl pähkli v tõru (kausjas) tupp'
On peetud häälikuliselt ajendatud tüveks. On arvatud, et tüve vasted võivad olla ersa lukš 'koor, kest' ja mokša lukš '(muna, pähkli jm) koor'.

lüht : lühi : lühti 'voki osa, mis koos värtnaga pööreldes kerib kedratava lõnga värtnale'
rootsi mrd flyht 'voki osa'
alamsaksa vlucht 'lend; tiib; lendav'
Lühi üks osa on haraline raam, tiivik. Eri murretesse võib sõna olla laenatud eri allikatest. Alamsaksa keelest on kindlasti laenatud murdesõna (p)luht 'lüht'. Eestirootsi murretest on laenatud murdesõna (p)liht 'lüht', ← eestirootsi flift, fliht 'lüht'.

lüli : lüli : lüli 'järk, osa; ahela v keti rõngas; puu tumedam kõvem osa'
liivi liļ, ļ 'kõveraks kasvanud puu pealmine osa, peamiselt männil ja kuusel'
vadja lülü 'tihenenud ja kõvenenud puusüü; lülipuiduline'
soome lyly 'lülipuit; liuglemissuusk'
isuri lülü 'kõveraks kasvanud puu; kõvera otsaga teivas'
Aunuse karjala ľüľü 'lüli(puu); kõverdunud'
lüüdi lülü 'puupahk; vibupüssi kaar (tugevast kadakast)'
vepsa ľüľu 'lüli(puu)'
komi lole̮d 'kõva, lülipuidust', mrd 'lüli(puu), puu kõveruse kõva pool'
handi lä̆l, ᴧăᴧ 'lüli(puu)'
Soome-ugri tüvi.

lüll : lülli : lülli mrd 'häbipost, võllas, kaak'
Tõenäoliselt häälikuliselt ajendatud tüvi. On arvatud, et tüve vaste võib olla soome van srmt lyllyä 'nõtkuda, kiikuda, kõikuda'; lähedane tüvi on nt soome lellua 'õõtsuda, kiikuda, hõljuda'.

lünk : lünga : lünka 'tühik, kust miski puudub, on kustunud jne; puudus, puudujääk'
Tehistüvi keeleuuenduse ajast. Impulss-sõnaks on olnud saksa Lücke 'lünk, tühik; auk'.

lüsi : löe : lütt 'vikati vars'
vadja lüsi 'vikati vars'
soome mrd nysi, lysi 'vikati vars; käepide'
isuri lüsi 'vikati vars'
karjala lüsi 'lühikese varrega vikat; lühike vikativars'
saami nađđa 'käepide, pea, vars'
ersa ńeď 'vars, sang, käepide'
mokša ńeď 'vars, sang, käepide'
handi nä̆l 'vars, sang, käepide'
mansi nal 'vars, sang, käepide'
ungari nyél 'vars, käepide, pära'
neenetsi ńir 'noa pea'
eenetsi ńir 'noa pea'
nganassaani ńir '(nt kirve) vars, (noa) pea'
sölkupi nir '(nt kirve) vars, (noa) pea'
kamassi ńirže '(nt kirve) vars, (noa) pea'
Uurali tüvi.

müks : müksu : müksu 'kerge löök, tõuge'; mrd 'mügar, kühm, mühk'
Häälikuliselt ajendatud tüvi. Lähedane tüvi on nt sõnades muks, mügar.

nüke : nükke : nüket 'kaval võte, riugas; nöökav torge, pilge'
?alamsaksa nuck(e) 'äkiline löök, sööst; halb tuju, salakavalus, varjatud õelus'
?baltisaksa Nücke, Nicke 'jonnakas, kangekaelne tuju', Nücken, Nicken (mitm) 'salakaval trikk, kapriis, jonnakus'
On ka arvatud, et häälikuliselt ajendatud tüvi.

plaks : plaksu : plaksu 'heledalt kõlav löök' laks

plekk1 : pleki : plekki 'määrdumise v riknemise tõttu teist värvi v tooni pinnaosa, laik'
lekk
alamsaksa vlecke 'laik, plekk'

plekk2 : pleki : plekki 'metallist v metallisulamist valtsimise teel valmistatud leht- v lintmaterjal'; kõnek 'ämber v mannerg; raha'
lekk
alamsaksa bleck 'plekk, kard'

plika : plika : plikat '(kõnekeele varjundiga:) tüdruk, tütarlaps'
lika
rootsi flicka 'tüdruk, neiu'

pliks (annab edasi kerget (kõlavat) lööki) 'kähku, kiiresti'
vadja pliks 'pliks!, plõks!; vilks(ti)', pliksata 'pilgutada'
isuri pliksahtaa 'kõlava löögiga kinni langeda (püünise kohta)'
Häälikuliselt ajendatud tüvi. Lähedane tüvi on nt sõnades laks, loksuma, luksuma.

plokk : ploki : plokki 'suurem risttahukakujuline terviklik ehitusdetail, samakujuline kompaktne tükk mingit materjali; märkmik; terviklik kogum v rühm; tõsteseadme osa'
lokk
saksa Block 'rahn, (kivi)mürakas; (ehitus)plokk; hoonete rühm; kirjaplokk'
alamsaksa block 'jalapakk vangil; raske kast raha, dokumentide jm hoidmiseks; plokisarnane hunnik; kraavi v aiaga ümbritsetud põllutükk; hoob, kang'

plütt : plüti : plütti 'väike lind Euraasia põhjaosas (Limicola)'
Tõenäoliselt häälikuliselt ajendatud tüvi.

plüü : plüü : plüüd 'Euraasia väike tundralind (Pluvialis squatarola)'
Häälikuliselt ajendatud tüvi. Nimetus on saadud venitatud vile järgi.

püks : püksi : püksi (hrl mitm) 'alakeha kattev säärtega rõivas'
pöksi(d)
alamsaksa boxe, buxe 'püks'
Eesti keelest on laenatud baltisaksa Pixen (mitm) 'püksid'.

tükk1 : tüki : tükki 'osa tervikust; klomp, kamakas; võrdlemisi suur kogus, hulk; üksikese v -isend; koolist koduülesandeks antu; temp, vigur'; kõnek 'näidend; muusikapala'
alamsaksa stucke 'osa tervikust; maatükk; asi, ese; kelmustükk, temp, vemp'
Tähendust on hiljem mõjutanud ka saksa Stück 'osa tervikust; üksikese, eksemplar; näidend; muusikapala; kahur; tegu, teguviis; süütegu, temp, vemp', mis võib olla ka sõna tükk2 laenuallikas. Samatüveline tegusõna tükeldama on tõenäoliselt saksa keelest laenatud, ← saksa stückeln 'tükeldama'. Eesti keelest on laenatud vadja tükkü 'tükk, pala, (põllu)riba; eksemplar; temp, vemp', tükki 'tükk, pala; eksemplar', isuri tükkü 'tükk, pala, põlluriba; eksemplar' ja soome mrd tykky 'tükk, pala, põlluriba, jääpank; temp, vigur'.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur