[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

põlgama : põlata : põlgan 'üleolevalt ja halvustavalt suhtuma, kedagi alaväärseks pidama v mitte sallima; midagi vastumeelseks pidama ja seda vältida püüdma v sellest ära ütlema'
kirderanniku polgama
liivi pȯlgõ 'laimata; noomida; põlata'
vadja põlgõttaa '(hobustega) pahmata, pahmast tallata (rehepeksmisel)'
soome polkea 'tallata, sõtkuda, trampida'
isuri polkia 'tallata, sõtkuda'
Aunuse karjala polgie 'astuda; tallata, sõtkuda; kiusata, solvata'
lüüdi polgeda 'tallata, sõtkuda, trampida'
vepsa puu̯kta 'peale astuda'
Läänemeresoome tüvi.

pänderdama : pänderdada : pänderdan 'lühikese sammuga taarudes v kohmakalt käima, päterdama' pänt-
soome mrd pentata 'segi ajada; tallata, trampida'

pänt- liitsõnas päntjalg 'vigane, kõver jalg, sellise jalaga v kohmakalt kõndiv inimene'
pänderdama
soome mrd pentata 'segi ajada; tallata, trampida'
Häälikuliselt ajendatud tüvi. Lähedane tüvi on nt sõnas pänts. Teisalt on arvatud, et tüve vaste võib olla soome mrd päntä 'parv, salk, trobikond; trobikond lapsi, lapsed' ja tüvi võib olla balti laen, ← balti *pentē, mille vasted on leedu pentis 'kirveselg, -silm; kand', läti mrd piēte, piētis 'kirveselg, -silm; reha osa, kuhu piid kinnituvad; kand', preisi pentis 'kand'.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur