[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 8 artiklit

sagar2 : sagara : sagarat 'hoog (hrl vihma); kobar, salk, tropp; elundiosa'
liivi zägār 'vihmavaling, tuisk, rajuilm; vihma-, lume-, äikesepilv'
Võib olla sama tüvi mis sagar1.

topp1 : topi : toppi 'tups'
alamsaksa stoppen 'tropp'
Alamsaksa keelest on laenatud ka samatüveline tegusõna, toppima. Teisalt on arvatud, et laenuallikaks on alamsaksa top 'ots, tipp; latv; mastitipp; pea, juuksetutt; salk, tutt, tuust, kimp', sel juhul sama tüvi mis topp2. Kolmandaks on oletatud, et tüve vaste on soome mrd toppo(nen) 'kapukas, jalarätt; labakinnas', sel juhul sama tüvi mis sõnas tobu ja/või tobi. Vt ka topakas.

trobikond : trobikonna : trobikonda 'rühm, salk, salkkond, hulk' tropp1

tropp1 : tropi : troppi 'salk, salkkond, hulk'
ropp
trobikond
saksa van Trop(p) '(looma)kari; hulk inimesi; suur hulk asju'
Kaudsetel andmetel on sõna esinenud ka alamsaksa keeles ning võib olla seega juba vanem, alamsaksa laen. Saksa keelest on laenatud ka sama tüve hilisem variant, trupp.

tropp2 : tropi : troppi 'väike kokkusurutud nutsak midagi, topp'
ropp
alamsaksa prop 'tropp, punn, prunt, kork'
Laenu muganemisel on sõnalõpu p tõttu sõnaalguline p asendunud t-ga. Eesti keelest on laenatud eestirootsi tråpp '(õlleankru) kork, prunt'.

tropp3 : tropi : troppi 'naps viina vm kangemat alkoholi'; mrd 'ravimitilk'
ropp
alamsaksa drope, drape 'tilk, piisk'

trupp : trupi : truppi 'näiteseltskond, teatri, tsirkuse vm esinejate väiksem kollektiiv; rühm, salk'; van 'sõjavägi, väeosa'
saksa Truppe '(näite)trupp; (väe)üksus, (väe)salk'; Trupp 'salk, rühm, kamp, jõuk'
Laenatud on ka sama tüve varasem variant, vt tropp1.

tölp : tölbi : tölpi 'tömp, lühikeseks lõigatud, nudi; juhm, rumal, tuim, ilmetu'; mrd 'poolkasukas'
liivi toļp 'nüri, tömp'
soome mrd tölppä 'nüri, tömp; lühike, jässakas, tönts; loll, juhm'
Aunuse karjala tölppü 'punn, prunt, tropp'
Häälikuliselt ajendatud läänemeresoome tüvi. Osaliselt võib olla mõjutanud saksa Tölpel 'tölplane; kohmakas inimene, käpard, juhmakas'. Soome vastet võib olla mõjutanud rootsi tölp 'mühakas, mats, molkus'.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur