[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

pobisema : pobiseda : pobisen 'vaikselt ja ebaselgelt rääkima, pomisema; popsuma, podisema'
liivi bobīkšõ 'kokutada, pomiseda'
vadja popottaa 'pobiseda, pomiseda'
soome mrd popottaa 'pladrata, vadrata; häälitseda (jänese kohta)', popista 'endamisi v kiiresti rääkida'
isuri pobottaa 'pidevalt käsutada ja poriseda, pobiseda'
Aunuse karjala bobittua 'peksta, nüpeldada; sibada, tippida, tihedate lühikeste sammudega käia'
Häälikuliselt ajendatud läänemeresoome tüvi. Lähedane tüvi on nt sõnades kobisema, lobama, podisema, pomisema, porisema, posima, pubisema.

tippima1 : tippida : tipin 'tihedate väikeste sammudega astuma, selliselt kulgema'
vadja tipertää 'paterdada; tilberdada, sinka-vinka joosta'
soome mrd tipata 'tipsida, ettevaatlikult hiilida, kergelt kõndida'
Aunuse karjala ťiputta- 'tipsida, tippida'
vepsa ťipitada 'tippida, sibada'
Häälikuliselt ajendatud läänemeresoome tüvi, tõenäoliselt sama mis sõnades tiba ja/või tibima. Lähedane tüvi on nt sõnas tipsima. Lähedasi häälikuliselt ajendatud tüvesid on ka naaberkeeltes, nt läti tipināt 'väikeste sammudega minema, tippima, sibama, vadima', saksa tippeln 'jalgsi matkama; tippima, sibama'.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur